Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Frühpension der neuen Regelung
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Hoch entwickelter Werkstoff
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Störung der neuen Euro-Märkte
Verlagerung der neuen Euro-Märkte
Werkstoff der neuen Generation

Vertaling van "einweihung des neuen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Störung der neuen Euro-Märkte | Verlagerung der neuen Euro-Märkte

verstoring van de nieuwe euro-markten


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren


Frühpension der neuen Regelung

brugpensioen nieuw stelsel


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So wird er etwa beim Mittagessen am 21. August 1898 für den Bauminister anlässlich der Einweihung der Eisenbahn von Raucourt oder am 9. November 1924 anlässlich der Einweihung des neuen Rathauses von Nouzonville aufgetischt.

Op 21 augustus 1898 wordt hij bij de officiële opening van het treinstation van Raucourt tijdens de lunch geserveerd aan de minister van Openbare Werken en op 9 november 1924 bij de opening van het nieuwe gemeentehuis van Nouzonville.


EINWEIHUNG DES NEUEN PALAIS DES GERICHTSHOFS DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN

INWIJDING VAN HET NIEUWE PALEIS VAN HET HOF VAN JUSTITIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN


Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat anlässlich der Einweihung des neuen Palais am 4. Dezember 2008 von 17.00 Uhr bis 18.45 Uhr eine feierliche Sitzung im Großen Sitzungssaal abgehalten.

Ter gelegenheid van de inwijding van zijn nieuwe paleis heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 4 december 2008 van 17.00 tot 18.45 een plechtige zitting gehouden in de Grote Zittingszaal.


16. begrüßt die Fortschritte im Bereich des Justizsystems, betont jedoch, dass sich die Reformen noch in einer sehr frühen Phase der Umsetzung befinden; ist der Auffassung, dass die Justizreform, einschließlich der Vollstreckung von Gerichtsurteilen, eine absolute Voraussetzung für den Prozess in Bezug auf den Antrag Albaniens auf Mitgliedschaft in der EU darstellt, und betont, wie wichtig die Gewaltenteilung in einer demokratischen Gesellschaft ist; betont, dass eine transparente, objektive und effiziente Justiz, die unabhängig von jeglichem politischen oder anderen Druck und von Kontrolle ist, für die Rechtsstaatlichkeit von ausschla ...[+++]

16. is verheugd dat er met betrekking tot het rechtsstelsel vorderingen zijn gemaakt, maar onderstreept dat de uitvoering van de hervormingen zich nog in een vroege fase bevindt; is van mening dat justitiële hervormingen, ook wat de uitvoering van uitspraken van rechtbanken betreft, een belangrijke voorwaarde zijn voor de toetreding van Albanië tot de EU, en benadrukt het belang van de scheiding der machten in een democratische samenleving; benadrukt dat een transparant, onpartijdig en efficiënt rechtswezen, dat niet onderhevig is aan controle door de regering en andere pressies of controle, fundamenteel is voor de rechtsstaat, en vraagt om de dringende vaststelling van een allesomvattende langetermijnstrategie op dit vlak, met een stappe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. begrüßt die Fortschritte im Bereich des Justizsystems, betont jedoch, dass sich die Reformen noch in einer sehr frühen Phase der Umsetzung befinden; ist der Auffassung, dass die Justizreform, einschließlich der Vollstreckung von Gerichtsurteilen, eine absolute Voraussetzung für den Prozess in Bezug auf den Antrag Albaniens auf Mitgliedschaft in der EU darstellt, und betont, wie wichtig die Gewaltenteilung in einer demokratischen Gesellschaft ist; betont, dass eine transparente, objektive und effiziente Justiz, die unabhängig von jeglichem politischen oder anderen Druck und von Kontrolle ist, für die Rechtsstaatlichkeit von ausschla ...[+++]

16. is verheugd dat er met betrekking tot het rechtsstelsel vorderingen zijn gemaakt, maar onderstreept dat de uitvoering van de hervormingen zich nog in een vroege fase bevindt; is van mening dat justitiële hervormingen, ook wat de uitvoering van uitspraken van rechtbanken betreft, een belangrijke voorwaarde zijn voor de toetreding van Albanië tot de EU, en benadrukt het belang van de scheiding der machten in een democratische samenleving; benadrukt dat een transparant, onpartijdig en efficiënt rechtswezen, dat niet onderhevig is aan controle door de regering en andere pressies of controle, fundamenteel is voor de rechtsstaat, en vraagt om de dringende vaststelling van een allesomvattende langetermijnstrategie op dit vlak, met een stappe ...[+++]


Am Wochenende ist mit der Einweihung einer neuen Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischen Toulon und Civitavecchia ein Beispiel gesetzt worden.

Dit weekend liet de opening van een nieuwe snelweg tussen Toulon en Civitavecchia, bij Rome, zien welke kant we op moeten.


Die Einweihung des neuen Systems fällt mit dem Abschluss eines zweitägigen Seminars zusammen, das vom 21. bis 22. März in Athen durchgeführt wurde und auf dem Vertreter aller Mitgliedstaaten Empfehlungen zum Einsatz des Systems abgaben und prüften, wie sich das System weiter verbessern lässt.

De opening valt samen met het einde van een studiebijeenkomst van twee dagen te Athene op 21-22 maart, waar vertegenwoordigers uit alle lidstaten aanbevelingen hebben gedaan over het gebruik van het systeem en middelen hebben onderzocht om het te verbeteren.


Einweihung des neuen Zollinformationssystems zur Verschärfung der Betrugsbekämpfung durch die Europäische Kommission und die griechische Regierung

Europese Commissie en Griekse regering openen Douane-informatiesysteem om strijd tegen fraude op te voeren


Nach der Einweihung eines neuen Terminal in 2002 habe der Flughafen zahlreiche Ermäßigungen auf die offiziellen Preise gewährt.

Na de inauguratie van een nieuwe terminal in 2002 zou de luchthaven tal van kortingen op de officiële prijzen hebben verleend.


w