Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen schiffen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

(9) „Automatisches Schiffsidentifizierungssystem“ : ein System der autonomen und kontinuierlichen Übertragung von Schiffsdaten einschließlich Schiffskenndaten, Position, Kurs und Geschwindigkeit zwischen einzelnen Schiffen sowie zwischen Schiffen und Behörden an Land zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr;

(9) “automatisch identificatiesysteem”: een voor de veiligheid op zee en het vaartuigverkeer opgezet autonoom en permanent uitzendsysteem waarmee vaartuigen elektronisch met andere vaartuigen in de buurt en met de autoriteiten aan wal vaartuiggegevens, o.m. over de identificatie, de positie, de vaarrichting en de snelheid, kunnen uitwisselen;


(3) Die Kommission oder die von ihr bezeichnete Stelle oder gegebenenfalls der Flaggenmitgliedstaat und die anderen Mitgliedstaaten gehen auch angemessen dokumentierten Angaben von einzelnen Bürgern, zivilgesellschaftlichen Organisationen einschließlich Umweltschutzorganisationen sowie Vertretern der Fischereiwirtschaft oder des Fischhandels zu gesichteten Schiffen nach.

3. De Commissie of de door haar aangewezen instantie of, waar van toepassing, de vlaggenlidstaat en andere lidstaten, onderzoeken ook naar behoren gestaafde informatie over waargenomen vaartuigen die is verstrekt door individuele burgers, maatschappelijke organisaties, met inbegrip van milieuorganisaties, en vertegenwoordigers van belanghebbenden uit de visserij of de vishandel.


(3) Die Kommission oder die von ihr bezeichnete Stelle oder gegebenenfalls der Flaggenmitgliedstaat und die anderen Mitgliedstaaten gehen auch angemessen dokumentierten Angaben von einzelnen Bürgern, zivilgesellschaftlichen Organisationen einschließlich Umweltschutzorganisationen sowie Vertretern der Fischereiwirtschaft oder des Fischhandels zu gesichteten Schiffen nach.

3. De Commissie of de door haar aangewezen instantie of, waar van toepassing, de vlaggenlidstaat en andere lidstaten, onderzoeken ook naar behoren gestaafde informatie over waargenomen vaartuigen die is verstrekt door individuele burgers, maatschappelijke organisaties, met inbegrip van milieuorganisaties, en vertegenwoordigers van belanghebbenden uit de visserij of de vishandel.


Anhand der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Überprüfungsdaten muss die Kommission in der Lage sein, aus der Überprüfungsdatenbank alle für die Umsetzung dieser Richtlinie relevanten Daten – insbesondere zum Risikoprofil eines Schiffes, zu den zu überprüfenden Schiffen, zu Schiffsbewegungen sowie zu den Überprüfungspflichten der einzelnen Mitgliedstaaten – abzurufen.

Op basis van de door de lidstaten verstrekte inspectiegegevens kan de Commissie uit de inspectiedatabank alle relevante gegevens opvragen met betrekking tot de toepassing van deze richtlijn, in het bijzonder gegevens betreffende de risicoprofielen van schepen, de te inspecteren schepen, de bewegingen van schepen en de inspectieverplichtingen van elke lidstaat.


3. Flaggenmitgliedstaaten, sonstige Mitgliedstaaten und die Kommission oder die von ihr bezeichnete Stelle gehen auch angemessen dokumentierten Angaben zu gesichteten Schiffen von einzelnen Bürgern, zivilgesellschaftlichen Organisationen einschließlich Umweltschutzorganisationen sowie Vertretern der Fischwirtschaft nach.

3. Vlaggenlidstaten, andere lidstaten en de Commissie of de door haar aangewezen instantie onderzoeken ook naar behoren gestaafde informatie over waargenomen vaartuigen die is verstrekt door individuele burgers, organisaties van de civiele samenleving, met inbegrip van milieuorganisaties, en vertegenwoordigers van belanghebbenden uit de visserij of de vishandel.


Es handelt sich im Einzelnen um die Maßnahme 10‑03(2002) [147/XXI] über Hafeninspektionen von Schiffen mit einer Ladung von Dissostichus spp., 10‑04(2002)[148/XXI] über satellitengestützte Schiffsüberwachungssysteme (VMS) sowie die Maßnahmen 10‑06(2002)[S01/XXI] und 10‑07(2002)[118/XXI] über Systeme zur Förderung der Einhaltung der Bestandserhaltungsmaßnahmen der CCAMLR in Bezug auf Fahrzeuge von Vertragsparteien und Nichtvertragsp ...[+++]

Zij meent dat een en ander zo snel mogelijk in Gemeenschapsrecht moet worden omgezet. Het gaat hier met name om de maatregelen 10-03(2002)[147/XXI], betreffende haveninspecties van vaartuigen met Dissostichus spp. aan boord, 10‑04(2002)[148/XXI] betreffende geautomatiseerde satellietvolgsystemen (VMS) en maatregelen 10-06(2002)[S01/XII] en 10-07(2002)[118/XXI], betreffende systemen ter bevordering van de naleving van instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR, zowel door vaartuigen van verdragsluitende partijen als door vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen schiffen sowie' ->

Date index: 2025-08-07
w