Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Einwanderung
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Illegale Einwanderung
Illegale Einwanderung
Illegale Zuwanderung
Irreguläre Einwanderung
Lenkungsgruppe II
Rechtswidrige Einwanderung
Rhodos-Gruppe
Studienkommission für Einwanderung
TREVI-Gruppe
Zentrale Gruppe
Zentrale Hyperpyrexie
Zentrale Hyperthermie
Zentrale Verhandlungsgruppe
Zentrales Fieber
Zerebrale Hyperpyrexie
Zerebrale Hyperthermie
Zerebrales Fieber

Traduction de «einwanderung zentrale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale Einwanderung | irreguläre Einwanderung

illegale immigratie | irreguliere immigratie


illegale Einwanderung | Rechtswidrige Einwanderung

illegale immigratie


zentrale Hyperpyrexie | zentrale Hyperthermie | zentrales Fieber | zerebrale Hyperpyrexie | zerebrale Hyperthermie | zerebrales Fieber

centrale hyperthermie


illegale Einwanderung (1) | illegale Zuwanderung (2)

illegale immigratie




Studienkommission für Einwanderung

Studiecommissie voor de immigratie




Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]




Zentrale Verhandlungsgruppe

centrale onderhandelingsgroep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. Zentraler Ansatz der EU bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist die Beseitigung von Anreizen in den Zielländern.

36. Een basisbeginsel voor de wijze waarop de EU illegale immigratie aanpakt, is het wegnemen van stimulerende factoren in de landen van bestemming.


N. in der Erwägung, dass nach wie vor die europäischen Routen und insbesondere diejenigen über die westlichen Balkanstaaten die zentrale Achse für Menschen-, Waffen- und Drogenhandel (und den Handel mit Drogenausgangsstoffen) sowie für Geldwäscheaktivitäten eines Großteils der in Europa tätigen kriminellen Vereinigungen sind; in der Erwägung, dass das für die Europäische Union bestimmte Heroin über immer neue Routen befördert wird und dass Südosteuropa auf jeden Fall eine der wichtigsten Stationen auch für die illegale Einwanderung ist;

N. overwegende dat de Europese routes, en met name de routes via de westelijke Balkanlanden, een spilfunctie blijven vervullen bij de handel in mensen, wapens, drugs (en drugsprecursoren), alsook bij de witwasactiviteiten van een groot aantal in Europa opererende misdaadgroepen; overwegende dat de voor de Europese Unie bestemde heroïne binnenkomt via wisselende routes en dat Zuidoost-Europa hoe dan ook een van de belangrijkste knooppunten is, ook voor illegale migratie;


Die erfolgreiche Integration der sich rechtmäßig in der EU aufhaltenden Drittstaatsangehörigen ist nach wie vor der zentrale Faktor, um optimalen Nutzen aus der Einwanderung ziehen zu können.

De succesvolle integratie van legaal verblijvende onderdanen van derde landen blijft cruciaal om de voordelen van immigratie te optimaliseren.


88. hält das Thema Migration und Kontakte zwischen den Menschen für ein zentrales Thema in den Beziehungen der Union mit ihren lateinamerikanischen Partnern; tritt für einen ausgeglichenen, globalen und kohärenten Ansatz ein, der sowohl politische Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung umfasst, als auch in Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern die Vorteile der legalen Emigration zum Tragen bringt, wobei Ausgangspunkt ein Dialog und eine loyale Zusammenarbeit sein muss, die an die Umstände jedes betroffenen Landes an ...[+++]

88. is van mening dat migratiestromen en personeelsuitwisselingen een kernpunt vormen in de betrekkingen van de Unie met haar Latijns-Amerikaanse partners, beveelt een evenwichtige, globale en coherente benadering aan waarin het beleid inzake de bestrijding van illegale migratie is opgenomen en waarin tegelijkertijd in samenwerking met de betrokken landen de aandacht wordt gevestigd op de voordelen van legale migratie, die de vrucht is van een dialoog en loyale samenwerking, die op de situatie van elk betrokken land is afgestemd en di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. betont, dass die Migration und die soziale Eingliederung von Zuwanderern ein weiteres zentrales Thema für die Partnerschaft Europa-Mittelmeer ist; vertritt den Standpunkt, dass Assoziierungsabkommen und Nachbarschafts-Aktionspläne geeignete Instrumente sind, um die gemeinsame Steuerung der Migration und Migrationsströme zu fördern; schlägt vor, in diesem Zusammenhang das neue Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENPI) zu nutzen, um die grenzübergreifende Zusammenarbeit der Partnerländer untereinander zu unterstützen; betont die Notwendigkeit, sich mit dem Problem und den gravierenden Folgen der illegalen ...[+++]

