Auch bin ich Herrn Borg äußerst dankbar, und das meine ich auch so, dass er sich heute Morgen bereit erklärt hat, mehrere vom Fischereiausschuss unterbreitete Änderungsanträge einschließlich meines eigenen Vorschlags aufzunehmen, und dass er zugestimmt hat, dass der Bezugszeitraum für den Zugang zu Leistungen unter dem Flottenanpassungsprogramm neben dem Jahr 2007 die Umsätze des ersten Halbjahres 2008, den Zeitraum, in dem die Kraftstoffpreise am höchsten waren, umfassen soll.
Ik ben ook ze
er dankbaar, en dat meen ik echt, voor de bereidheid van de heer Borg vanmorgen om verschillende amendementen die in de Commissie visserij werden voorgest
eld, waaronder mijn eigen voorstel, op te nemen, en voor het accepteren van het feit dat voor de referentieperiode voor het verkrijgen van steun krachtens de vlootaanpassingsregeling naast de omzet over 2007, ook de omzet
over de eerste zes maanden van 2008 mag meetel ...[+++]len, de periode waarin de brandstofprijzen het meeste stegen.