Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einspruch sowie jede » (Allemand → Néerlandais) :

Gegen die durch die Kommission festgelegte Tarifmethodologie sowie die Entscheidungen über die Tarifvorschläge, die sie in Anwendung dieser Tarifmethodologie trifft, kann jede Person, die ein Interesse nachweist, beim Appellationshof Brüssel in Anwendung von Artikel 29bis Einspruch erheben.

Tegen de door de commissie vastgestelde tariefmethodologie alsook tegen de door haar genomen beslissingen betreffende de tariefvoorstellen in uitvoering van deze tariefmethodologie, kan een beroep worden ingesteld door elke persoon die een belang aantoont bij het hof van beroep te Brussel met toepassing van artikel 29 bis.


13. Ferner wird gefordert, die Stelle eines Ombudsmannes zu schaffen sowie ein Einspruchs- und Vermittlungsverfahren für jedes FPA einzurichten.

13. De rapporteur verlangt ten slotte dat er voor elke VPO een ombudsman en een beroeps- en bemiddelingsprocedure worden ingesteld.


(8) Der Generalsekretär des Rates notifiziert den Vertragsparteien dieses Übereinkommens so früh wie möglich jeden nach Absatz 3 Buchstabe a) gegen eine empfohlene Änderung erhobenen Einspruch sowie jede nach Absatz 3 Buchstabe b) eingegangene Mitteilung.

8. De secretaris-generaal van de Raad stelt de overeenkomstsluitende partijen zo spoedig mogelijk in kennis van elk bezwaar dat overeenkomstig lid 3, onder a), tegen de aanbevolen wijziging is aangetekend en van elke overeenkomstig lid 3, onder b), van dit artikel ontvangen kennisgeving.


« Jede natürliche oder juristische Person, die ein Interesse nachzuweisen vermag, sowie der technische Beamte und das Gemeindekollegium der Gemeinde, auf deren Gebiet sich der Betrieb befindet, können gegen den Beschluss der zuständigen Behörde, wenn dieser binnen den in Artikel 35 erwähnten Fristen eingesandt wurde, gegen den in Ubereinstimmung mit Artikel 37 Absatz 1 als gefasst geltenden Beschluss oder gegen die Ablehnung nach Artikel 37, Absätze 2 und 3 Einspruch erheben». ...[+++]

« Elke natuurlijke of rechtspersoon die bewijst dat ze een belang heeft alsook de technisch ambtenaar en het gemeentecollege van de gemeente op het grondgebied waarvan de inrichting gevestigd is kunnen bij de Regering een beroep instellen tegen een beslissing van de bevoegde overheid die binnen de in artikel 35 bedoelde termijnen is verstuurd, tegen de beslissing die geacht wordt overeenkomstig artikel 37, eerste lid, te zijn genomen of tegen de weigering bedoeld in artikel 37, tweede en derde lid».


« Jede natürliche oder juristische Person, die ein Interesse nachzuweisen vermag, sowie der technische Beamte und das Gemeindekollegium der Gemeinde, auf deren Gebiet sich der Betrieb oder die betroffenen Handlungen und Arbeiten befinden, können gegen den Beschluss der zuständigen Behörde, wenn dieser binnen den in Artikel 93 erwähnten Fristen eingesandt wurde, gegen den in Ubereinstimmung mit Artikel 94 Absatz 1 als gefasst geltenden Beschluss oder gegen die Ablehnung nach Artikel 94, Absätze 2 und 3 Einspruch ...[+++]

« Elke natuurlijke of rechtspersoon die bewijst dat ze een belang heeft alsook de technisch ambtenaar, de gemachtigde ambtenaar en het gemeentecollege van de gemeente op het grondgebied waarvan de inrichting of de handelingen en de werken gelegen zijn kunnen bij de Regering een beroep instellen tegen een beslissing van de bevoegde overheid die binnen de in artikel 93 bedoelde termijnen is verstuurd, tegen de beslissing die geacht wordt overeenkomstig artikel 94, eerste lid, te zijn genomen of tegen de weigering bedoeld in artikel 94, tweede en derde lid».


« Art. 95 - § 1. Jede natürliche oder juristische Person, die ein Interesse nachzuweisen vermag, sowie der technische Beamte und der beauftragte Beamte, können gegen die Beschlüsse der in Artikel 81 erwähnten Behörden bezüglich der Erteilung der Globalgenehmigungen und gegen das Fehlen eines Beschlusses seitens dieser Behörden nach Ablauf der in Artikel 93 erwähnten Fristen bei der Regierung Einspruch erheben.

« Art. 95. § 1. Elke belangstellende natuurlijke of rechtspersoon kan, evenals de technische ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar, een beroep bij de Regering instellen tegen de beslissingen van de in artikel 81 bedoelde overheden i.v.m. de afgifte van eenmalige vergunningen en tegen het feit dat die overheden geen beslissing hebben genomen bij het verstrijken van de termijnen bedoeld in artikel 93.


« Art. 40 - § 1. Jede natürliche oder juristische Person, die ein Interesse nachzuweisen vermag, sowie der technische Beamte können gegen die Beschlüsse der in Artikel 13, Absätze 1 und 2 erwähnten Behörden bezüglich der Erteilung von Umweltgenehmigungen für andere als zeitweilige Betriebe und gegen das Fehlen eines Beschlusses seitens dieser Behörden nach Ablauf der in Artikel 35 erwähnten Fristen bei der Regierung Einspruch erheben.

« Art. 40. § 1. Elke belangstellende natuurlijke of rechtspersoon kan, evenals de technisch ambtenaar, bij de Regering een beroep instellen tegen de beslissingen van de in artikel 13, eerste en tweede lid, bedoelde overheden m.b.t. de afgifte van milieuvergunningen voor niet-tijdeljke inrichtingen en tegen het feit dat die overheden na afloop van de in artikel 35 bedoelde termijn geen beslissing hebben genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einspruch sowie jede' ->

Date index: 2024-07-01
w