Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelstaatlicher ebene bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

18. fordert die Kommission auf, die Gleichstellung der Geschlechter in Familienunternehmen aktiv zu fördern, was Unternehmergeist, Qualifikationen, Unternehmensführung, Übertragung und Nachfolge betrifft; fordert, die auf einzelstaatlicher Ebene bestehenden Verwaltungsstrukturen zu nutzen, um die Einrichtung einer zentralen Anlaufstelle für Unternehmerinnen voranzutreiben; fordert ferner, dass sogenannte Mompreneurs (Unternehmerinnen, die zugleich Mütter sind) besseren Zugang zu Kinderbetreuungseinrichtungen erhalten;

18. roept de Commissie op tot het actief bevorderen van gendergelijkheid in familiebedrijven met betrekking tot ondernemerschap, vaardigheden, leiderschap, overdracht en opvolging; verzoekt haar daartoe de bestaande administratieve structuren op het niveau van de lidstaten te benutten om de opzet te bevorderen van een one-stop-shop voor vrouwelijke ondernemers; roept tevens op tot het bieden van betere kinderopvang voor "ondernemende moeders";


Unter Berücksichtigung der bereits bestehenden politischen Strategien schlägt die Kommission neue Aktionsmöglichkeiten auf EU- und einzelstaatlicher Ebene vor.

Zonder de bestaande kaders voor het EU-beleid uit het oog te verliezen, worden in de mededeling nieuwe suggesties gedaan voor maatregelen op EU- en nationaal niveau.


Trotz der bestehenden Schwierigkeit, den Energieverbrauch im Verkehrssektor durch Besteuerung, verstärkte Information und ähnliche Maßnahmen einzuschränken, werden bereits eine Reihe ehrgeiziger Initiativen zur Verbesserung der Energieeffizienz sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf einzelstaatlicher Ebene durchgeführt. Gemeinsames Ziel dieser Initiativen ist es, ein nachhaltiges Verkehrssystem zu schaffen.

Hoewel het moeilijk blijkt om het energieverbruik in de transportsector via belastingen, meer informatie en soortgelijke maatregelen te beperken, hebben de Gemeenschap en de lidstaten een aantal ambitieuze initiatieven genomen om de energie-efficiëntie te verbeteren, met als gemeenschappelijk doel een duurzame mobiliteit te bewerkstelligen.


Die Kommission teilt dem Beschwerdeführer gegebenenfalls mit, welche anderen Rechts wege - einzelstaatliche Gerichte, Europäischer Bürgerbeauftragter, nationale Bürgerbeauf tragte sowie sonstige auf nationaler oder internationaler Ebene bestehenden Beschwerde verfahren - beschritten werden können.

Waar van toepassing, wijst de Commissie de klager op andere beroepsmogelijkheden, zoals de mogelijkheid zich tot de nationale rechter of tot de Europese dan wel de nationale ombudsman te wenden, of gebruik te maken van een andere op nationaal of internationaal niveau bestaande klachtenprocedure.


5. vertritt die Auffassung, dass es notwendig ist, die auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene bestehenden Maßnahmen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz mit den öffentlichen Maßnahmen in anderen Bereichen (Gesundheit, Beschäftigung, Industrie, Forschung, Umwelt, Verkehr, Verkehrssicherheit, Energie, regionale Entwicklung, öffentliches Beschaffungswesen und Binnenmarkt) abzustimmen; vertritt die Auffassung, dass die Gleichstellung der Geschlechter in allen Bereichen berücksichtigt werden sollte, damit den besonderen Risiken weiblicher Arbeitnehmer Rechnung getragen wird;

5. acht het noodzakelijk om zowel op Europees als op nationaal niveau de beleidsmaatregelen inzake de gezondheid en veiligheid op het werk ten uitvoer te leggen in samenhang met en tot uiting te laten komen in ander overheidsbeleid, te weten op het gebied van volksgezondheid, werkgelegenheid, industrie, onderzoek, milieu, vervoer, onderwijs, energie, regionale ontwikkeling, overheidsopdrachten en de interne markt; is van oordeel dat in alle beleidsmaatregelen werk moet worden gemaakt van gendermainstreaming om beter in te spelen op de specifieke risico's die vrouwelijke werknemers lopen;


5. vertritt die Auffassung, dass es notwendig ist, die auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene bestehenden Maßnahmen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz mit den öffentlichen Maßnahmen in anderen Bereichen (Gesundheit, Beschäftigung, Industrie, Forschung, Umwelt, Verkehr, Verkehrssicherheit, Energie, regionale Entwicklung, öffentliches Beschaffungswesen und Binnenmarkt) abzustimmen; vertritt die Auffassung, dass die Gleichstellung der Geschlechter in allen Bereichen berücksichtigt werden sollte, damit den besonderen Risiken weiblicher Arbeitnehmer Rechnung getragen wird;

