Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einspruchsfrist
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Wahl mit zwei Wahlgängen
Widerspruchsfrist
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «einspruchsfrist zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einspruchsfrist | Widerspruchsfrist

termijn voor het instellen van oppositie | termijn voor oppositie




Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Verordnung sollte die Möglichkeit einer Verlängerung der Einspruchsfrist um zwei Monate vorgesehen werden.

De verordening moet in de mogelijkheid voorzien de bezwaartermijn met twee maanden te verlengen.


Diesbezügliche Vorschläge wurden im Zusammenhang mit dem Qualitätspaket gemacht, einschließlich der Verkürzung der Zeit, die der Kommission für die Prüfung von erhaltenen Anträgen zur Verfügung steht, auf sechs Monate und der Verkürzung der Einspruchsfrist auf zwei Monate.

In het kader van het kwaliteitspakket zijn voorstellen gedaan om dit te bereiken, waaronder het inkorten van de tijd die de Commissie tot haar beschikking heeft om aanvragen te beoordelen tot zes maanden en het inkorten van de bezwaartermijn tot twee maanden.


Die Vorschläge der Kommission beinhalten die Verkürzung der Zeit zur Prüfung des Antrags, der ihr vorgelegt wird, auf sechs Monate und außerdem die Verkürzung der Einspruchsfrist auf zwei Monate.

De Commissie stelt onder meer voor de beschikbare tijd voor de beoordeling van de aanvraag in te korten tot zes maanden en de bezwaartermijn in te korten tot twee maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einspruchsfrist zwei' ->

Date index: 2025-06-06
w