Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einschließlich ihres nutzens " (Duits → Nederlands) :

11. ist der Ansicht, dass das in der EU-Forststrategie verankerte Ziel, den Beitrag der Wälder und der Forstwirtschaft zur Entwicklung des ländlichen Raums, zur biologischen Vielfalt, zu nachhaltigem Wachstum und zu der Schaffung von Arbeitsplätzen zu erhöhen, dem wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und ökologischen Nutzen und der Funktion der Wälder – einschließlich ihres Nutzens für Erholung und Tourismus und insbesondere der bedeutenden Rolle von effektiv bewirtschafteten Wäldern und von Holzwerkstoffen bei der Verringerung des CO2-Ausstoßes, der Einlagerung von Kohlendioxid und der schrittweisen Verwirklichung einer Bioökonomie, ...[+++]

11. is van oordeel dat de doelstelling van de EU-bosstrategie om bossen en de houtsector meer te laten bijdragen aan plattelandsontwikkeling, duurzame groei en werkgelegenheid, ten volle rekening moet houden met de economische, sociale, culturele en ecologische goederen en diensten die bossen leveren, zoals recreatie en toerisme, en met name de belangrijke rol die goed beheerde bossen en van hout afgeleide materialen vervullen bij de vermindering van de uitstoot van CO2, koolstofopslag en de overgang naar een bio-economie, belangrijke onderdelen van het EU-klimaatbeleid;


(4) Die Mitgliedstaaten stellen durch ihre nationalen Strategierahmen sicher, dass bis 31. Dezember 2025 zumindest im vorhandenen TEN-V-Kernnetz eine angemessene Anzahl von öffentlich zugänglichen LNG-Tankstellen eingerichtet wird, damit bei entsprechender Nachfrage gewährleistet ist, dass mit LNG betriebene schwere Nutzfahrzeuge in der gesamten Union verkehren können, sofern die Kosten im Vergleich zum Nutzen, einschließlich des Nutzens für die Umwelt, nicht unverhältnismäßig sind.

4. De lidstaten zien er via hun nationale beleidskaders op toe dat uiterlijk 31 december 2025 een passend aantal publiek toegankelijke LNG-tankpunten beschikbaar zijn, in elk geval langs het bestaande TEN-V-kernnetwerk, teneinde het circuleren van zware bedrijfsvoertuigen op LNG mogelijk te maken in de hele Unie waar daar vraag naar is, tenzij de kosten de baten, waaronder milieubaten, te boven gaan.


Sie müssen die Bürger über die Erweiterung und damit über den Nutzen der Erweiterung, einschließlich ihres Beitrags zu Frieden, Sicherheit und Wohlstand, informieren.

De lidstaten zijn de aangewezen instantie om hun burgers de feiten over het uitbreidingsbeleid te verstrekken, hen te informeren over de voordelen ervan, waaronder de belangrijke bijdrage tot vrede, veiligheid en welvaart, en in te gaan op de zorgen van de burgers.


Ihr Nutzen für Europa hängt jedoch entscheidend von der Attraktivität des Europäischen Forschungsraums sowie vom Prestige und der Leistungsfähigkeit der jeweiligen europäischen Universitäten, Forschungseinrichtungen und Unternehmen einschließlich KMU ab.

Het nut dat Europa uit dergelijke samenwerking kan halen, hangt evenwel voor een groot deel af van de aantrekkingskracht van de Europese onderzoeksruimte en van het prestige en het prestatievermogen van de Europese universiteiten, onderzoeksinstellingen en ondernemingen, incl. het midden- en kleinbedrijf (mkb).


7. ist der Auffassung, dass die EU ihre Position als weltgrößter gemeinsamer Binnenmarkt (einschließlich ihres hohen Lebensstandards, hoher Arbeitsproduktivität, Rechtssicherheit und Forschungs- und Innovationskapazität), Auslandsinvestor und Handelspartner bei der Bewältigung der Schuldenkrise voll ausnutzen sollte, und hebt das Bedürfnis nach effizienteren Instrumenten und Methoden, neuen Finanzierungsmechanismen und Investitionsplänen wie EU-Projektanleihen hervor, die die Wettbewerbsvortei ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat de EU haar positie als „s werelds grootste gemeenschappelijke markt (met inbegrip van haar hoge levensstandaard, haar grote arbeidsproductiviteit, haar rechtszekerheid en haar onderzoeks- en innovatiecapaciteit), en als buitenlandse investeerder en handelaar ten volle moet benutten om de begrotingscrisis aan te pakken, en onderstreept dat efficiëntere instrumenten en methoden, nieuwe financieringsmechanismen en beleggingsregelingen, zoals EU-projectobligaties, nodig zijn teneinde de concurrentievoordelen van Europa en de complementariteit tussen haar lidstaten te benutten en de uitdagingen die voortvloeien uit d ...[+++]


