Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzeilern oder karikaturen zusammengefasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese komplexe Wirklichkeit kann nicht in Einzeilern oder Karikaturen zusammengefasst werden.

Deze ingewikkelde realiteit kan niet met oneliners of karikaturen worden geschetst.


(8) Eine Genehmigung oder Registrierung, die im Einklang mit anderen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Unionsrechtsvorschriften erteilt bzw. vorgenommen wurde, kann mit der nach Absatz 1 erforderlichen Genehmigung oder Registrierung zu einer einzigen Genehmigung oder Registrierung zusammengefasst werden, sofern diese einzige Genehmigung oder Registrierung die aufgrund dieses Artikels erforderlichen Informationen enthält.

8. Een verleende vergunning of registratie uit hoofde van andere nationale of Uniewetgeving kan worden gecombineerd met de krachtens lid 1 vereiste vergunning of registratie tot één vergunning of registratie, op voorwaarde dat deze ene vergunning of registratie de uit hoofde van dit artikel vereiste informatie bevat.


(5) Sind eine oder mehrere befugte Behörden für mehr als ein nationales Programm zuständig, so können die Mittel für die Ausgaben für technische Hilfe in jedem der betreffenden Programme teilweise oder ganz zusammengefasst werden.

5. Wanneer een of meer bevoegde instanties gemeenschappelijk zijn aan meer dan één nationaal programma, kunnen de kredieten voor technische bijstand voor elk van de betrokken programma’s geheel of gedeeltelijk worden samengevoegd.


Maßnahmen können zu Bündeln oder Varianten zusammengefasst werden.

De verschillende maatregelen mogen worden gebundeld in pakketten maatregelen of varianten.


Die Kommission informierte den Rat über die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Einrichtung funktionaler Luftraumblöcke (FAB), bei denen zwei oder mehr Mitgliedstaaten zusammengefasst werden, um das Flugverkehrsmanagement zu verbessern.

De Commissie heeft de Raad geïnformeerd over de maatregelen die de lidstaten hebben genomen voor het tot stand brengen van functionele luchtruimblokken, waarin twee of meer lidstaten gegroepeerd zijn, om tot een beter beheer van het luchtverkeer te komen.


Eine Sequenz ist eine Fingerabdruckspur oder eine Reihe von Fingerabdruckspuren, die zum Zwecke der Archivierung und/oder Suche zusammengefasst werden.

Een sequentie is een spoor of reeks sporen die worden gegroepeerd, zodat deze kunnen worden geregistreerd en/of bevraagd.


(1) Sind eine oder mehrere benannte Behörden für mindestens zwei der vier Fonds zuständig, können die Mittel für die Ausgaben im Zusammenhang mit der technischen Hilfe in jedem der betreffenden Jahresprogramme teilweise oder ganz zusammengefasst werden.

1. Wanneer een of meer aangewezen instanties gemeenschappelijk zijn aan twee of meer van de vier Fondsen, kunnen de kredieten voor technische bijstand voor elk van de betrokken jaarprogramma's geheel of gedeeltelijk worden samengevoegd.


Zusammengefasst unterscheidet sich die IRAP von der Mehrwertsteuer darin, dass sie nicht proportional zum Preis der gelieferten Gegenstände oder erbrachten Dienstleistungen ist und nicht so konzipiert ist, dass sie auf den Endverbraucher in einer Weise abgewälzt werden soll, wie sie für die Mehrwertsteuer kennzeichnend ist.

Kortom, de IRAP verschilt van de btw doordat zij niet evenredig is aan de prijs van de geleverde goederen of diensten en doordat zij niet is bedoeld om op de eindverbruiker te worden afgewenteld op een wijze die kenmerkend is voor de btw.


Die verschiedenen Fischereifahrzeuge sind in Flottenzweigen oder Segmenten zusammengefasst, und für jedes Segment werden Ziele vorgegeben, um die Flottenkapazitäten besser an die verfügbaren Fischereiressourcen anzupassen.

De vloten worden ingedeeld in diverse groepen, de zogeheten "segmenten"; per segment worden doelen gesteld om de vlootcapaciteit beter op de aanwezige visserijhulpbronnen af te stemmen.


Nach Annahme eines Plans oder Programms werden die Behörden, die Öffentlichkeit und alle anderen betroffenen Mitgliedstaaten unterrichtet; sie erhalten den Plan oder das Programm in der angenommenen Form sowie eine Erklärung, in der zusammengefasst dargelegt wird, wie die Umweltbelange in die Planung einbezogen und inwieweit der Umweltbericht, die Stellungnahmen und die Ergebnisse der grenzüberschreitenden Kon ...[+++]

Wanneer een plan of programma wordt vastgesteld, worden de instanties, het publiek en elke andere betrokken lidstaat hiervan in kennis gesteld, en wordt hun het plan of het programma zoals het is vastgesteld, verstrekt, met een verklaring die samenvat hoe milieuoverwegingen in het plan of programma geïntegreerd zijn, en hoe met het milieurapport, de gegeven meningen en het resultaat van de grensoverschrijdende raadpleging in het plan of programma rekening is gehouden.


w