Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen mitgliedstaat liegt » (Allemand → Néerlandais) :

die Zuständigkeit für die Organisation und den Inhalt der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zwar weiterhin bei jedem einzelnen Mitgliedstaat liegt, die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene durch die offene Koordinierungsmethode im Zusammenspiel mit der effizienten Nutzung von EU-Programmen jedoch zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen kann, indem auf nationaler Ebene ergriffene Maßnahmen unterstützt und ergänzt werden und den Mitgliedstaaten bei der Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen geholfen wird;

hoewel de verantwoordelijkheid voor de organisatie en de inhoud van onderwijs- en opleidingsstelsels bij de afzonderlijke lidstaten berust, kan samenwerking op Europees niveau, via de open-coördinatiemethode, in combinatie met een efficiënte benutting van uniale programma's bijdragen tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van een hoog gehalte, doordat op nationaal niveau genomen maatregelen worden ondersteund en aangevuld en de lidstaten worden geholpen bij het aangaan van gemeenschappelijke uitdagingen.


– (PT) Wenn es zutrifft, dass die Hauptverantwortung für die Prävention und Beherrschung von Naturkatastrophen bei jedem einzelnen Mitgliedstaat liegt, dann sollten die europäischen Institutionen meiner Meinung nach die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördern, indem verfügbare Ressourcen systematisiert und optimiert werden, und darauf hingewirkt wird, dass sich die Maßnahmen sowohl auf EU-Ebene als auch auf regionaler Ebene gegenseitig besser ergänzen.

− (PT) Als het waar is dat de voornaamste bevoegdheden op het gebied van preventie en beheer van natuurrampen bij de lidstaten berusten, dan moeten volgens mij de Europese instellingen de samenwerking tussen de lidstaten bevorderen, een optimaal gebruik van de beschikbare middelen waarborgen en ervoor zorgen dat de maatregelen op zowel Europees als regionaal niveau elkaar beter aanvullen.


Dieser Höchstbetrag stellt nach wie vor sicher, dass die einzelnen unter diese Verordnung fallenden Maßnahmen keine Auswirkungen auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten haben und den Wettbewerb nicht verfälschen oder zu verfälschen drohen, wenn die Gesamtsumme der Beihilfen für alle Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor über drei Jahre unter einem für den jeweiligen Mitgliedstaat festgelegten Beihilfegesamtvolumen in Höhe von 2,5 % des jährlichen Umsatzes im Fischereibereich, d. h. aus Fischfang-, Fischverarbeitungs- und Aquakulturtät ...[+++]

Dat plafond blijft nog steeds noodzakelijk om te garanderen dat maatregelen die onder deze verordening vallen, kunnen worden geacht het handelsverkeer tussen de lidstaten niet te beïnvloeden en de mededinging niet te vervalsen of dreigen te vervalsen wanneer het totale steunbedrag dat over een periode van drie jaar aan alle ondernemingen in de visserij- en aquacultuursector wordt verleend, lager is dan het per lidstaat vastgestelde cumulatieve bedrag ten belope van 2,5 % van de jaarlijkse omzet in de visserijsector, d.w.z. de omzet va ...[+++]


BEKRÄFTIGEN, dass die Zuständigkeit für die Organisation und den Inhalt der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und für die Erreichung von Ziel 1.1 des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ zwar weiterhin bei jedem einzelnen Mitgliedstaat liegt und die Schulen in vielen Mitgliedstaaten über ein erhebliches Maß an Autonomie verfügen, die europäische Zusammenarbeit jedoch eine nützliche Rolle spielt, indem sie den Mitgliedstaaten bei der Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen hilft, und zwar insbesondere durch die offene Koordinierungsmethode, die die Entwicklung gemeinsamer Grundsätze und Ziele implizier ...[+++]

BEVESTIGEN dat de verantwoordelijkheid voor de organisatie en de inhoud van onderwijs- en opleidingsstelsels, alsook de verwezenlijking van doelstelling 1.1 van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”, weliswaar bij de lidstaten berust, en dat scholen in tal van lidstaten weliswaar over een grote autonomie beschikken, maar dat Europese samenwerking een nuttige rol kan spelen door de lidstaten te helpen bij het aangaan van gemeenschappelijke uitdagingen, in het bijzonder via de open coördinatiemethode; dit veronderstelt de ontwikkeling van gemeenschappelijke beginselen en doelstellingen, alsmede gezamenlijke initiatieven zoals pe ...[+++]


Die Festlegung der Gebühren für die Vignetten liegt im Ermessen jedes einzelnen Mitgliedstaats.

De lidstaten bepalen zelf de tarieven van deze vignetten.


Dennoch muss ich wiederholen, dass die Verantwortung letztlich natürlich bei jedem einzelnen Mitgliedstaat liegt; aber wir werden selbstverständlich versuchen, die von der UNO bereits ergriffenen Maßnahmen zu unterstützen.

Ik moet echter herhalen dat dit uiteindelijk natuurlijk ook de verantwoordelijkheid is van alle afzonderlijke lidstaten, al zullen we zeker proberen om al die acties die de VN al heeft ondernomen, te steunen.


Es liegt an jedem einzelnen Mitgliedstaat, das Einreiseverbot im Einklang mit seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften umzusetzen.

Het is de taak van de afzonderlijk lidstaten om overeenkomstig de nationale wetgeving een reisverbod in te stellen.


Die Gesamtübergangszeit von sieben Jahren wird in drei Etappen (2+3+2 Jahre) unterteilt, und in jeder dieser Etappen gelten andere Bedingungen: In der ersten und der zweiten Etappe liegt die Entscheidung darüber, seinen Arbeitsmarkt für Arbeitnehmer aus diesen Ländern zu öffnen oder nicht zu öffnen, bei jedem einzelnen Mitgliedstaat.

De algehele overgangsperiode is verdeeld in drie fasen (2 + 3 + 2 jaar) en voor elke fase gelden weer andere voorwaarden: tijdens de eerste en de tweede fase is het aan de lidstaat zelf om te beslissen of deze al dan niet de arbeidsmarkt opent voor werkers uit die landen.


Die Entscheidung über die Stromerzeugung aus Kernkraft liegt bei jedem einzelnen Mitgliedstaat.

Elke lidstaat beslist zelf of hij al dan niet gebruik maakt van nucleaire elektriciteit.


In Italien dagegen liegt die Mittelverwendungsrate für fast alle Programme auf einem beunruhigend niedrigen Niveau, weshalb sich dieser Mitgliedstaat veranlasst sieht, zum ersten Mal ein System zur strikten und regelmäßigen Überwachung des Fortschritts der einzelnen Programme einzurichten und seine Verwaltungsverfahren zu optimieren.

Wat daarentegen Italië betreft, is de mate van besteding van de kredieten voor nagenoeg alle programma's verontrustend, wat deze lidstaat ertoe heeft gebracht om voor het eerst een systeem voor een strikt en regelmatig toezicht op de voortgang van elk programma op te zetten en om zijn procedures voor het administratieve beheer doeltreffender te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen mitgliedstaat liegt' ->

Date index: 2024-08-14
w