Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln veranlagen
Einzelne Funktion
Einzelne Jahrestranche
Einzelner Steuerbeitrag
Gedankenaustausch über einzelne Länder
Involutio
Rückbildungsprozeß einzelner Organe

Traduction de «einzelne passagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gedankenaustausch über einzelne Länder

gedachtewisseling per land


relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe

relatieve standaardafwijking voor elk opwerkingsniveau








Involutio(n) | Rückbildungsprozeß einzelner Organe

involutie | natuurlijke veroudering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wurden die ursprünglich vernichtenden Berichte über Defizite in Justiz und Strafverfolgung von den Kommissaren stark abgeschwächt und einzelne Passagen, die klare Mängel im Vergleich zu den EU-Standards kritisierten, gestrichen.

Bovendien hebben de commissarissen de oorspronkelijk vernietigende verslagen over tekortkomingen op het gebied van justitie en strafrechtelijke vervolging sterk afgezwakt en bepaalde passages geschrapt waarin duidelijke tekortkomingen ten opzichte van de EU-standaarden werden vastgesteld.


Darüber hinaus wurden die ursprünglich vernichtenden Berichte über Defizite in Justiz und Strafverfolgung von den Kommissaren stark abgeschwächt und einzelne Passagen, die klare Mängel im Vergleich zu den EU-Standards kritisierten, gestrichen.

Bovendien hebben de commissarissen de oorspronkelijk vernietigende verslagen over tekortkomingen op het gebied van justitie en strafrechtelijke vervolging sterk afgezwakt en bepaalde passages geschrapt waarin duidelijke tekortkomingen ten opzichte van de EU-standaarden werden vastgesteld.


Aus diesen Gründen habe ich im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen einen Änderungsantrag zu Ziffer 6 eingebracht, der darauf hinausläuft, die Passagen zu streichen, die dem Gedanken der Mehrsprachigkeit abträglich sind und die Möglichkeit einräumen, Studien auf nur fünf einzelne Sprachen zu begrenzen.

Om die redenen heb ik namens de UEN-Fractie een amendement ingediend op artikel 6 dat tot doel heeft de woorden te schrappen die het concept meertaligheid op een misleidende manier weergeven en de mogelijkheid open laten om onderzoeken tot de vijf meest gesproken talen te beperken.


(5) Die Kommission kann im Anschluss an die Überprüfungen zur Klärung der Berichte oder einzelner Passagen derselben Bemerkungen an die Mitgliedstaaten richten oder ergänzende Informationen anfordern.

6. De Commissie kan haar opmerkingen aan de lidstaten meedelen of verzoeken om aanvullende informatie naar aanleiding van de verificaties om de verslagen geheel of gedeeltelijk op te helderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Die Kommission kann im Anschluss an die Überprüfungen zur Klärung der Berichte oder einzelner Passagen derselben Bemerkungen an die Mitgliedstaaten richten oder ergänzende Informationen anfordern.

6. De Commissie kan haar opmerkingen aan de lidstaten meedelen of verzoeken om aanvullende informatie naar aanleiding van de verificaties om de verslagen geheel of gedeeltelijk op te helderen.


5. Die Kommission kann im Anschluss an die Überprüfungen zur Klärung der Berichte oder einzelner Passagen derselben Bemerkungen an die Mitgliedstaaten richten oder ergänzende Informationen anfordern.

6. De Commissie kan haar opmerkingen aan de lidstaten meedelen of verzoeken om aanvullende informatie naar aanleiding van de verificaties om de verslagen geheel of gedeeltelijk op te helderen.


Zum Zweck einer raschen Bearbeitung der in Ziffer 36 genannten Anträge auf Vertraulichkeit kann die Kommission den Unternehmen eine Frist setzen, innerhalb derer sie a) ihren Anspruch auf vertrauliche Behandlung in Bezug auf jedes einzelne Schriftstück oder Teile davon begründen; b) der Kommission eine nicht vertrauliche Fassung der Unterlagen zukommen lassen, aus denen die vertraulichen Passagen entfernt worden sind (51).

Ten einde snel de in punt 36 bedoelde verzoeken om vertrouwelijke behandeling te kunnen afhandelen, kan de Commissie een termijn bepalen waarbinnen de ondernemingen: i) hun verzoek tot vertrouwelijke behandeling met betrekking tot elk individueel document of deel van een document dienen te staven; ii) de Commissie een niet-vertrouwelijke versie van de documenten dienen te verstrekken, waarin de vertrouwelijke passages zijn geschrapt (51).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelne passagen' ->

Date index: 2021-06-03
w