45. benadrukt dat migratie samen met de maatschappelijke integratie van migranten een andere voorname aangelegenheid van het Europees-mediterrane partnerschap is; is van oordeel dat associatieovereenkomsten en nabuurschapsactieplannen geschikte instrumenten zijn om tot een gezamenlijke beheersing van de bewegingen van bevolkingsgroepen en migratiestromen te komen; stelt in dat verband voor dat het nieuwe Europese nabuurschapsbeleidsinstrument (ENPI) wordt gebruikt om de grensoverschrijdende samenwerking tussen de partners onderling te steunen; benadrukt dat het nodig is dat het probleem en de verstrekkende negatieve effecten van illeg ...[+++]


6. betont unter Hinweis auf die Bemühungen der Union im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit einerseits und Fragen des Asyls und der Einwanderung andererseits die zentrale Bedeutung einer geschlechtsspezifischen Perspektive bei der Einwanderung in Bezug auf Beschäftigung; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine mangelhafte Berücksichtigung spezifischer Geschlechterprobleme im Zusammenhang mit Einwanderung und Integration verheerende Folgen für die betroffenen Frauen und für die Gesellschaft insgesamt haben kann; betont die Bedeutung einer Einstufung rechtmäßiger Einwanderer, insbesondere von Frauen, als einer wertvollen Arbeitskraftrese ...[+++]

6. wijst, tegen de achtergrond van het streven van de Unie naar een groot concurrentievermogen enerzijds en asiel- en immigratiethema's anderzijds, op het cruciale belang van het genderperspectief in immigratie in verband met werk; herhaalt nog eens dat een gebrek aan aandacht voor de specifieke genderproblemen in het kader van immigratie en integratie uitermate nadelige gevolgen kan hebben voor zowel de betrokken vrouwen, als de samenleving als geheel; onderstreept het belang van het erkennen van het feit dat legale immigranten, en met name vrouwen, een waardevolle toevoeging aan de beroepsbevolking vormen en van speciale aandacht voo ...[+++]


1. möchte betonen, dass der Aspekt der Gleichstellung von Frauen und Männern im Bereich der Einwanderung und Integration von zentraler Bedeutung ist und dass die Nichtberücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragestellungen im Zusammenhang mit Einwanderung und Integration schlimme Folgen für die betroffenen Frauen haben kann, da durch den illegalen Aufenthalt und die illegale Beschäftigung, aber auch durch die nicht angemessene Integration, große Bevölkerungsgruppen – insbesondere Frauen – ausgegrenzt und isoliert werden, was gleichzeitig zu einer Störung des sozialen und wir ...[+++]

1. benadrukt dat een genderperspectief op het gebied van immigratieproblematiek van cruciaal belang is; wijst erop dat een gebrek aan aandacht voor de specifieke genderproblematiek in verband met immigratie en integratie rampzalige gevolgen kan hebben voor de betrokken vrouwen, omdat grote bevolkingsgroepen, met name vrouwen, door illegaal verblijf en illegale arbeid, alsook door een gebrekkige integratie in de marginaliteit en eenzaamheid terechtkomen, hetgeen tegelijkertijd de sociaal-economische situatie in de lidstaten ontwricht;


Die Tabellen sollen einen genaueren Überblick über die durchgeführten Arbeiten und die Prioritäten der Kommission für das nächste Halbjahr in den Bereichen geben, die bei der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts von zentraler Bedeutung sind: Asyl, Einwanderung, Recht, Kriminalitätsbekämpfung, Außengrenzen, Bürgerschaft und Stärkung des außenpolitischen Handelns.

De lezer krijgt door middel van de tabellen een duidelijker beeld van de werkzaamheden die zijn verricht en van de prioriteiten van de Commissie voor het komende halfjaar op de gebieden die centraal staan bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: asiel, immigratie, justitie, criminaliteitsbestrijding, buitengrenzen, burgerschap en versterking van het externe beleid.


Anfang 2002 rief die Kommission ein von ihr geführtes Austausch- und Konsultationsverfahren mit einem "Ausschuss für Einwanderung und Asyl" als zentraler Komponente ins Leben.

Begin 2002 heeft de Commissie een uitwisselings- en raadplegingsprocedure onder leiding van de Commissie opgezet, waarin een Comité voor immigratie en asiel centraal staat.


Die Rückkehrpolitik ist ein zentrales Element im Kampf gegen die illegale Einwanderung.

Het terugkeerbeleid vormt tevens een integrerend en essentieel onderdeel van de bestrijding van de illegale immigratie.


w