Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Einstimmig befinden
Einstimmig erlassen
Einstimmige Stellungnahme
Einstimmige Wahl
Einstimmiges Einverständnis
Einstimmigkeit
Konsens-Abstimmung

Vertaling van "einstimmig vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten






einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen


Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen




Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie hat die meisten von den diversen Mitgliedern des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr vorgelegten Änderungsanträge berücksichtigt, um sicherzustellen, dass wir einen Richtlinienentwurf erreicht haben, der, wenn nicht einstimmig, so doch mindestens mit einer großen Mehrheit im Verkehrsausschuss angenommen werden konnte.

Wij hebben inderdaad op een opbouwende manier samengewerkt en zij heeft met de meeste amendementen die waren ingediend door de diverse leden van de Commissie vervoer en toerisme rekening gehouden, teneinde tot een ontwerprichtlijn te kunnen komen die, zo niet met eenparigheid van stemmen, dan toch met een uiterst belangrijke meerderheid in de Commissie vervoer en toerisme aangenomen kon worden.


Nach den von der Kommission am 23. Januar 2008 vorgelegten Legislativvorschlägen sowie auf der Grundlage eines starken Beitrags des Europäischen Parlaments haben die 27 Mitgliedstaaten einstimmig vereinbart, sich im Interesse zukünftiger Generationen zur Umwandlung Europas in eine grüne Volkswirtschaft zu verpflichten, deren Energieverbrauch gering ist.

Invulling gevend aan de wetsvoorstellen van de Commissie van 23 januari 2008 en op basis van een grote bijdrage van het Europees Parlement hebben de zevenentwintig lidstaten zich unaniem verbonden tot een groene Europese economie met een lager energieverbruik dat rekening houdt met de komende generaties.


Am Internationalen Tag der Menschenrechte, dem 10. Dezember 2004, hat das senegalesische Parlament den von der Regierung im Juli 2004 einstimmig vorgelegten Gesetzentwurf angenommen.

Op 10 december 2004, de internationale dag van de rechten van de mens, heeft het Senegalese parlement de wet goedgekeurd die de Senegalese regering in juli 2004 met eenparigheid van stemmen had aangenomen.


Die Kommission unterrichtete den Rat ferner über den Stand bezüglich ihres am 25. Oktober vorgelegten und von den Mitgliedstaaten einstimmig befürworteten Vorschlags, nach dem die Einfuhr anderer lebender Vögel als Hausgeflügel und der Erzeugnisse aus diesen Vögeln aus Drittländern, die derzeit in die EU ausführen dürfen, vorübergehend ausgesetzt wird.

De Commissie verstrekte de Raad ook de laatste gegevens over haar voorstel, dat op 25 oktober is ingediend en unaniem door de lidstaten is goedgekeurd, dat de invoer van andere levende vogels dan pluimvee en de producten ervan uit derde landen die momenteel naar de EU mogen uitvoeren, schorst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verweist auf seine entschiedene Unterstützung für den 1998 von der Kommission vorgelegten Vorschlag, mit dem die Doppelerhebung von Zulassungssteuern abgeschafft werden sollte, weist aber darauf hin, dass der Rat dem nicht einstimmig zugestimmt hat;

17. herinnert aan zijn grote steun voor het Commissievoorstel uit 1998 dat tot doel had een einde te maken aan de dubbele heffing van registratiebelasting, maar wijst erop dat dit voorstel niet kon rekenen op de unanieme steun van de Raad;


17. verweist auf seine entschiedene Unterstützung für den 1998 von der Kommission vorgelegten Vorschlag, mit dem die Doppelerhebung von Zulassungssteuern abgeschafft werden sollte, weist aber darauf hin, dass der Rat dem nicht einstimmig zugestimmt hat;

6. 17. herinnert aan zijn grote steun voor het Commissievoorstel uit 1998 dat tot doel had een einde te maken aan de dubbele heffing van registratiebelasting, maar wijst erop dat dit voorstel niet kon rekenen op de unanieme steun van de Raad;


4. begrüßt die einstimmige Billigung des von der Kommission und der Präsidentschaft vorgelegten Aktionsplans durch die Konferenz und unterstreicht die strategische Bedeutung der Mittelmeerländer angesichts der derzeitigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Situation, die eine auf Solidarität, Verständnis und Zusammenarbeit basierende globale Antwort erfordert;

4. vindt het verheugend dat het actieplan dat de Europese Commissie en het voorzitterschap aan de Conferentie hebben voorgelegd, unaniem is goedgekeurd, omdat daarin wordt gewezen op het strategische belang van het Middellandse-Zeegebied onder de huidige politieke, economische en sociale omstandigheden, die een mondiaal antwoord vereisen dat stoelt op solidariteit, begrip en samenwerking;


Der Rat hat auf der Grundlage eines vom Europol-Verwaltungsrat vorgelegten Berichts einstimmig beschlossen, Europol zu ermächtigen, nach den Kriterien, die in dem Rechtsakt des Rates vom 12. März 1999 zur Annahme der Bestimmungen über die Übermittlung von personenbezogenen Daten durch Europol an Drittstaaten und Drittstellen festgelegt sind, Verhandlungen über eine Vereinbarung aufzunehmen, die die Übermittlung personenbezogener Daten durch Europol an IKPO-Interpol vorsieht.

Op basis van een verslag van de raad van bestuur van Europol besloot de Raad met eenparigheid van stemmen Europol te machtigen om onderhandelingen aan te knopen over een overeenkomst inzake de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan ICPO-Interpol volgens de criteria als bedoeld in het besluit van de Raad van 12 maart 1999 houdende vaststelling van de regels betreffende de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan derde staten en instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstimmig vorgelegten' ->

Date index: 2022-12-20
w