5. acht het noodzakelijk om zowel op Europees als op nationaal niveau de beleidsmaatregelen inzake de gezondheid en veiligheid op het werk ten uitvoer te leggen in samenhang met en tot uiting te laten komen in ander overheidsbeleid, te weten op het gebied van volksgezondheid, werkgelegenheid, industrie, onderzoek, milieu, vervoer, onderwijs, energie, regionale ontwikkeling, overheidsopdrachten en de interne markt; is van oordeel dat in alle beleidsmaatregelen werk moet worden gemaakt van gendermainstreaming om beter in te spelen op de specifieke risico's die vrouwelijke werknemers lopen;


10. betont, dass die auf einzelstaatlicher Ebene bestehenden Flexicurity-Regelungen vor dem Hintergrund der neuen sozioökonomischen Lage überprüft, beibehalten, gegebenenfalls gestärkt und an die spezifischen Bedürfnisse der einzelnen Mitgliedstaaten angepasst werden müssen, damit ein flexibler, inklusiver und aktiver Arbeitsmarkt, effiziente und für alle zugängliche Ausbildungsmaßnahmen und angemessene Systeme der sozialen Sicherheit gewährleistet werden können; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Arbeitsmarktreformen durch eine Stärkung des Sozialschutzes und des Schutzes bei Arbeitslosigkeit, die vor dem Abrutschen in Armut schütze ...[+++]

10. benadrukt dat de nationale flexizekerheidsregelingen opnieuw moeten worden bekeken in het licht van de nieuwe sociaaleconomische context, moeten worden behouden en zo nodig moeten versterkt en aangepast aan de specifieke behoeften in elke afzonderlijke lidstaat, om te zorgen voor een flexibele, inclusieve en actieve arbeidsmarkt, efficiënte opleidingen die voor iedereen toegankelijk zijn en solide socialezekerheidsstelsels; doet een beroep op de lidstaten om niet alleen hun arbeidsmarkt te hervormen, maar tevens armoedebestendige s ...[+++]


10. betont, dass die auf einzelstaatlicher Ebene bestehenden Flexicurity-Regelungen vor dem Hintergrund der neuen sozioökonomischen Lage überprüft, beibehalten, gegebenenfalls gestärkt und an die spezifischen Bedürfnisse der einzelnen Mitgliedstaaten angepasst werden müssen, damit ein flexibler, inklusiver und aktiver Arbeitsmarkt, effiziente und für alle zugängliche Ausbildungsmaßnahmen und angemessene Systeme der sozialen Sicherheit gewährleistet werden können; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Arbeitsmarktreformen durch eine Stärkung des Sozialschutzes und des Schutzes bei Arbeitslosigkeit, die vor dem Abrutschen in Armut schütze ...[+++]

10. benadrukt dat de nationale flexizekerheidsregelingen opnieuw moeten worden bekeken in het licht van de nieuwe sociaaleconomische context, moeten worden behouden en zo nodig moeten versterkt en aangepast aan de specifieke behoeften in elke afzonderlijke lidstaat, om te zorgen voor een flexibele, inclusieve en actieve arbeidsmarkt, efficiënte opleidingen die voor iedereen toegankelijk zijn en solide socialezekerheidsstelsels; doet een beroep op de lidstaten om niet alleen hun arbeidsmarkt te hervormen, maar tevens armoedebestendige s ...[+++]


Der Kommission wird die Durchführung der bestehenden Rechtsinstrumente überwachen und darüber hinaus die auf einzelstaatlicher und auf EU-Ebene durchgeführten Sensibilisierungs-, Informations- und Schulungsmaßnahmen unterstützen.

De Commissie zal de uitvoering van de bestaande juridische instrumenten volgen en daarnaast steun verlenen aan initiatieven op nationaal en EU-niveau die gericht zijn op voorlichting en opleiding.


Die Kommission teilt dem Beschwerdeführer in diesem Falle mit, welche anderen Rechtswege - einzelstaatliche Gerichte, Europäischer Bürgerbeauftragter, nationale Bürgerbeauftragte sowie sonstige auf nationaler oder internationaler Ebene bestehenden Beschwerdeverfahren - beschritten werden können.

In dergelijk geval wijst de Commissie de klager op andere beroepsmogelijkheden, zoals de mogelijkheid zich tot de nationale rechter of tot de Europese dan wel de nationale ombudsman te wenden, of gebruik te maken van een andere op nationaal of internationaal niveau bestaande klachtenprocedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelstaatlicher ebene bestehenden' ->

Date index: 2022-08-18
w