Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschlägigen internationalen statistischen » (Allemand → Néerlandais) :

den einschlägigen europäischen und internationalen statistischen Standards ist Rechnung zu tragen;

houdt de ECB rekening met desbetreffende Europese en internationale normen op het gebied van de statistiek;


Bei der Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken sollte den bewährten Verfahren und den einschlägigen europäischen und internationalen statistischen Standards Rechnung getragen werden.

Bij de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken dient rekening te worden gehouden met de beste praktijken en de relevante Europese en internationale normen op het gebied van de statistiek.


3. Bei der Durchführung der Aktion wird eine enge Zusammenarbeit insbesondere mit dem Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften (Eurostat), dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP), der Europäischen Stiftung für Berufsbildung und einschlägigen internationalen Organisationen, namentlich dem Europarat, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO), gewährleistet.

3. Bij de tenuitvoerlegging van deze actie zal in het bijzonder nauw worden samengewerkt met het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen (Eurostat), het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop), de Europese Stichting voor opleiding (ETF) en de internationale organisaties die op dit gebied actief zijn, met name de Raad van Europa, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (Unesco).


(2) Die EASA beobachtet das Priorisierungsverfahren und stellt den Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit zuständigen internationalen Organisationen im Bereich der Luftfahrt neben einschlägigen statistischen Daten die erforderlichen Informationen bereit, damit sie den gemeinschaftsweiten Fortgang bei der Priorisierung von Inspektionen der in Artikel 2 genannten Inspektionsobjekte verfolgen können.

2. EASA houdt toezicht op het proces van prioriteitstoekenning en verstrekt de lidstaten, in samenwerking met de bevoegde internationale luchtvaartorganisaties, de informatie die zij nodig hebben om in de hele Gemeenschap de voortgang van prioriteitstoekenning aan inspecties van de in artikel 2 bedoelde subjecten te volgen, met inbegrip van relevante statistische gegevens met betrekking tot het luchtverkeer.


(2) Die EASA beobachtet das Priorisierungsverfahren und stellt den Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit zuständigen internationalen Organisationen im Bereich der Luftfahrt neben einschlägigen statistischen Daten die erforderlichen Informationen bereit, damit sie den gemeinschaftsweiten Fortgang bei der Priorisierung von Inspektionen der in Artikel 2 genannten Inspektionsobjekte verfolgen können.

2. EASA houdt toezicht op het proces van prioriteitstoekenning en verstrekt de lidstaten, in samenwerking met de bevoegde internationale luchtvaartorganisaties, de informatie die zij nodig hebben om in de hele Gemeenschap de voortgang van prioriteitstoekenning aan inspecties van de in artikel 2 bedoelde subjecten te volgen, met inbegrip van relevante statistische gegevens met betrekking tot het luchtverkeer.


(2) Der Rat der Mitglieder führt auf seiner Jahrestagung eine eingehende Prüfung der Bilanzen für Olivenerzeugnisse sowie eine Gesamtschätzung der Vorräte und des Bedarfs an Olivenöl, Oliventresteröl und Tafeloliven durch; hierfür bedient er sich der von jedem Mitglied nach Artikel 36 erteilten Auskünfte, aller etwaigen dem Internationalen Olivenölrat von Regierungen von Nichtmitgliedstaaten übermittelten Angaben sowie aller sonstigen dem Internationalen Olivenölrat zugänglichen einschlägigen statistischen Unterlagen.

2. Tijdens de jaarlijkse vergadering onderzoekt de Ledenraad de olijfproductenbalansen en stelt hij een globale raming op van de voorraden olijfolie, olie uit afvallen van olijven en tafelolijven en van de vraag naar deze producten aan de hand van de door elk lid op grond van artikel 36 meegedeelde gegevens, de door de regeringen van landen die geen partij zijn bij deze Overeenkomst, aan de Internationale Olijfolieraad verstrekte gegevens en ander hiervoor bruikbaar statistisch materiaal waarover de Internationale Olijfolieraad beschi ...[+++]


16. verweist besorgt auf das Fehlen von für politisches Handeln, Kontrolle und eine ordnungsgemäße Bewertung der Situation der Frauen in all den betroffenen Ländern erforderlichen statistischen Informationen und wissenschaftlich fundierten Kenntnissen; regt die Herstellung ständiger Kontakte über die Delegationen der Kommission mit den einschlägigen örtlichen, nationalen und internationalen Institutionen und in der Region tätigen NRO an, um sämtliche ...[+++]

16. wijst met bezorgdheid op het probleem van het gebrek aan statistische gegevens en wetenschappelijk onderbouwde kennis die nodig zijn voor de beleidsvorming, het toezicht op en een behoorlijke evaluatie van de situatie van de vrouw in alle landen; stelt voor om via Commissiedelegaties permanente contacten te leggen met de betrokken plaatselijke, nationale en internationale instellingen en NGO's die in de regio werkzaam zijn teneinde alle beschikbare en nuttige gegevens inzake gender en de situatie van de vrouw te verzamelen;


16. verweist besorgt auf das Fehlen von für politisches Handeln, Kontrolle und eine ordnungsgemäße Bewertung der Situation der Frauen in all den betroffenen Ländern erforderlichen statistischen Informationen und wissenschaftlich fundierten Kenntnissen; regt die Herstellung ständiger Kontakte über die Delegationen der Kommission mit den einschlägigen örtlichen, nationalen und internationalen Institutionen und in der Region tätigen NRO an, um sämtliche ...[+++]

16. wijst met bezorgdheid op het probleem van het gebrek aan statistische gegevens en wetenschappelijk onderbouwde kennis die nodig zijn voor de beleidsvorming, het toezicht op en een behoorlijke evaluatie van de situatie van de vrouw in alle landen; stelt voor om via Commissiedelegaties permanente contacten te leggen met de betrokken plaatselijke, nationale en internationale instellingen en NGO's die in de regio werkzaam zijn teneinde alle beschikbare en nuttige gegevens inzake gender en de situatie van de vrouw te verzamelen;


16. verweist besorgt auf das Fehlen von für politisches Handeln, Kontrolle und eine ordnungsgemäße Bewertung der Situation der Frauen in all den betroffenen Ländern erforderlichen statistischen Informationen und wissenschaftlich fundierten Kenntnissen; regt die Herstellung ständiger Kontakte über die Delegationen der Kommission mit den einschlägigen örtlichen, nationalen und internationalen Institutionen und in der Region tätigen NRO an, um sämtliche ...[+++]

16. wijst met bezorgdheid op het probleem van het gebrek aan statistische gegevens en wetenschappelijk onderbouwde kennis die nodig zijn voor de beleidsvorming, het toezicht op en een behoorlijke evaluatie van de situatie van de vrouw in alle landen; stelt voor om via Commissiedelegaties permanente contacten te leggen met de betrokken plaatselijke, nationale en internationale instellingen en NGO’s die in de regio werkzaam zijn teneinde alle beschikbare en nuttige gegevens inzake gender en de situatie van de vrouw te verzamelen;


- die einschlägigen internationalen statistischen Empfehlungen, die beachtet werden müssen.

- de internationale statistische aanbevelingen die in de betrokken sectoren in acht moeten worden genomen.


w