Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen bereichen fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

2. Im Evaluierungsbericht werden die bei der Durchführung dieser Verordnung vom Amt erzielten Fortschritte bewertet, insbesondere die Auswirkungen auf den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums im Binnenmarkt, mit besonderem Augenmerk auf den einzelnen Bereichen und Branchen, in denen die Rechte des geistigen Eigentums von Bedeutung sind.

2. In het evaluatieverslag worden de prestaties van het Bureau bij de tenuitvoerlegging van deze verordening beoordeeld, met name ten aanzien van de gevolgen ervan voor de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt, en wordt speciale aandacht besteed aan de diverse terreinen en sectoren waar de intellectuele-eigendomsrechten een rol spelen.


Auf der morgigen informellen Tagung wollen wir vorschlagen, dass wir uns für die Kommissionsmitteilung sowie für die sechs von mir genannten Arbeitsbereiche auf eine Grundrichtung einigen und festlegen, wie wir in den einzelnen Bereichen Fortschritte erzielen können, um die Wettbewerbsfähigkeit sowie die soziale Solidarität der Europäischen Union zu verbessern, indem wir den Menschen dabei helfen, sich auf die Anforderungen der Globalisierung einzustellen.

We willen morgen tijdens de informele Raad proberen overeenstemming te bereiken over de koers die het Commissiedocument ons verplicht te kiezen. Daarna zullen we moeten vaststellen hoe we op de zes prioriteitsgebieden, waar ik zojuist naar verwezen heb, vooruitgang kunnen boeken om zo de concurrentiepositie van Europa te verbeteren en de Europese sociale solidariteit te bevorderen door mensen hulp te bieden bij de aanpassing aan de door de mondialisering veroorzaakte veranderingen.


Auf der morgigen informellen Tagung wollen wir vorschlagen, dass wir uns für die Kommissionsmitteilung sowie für die sechs von mir genannten Arbeitsbereiche auf eine Grundrichtung einigen und festlegen, wie wir in den einzelnen Bereichen Fortschritte erzielen können, um die Wettbewerbsfähigkeit sowie die soziale Solidarität der Europäischen Union zu verbessern, indem wir den Menschen dabei helfen, sich auf die Anforderungen der Globalisierung einzustellen.

We willen morgen tijdens de informele Raad proberen overeenstemming te bereiken over de koers die het Commissiedocument ons verplicht te kiezen. Daarna zullen we moeten vaststellen hoe we op de zes prioriteitsgebieden, waar ik zojuist naar verwezen heb, vooruitgang kunnen boeken om zo de concurrentiepositie van Europa te verbeteren en de Europese sociale solidariteit te bevorderen door mensen hulp te bieden bij de aanpassing aan de door de mondialisering veroorzaakte veranderingen.


Die Erklärung, die von der Ministerkonferenz angenommen werden soll, muss einerseits den in einzelnen Bereichen bereits erreichten Fortschritt bewahren und andererseits klare Ziele für die weiteren Verhandlungen setzen.

Met de tijdens de ministeriële bijeenkomst aan te nemen verklaring zal ervoor moeten worden gezorgd, enerzijds, dat de vooruitgang die in verschillende sectoren reeds is geboekt, wordt geconsolideerd, en, anderzijds, dat duidelijke doelstellingen worden vastgesteld voor het verdere verloop van de onderhandelingen.


Der Rat weist auch darauf hin, wie wichtig eine transparente und wirtschaftlich vernünftige Bewertung der Fortschritte bei den Strukturreformen ist, um die Kohärenz der Maßnahmen in den einzelnen politischen Bereichen und in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

De Raad benadrukt tevens hoe belangrijk het is om te beschikken over economisch onderbouwde en transparante beoordelingen van de vorderingen met structurele hervormingen, die zorgen voor samenhang tussen beleidsgebieden en lidstaten.


53. nimmt mit Interesse die im Zusammenhang mit den Wirtschaftskriterien erzielten Fortschritte zur Kenntnis, insbesondere die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes in den Bereichen Energie, Industriepolitik, Forschung und Telekommunikation durch die Türkei; ist jedoch der Auffassung, dass die Übernahme in den einzelnen Bereichen unterschiedlich ist, und dass daher mindestens vier Reformen notwendig sind: eine verstärkte ...[+++]

53. neemt met belangstelling kennis van de vorderingen op het gebied van de economische criteria en met name de naleving door Turkije van het acquis communautaire op het gebied van energie, industriebeleid, onderzoek en telecommunicatie; meent echter dat deze vorderingen ongelijk zijn op de diverse terreinen en dat tenminste vier hervormingen noodzakelijk zijn: de verbeterde bestuurlijke capaciteit om het acquis te kunnen toepassen en op de naleving ervan toe te zien, een operationeel onafhankelijke autoriteit om toezicht houden op staatssteun, meer gelden voor onderzoek en ontwikkeling omdat de Turkse capaciteit nog altijd beperkt is v ...[+++]


Die Kommission rechnet nach wie vor nicht damit, dass in der nächsten Zukunft ein größerer Durchbruch erzielt wird, aber Fortschritte in einzelnen Bereichen sind jetzt durchaus denkbar (z. B. die KMU-Pilotregelung zur Sitzlandbesteuerung) - so wären technische Ver besserungen möglich, und es könnten praktische Erfahrungen gesam melt werden.

De Commissie gelooft nog steeds dat er in de directe toekomst geen grote doorbraak zal plaatsvinden maar op specifieke gebieden kan nu wel vooruitgang mogelijk zijn (bijvoorbeeld het 'Home State Taxation'-proefproject voor midden- en kleinbedrijven) waardoor technische verfijningen mogelijk worden en praktische ervaring kan worden opgedaan.


Anhang 1 enthält einen Überblick über die in den einzelnen Bereichen erzielten Fortschritte.

Een samenvatting van de vorderingen op elk van deze terreinen wordt gegeven in bijlage 1.


Unter allgemeinen Gesichtspunkten und zur Effizienzsteigerung bei Normungsmandaten hat die Kommission jetzt für die einzelnen Bereiche regelmäßige Überprüfungssitzungen eingerichtet; sie sollen die Fortschritte verfolgen und die finanzielle Förderung in den Bereichen einstellen, in denen keine Fortschritte erzielt werden.

In het algemeen en als middel ter verbetering van de efficiëntie in het kader van normalisatiemandaten heeft de Commissie nu een regeling getroffen voor het houden van geregelde evaluatiebesprekingen met de sector om na te gaan of er vooruitgang valt te constateren en zo niet de financiële steun te beëindigen.


15. UNTERSTREICHT die Bedeutung einer kontinuierlichen und wirksamen Umsetzung der Binnenmarktinitiativen und ersucht die Kommission, weiterhin über Fortschritte bei der Umsetzung der einzelnen Initiativen zur Binnenmarktentwicklung Bericht zu erstatten und darzulegen, in welchen Bereichen ihrer Einschätzung nach vorrangig weitere Maßnahmen angezeigt sind, um den Herausforderungen zu begegnen, die sich der EU stellen werden.

15. ONDERSTREEPT het belang van effectieve verdere uitvoering van de internemarkt­initiatieven en verzoekt de Commissie verslag te blijven doen van de vorderingen bij de uitvoering van elk van de initiatieven uit hoofde van de evaluatie van de interne markt en haar standpunten kenbaar te maken omtrent de voornaamste prioriteiten bij verdere maatregelen teneinde in te spelen op de uitdagingen die de EU zal tegenkomen.


w