Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «einzige gebiet sein » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer sich über die Wahl des von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogenen Gebiets Gedanken machen, wo doch die Gemeinde von Braine-l'Alleud die hauptsächliche, wenn nicht einzige Gemeinde sein wird, die aus der künftigen RER-Haltestelle und aus den wirtschaftlichen Auswirkungen in deren Umgebung einen wirtschaftlichen Nutzen ziehen wird, und zur Verstädterung bestimmte Gebiete mit der gleichwertigen Fläche auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-l'All ...[+++]

Overwegende dat bezwaarindieners vragen hebben bij de keuze van de zone die de Waalse Regering aangewezen heeft terwijl de gemeente Eigenbrakel de voornaamste - zelfs de enige - gemeente zou zijn die economisch baat zou hebben bij de toekomstige GEN-halte en de eceonomische weerslag ervan en dat er in oppervlakte uitgedrukt gelijkwaardige bebouwingsgebieden bestaan op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel, die omgevormd zouden kunnen worden tot niet-bebouwingsgebieden, wat door de auteur van het onderzoek bevestigd wordt;


Überdies ist, auch wenn andere Kriterien, wie die mit gewissen Industrietätigkeiten verbundenen Risiken, ebenfalls im Rahmen einer solchen Veranschlagung relevant sein können, anzumerken, dass das Kriterium der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung nicht das einzige Kriterium ist, das durch den Gouverneur zu berücksichtigen ist, denn dieser muss auch die Oberfläche, das Katastereinkommen, das steuerpflichtige Einkommen, die Risiken auf dem Gebiet der Gemei ...[+++]

Bovendien, hoewel andere criteria, zoals de risico's die inherent zijn aan sommige industriële activiteiten, ook relevant kunnen zijn in het kader van een dergelijke raming, dient te worden opgemerkt dat het criterium van de residentiële en actieve bevolking niet het enige criterium is dat de gouverneur in aanmerking moet nemen, daar die laatste ook rekening moet houden met de oppervlakte, het kadastraal inkomen, het belastbaar inkomen, de op het grondgebied van de gemeente aanwezige risico's en de gemiddelde interventietijd op het grondgebied van de gemeente.


Für jeden Produktionssektor oder besonderen Themenbereich wird ein einziges Pilotzentrum zugelassen und bezuschusst; seine Tätigkeit muss sich auf das gesamte Gebiet der Wallonischen Region beziehen und zur Erreichung der in Paragraph 3 des Artikels D.1 angegebenen Ziele beitragen.

Er wordt één pilootcentrum per productiesector of bijzondere thematiek erkend en gesubsidieerd. Zijn activiteit bestrijkt het gezamenlijke grondgebied van het Waalse Gewest en helpt de in paragraaf 3 van artikel D.1. vermelde doelstellingen te halen.


Thailand räumte diesen Widerspruch ein und änderte sowohl seine nationale Registrierung als auch das Einzige Dokument, um klarzustellen, dass es nur ein einziges geografisches Gebiet für die Erzeugung, Verarbeitung und Verpackung gibt.

Thailand heeft de onverenigbaarheid erkend en zowel zijn nationale wetgeving als het Enig Document gewijzigd om duidelijk aan te geven dat er slechts één enkel geografisch gebied is waar geproduceerd, verwerkt en verpakt mag worden.


39. erinnert an die strategische Bedeutung und die Multifunktionalität der Landwirtschaft in der Europäischen Union; beharrt auf seiner Forderung, dass die Landwirtschaft nicht das einzige Gebiet sein darf, auf dem die Europäische Union bei den Verhandlungen über den Handel Zugeständnisse macht, und dass die Handelspolitik im Einklang mit den grundsätzlichen Ansätzen bleiben muss, die in mehreren aufeinander folgenden Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik festgelegt wurden;

39. wijst op het strategische belang en het multifunctionele karakter van de landbouw in de EU; beklemtoont dat de landbouw in de handelsonderhandelingen niet het enige gebied mag zijn waarop de EU concessies doet en dat het handelsbeleid steeds moet beantwoorden aan de fundamentele beginselen van de diverse, opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;


37. erinnert an die strategische Bedeutung und die Multifunktionalität der Landwirtschaft in der EU; beharrt auf seiner Forderung, dass die Landwirtschaft nicht das einzige Gebiet sein darf, auf dem die EU bei den Verhandlungen über den Handel Zugeständnisse macht, und dass die Handelspolitik im Einklang mit den grundsätzlichen Wahlmöglichkeiten bleiben muss, die in mehreren aufeinander folgenden Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik festgelegt wurden;

37. wijst op het strategische belang en het multifunctionele karakter van de landbouw in de EU; beklemtoont dat de landbouw in de handelsonderhandelingen niet het enige gebied mag zijn waarop de EU concessies doet en dat het handelsbeleid steeds moet beantwoorden aan de fundamentele beginselen van de diverse, opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;


39. erinnert an die strategische Bedeutung und die Multifunktionalität der Landwirtschaft in der Europäischen Union; beharrt auf seiner Forderung, dass die Landwirtschaft nicht das einzige Gebiet sein darf, auf dem die Europäische Union bei den Verhandlungen über den Handel Zugeständnisse macht, und dass die Handelspolitik im Einklang mit den grundsätzlichen Ansätzen bleiben muss, die in mehreren aufeinander folgenden Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik festgelegt wurden;

39. wijst op het strategische belang en het multifunctionele karakter van de landbouw in de EU; beklemtoont dat de landbouw in de handelsonderhandelingen niet het enige gebied mag zijn waarop de EU concessies doet en dat het handelsbeleid steeds moet beantwoorden aan de fundamentele beginselen van de diverse, opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;


Seit das Gesetz vom 24. November 1953 seine Gültigkeit verloren hat, das heiss seit dem 1. Januar 1958, wurde keine einzige neue Massnahme auf diesem Gebiet ergriffen [.].

Sedert de wet van 24 november 1953 haar uitwerking heeft verloren, zegge van 1 januari 1958 af, werd geen enkele nieuwe maatregel op dat gebied genomen [.].


Diese ländlichen Gebiete werden weiterhin weitreichende strukturelle Änderungen erfahren; deshalb ist es schwer vorstellbar, dass der EFLE die einzige Finanzierungsquelle für die Entwicklung in den ländlichen Gebieten sein soll, weswegen eine stärkere Konzentration auf ländliche Gebiete beim reformierten EFRE notwendig ist.

De landelijke gebieden zullen voortdurend verregaande structurele veranderingen ondergaan; derhalve is het moeilijk voorstelbaar dat het ELFPO de enige financieringsbron zal zijn voor de ontwikkeling van landbouwgebieden en dus is het noodzakelijk dat het hervormde EFRO zich meer gaat richten op landelijke gebieden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzige gebiet sein' ->

Date index: 2022-02-23
w