7. ist der Auffassung, dass die EU ihre Position als weltgrößter gemeinsamer Binnenmarkt (einschließlich ihres hohen Lebensstandards, hoher Arbeitsproduktivität, Rechtssicherheit und Forschungs- und Innovationskapazität), Auslandsinvestor und Handelspartner bei der Bewältigung der Schuldenkrise voll ausnutzen sollte, und hebt das Bedürfnis nach effizienteren Instrumenten und Methoden, neuen Finanzierungsmechanismen und Investitionsplänen wie EU-Projektanleihen hervor, die die Wettbewerbsvortei ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat de EU haar positie als 's werelds grootste gemeenschappelijke markt (met inbegrip van haar hoge levensstandaard, haar grote arbeidsproductiviteit, haar rechtszekerheid en haar onderzoeks- en innovatiecapaciteit), en als buitenlandse investeerder en handelaar ten volle moet benutten om de begrotingscrisis aan te pakken, en onderstreept dat efficiëntere instrumenten en methoden, nieuwe financieringsmechanismen en beleggingsregelingen, zoals EU-projectobligaties, nodig zijn teneinde de concurrentievoordelen van Europa en de complementariteit tussen haar lidstaten te benutten en de uitdagingen die voortvloeien uit d ...[+++]


2. unterstreicht, dass die EU die GASP nutzen muss, um für die gemeinsamen Interessen ihrer Bürger einzutreten, einschließlich ihres Rechts, in Frieden und Sicherheit in einer sauberen Umwelt zu leben und einen diversifizierten Zugang zu lebenswichtigen Ressourcen wie Energie zu haben;

2. onderstreept dat de EU het GBVB moet gebruiken om op te komen voor de gemeenschappelijke belangen van haar burgers, met inbegrip van hun recht op een vredig, veilig bestaan in een schoon milieu en op gediversifieerde toegang tot essentiële hulpbronnen zoals energie;


2. unterstreicht, dass die Europäische Union die GASP nutzen muss, um für die gemeinsamen Interessen ihrer Bürger einzutreten, einschließlich ihres Rechts, in Frieden und Sicherheit in einer sauberen Umwelt zu leben und einen diversifizierten Zugang zu lebenswichtigen Ressourcen wie Energie zu haben;

2. onderstreept dat de EU het GBVB moet gebruiken om op te komen voor de gemeenschappelijke belangen van haar burgers, met inbegrip van hun recht op een vredig, veilig bestaan in een schoon milieu en op gediversifieerde toegang tot essentiële hulpbronnen zoals energie;


Der Gerichtshof hat außerdem das Recht der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft bestätigt, die Vorteile des Niederlassungsrechts in der Gemeinschaft zu nutzen, einschließlich ihres Rechts auf diskriminierungsfreien Marktzugang zu Strecken zwischen allen Mitgliedstaaten und Drittstaaten (Nationalitätenklausel).

Het Hof heeft ook het recht bevestigd van communautaire luchtvaartmaatschappijen op vestiging binnen de Gemeenschap, inclusief het recht op niet-discriminerende markttoegang op routes tussen alle lidstaten en derde landen (nationaliteitsclausule).


Der Gerichtshof hat außerdem das Recht der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft bestätigt, die Vorteile des Niederlassungsrechts in der Gemeinschaft zu nutzen, einschließlich ihres Rechts auf diskriminierungsfreien Marktzugang zu Strecken zwischen allen Mitgliedstaaten und Drittstaaten (Nationalitätenklausel).

Het Hof heeft ook het recht bevestigd van communautaire luchtvaartmaatschappijen op vestiging binnen de Gemeenschap, inclusief het recht op niet-discriminerende markttoegang op routes tussen alle lidstaten en derde landen (nationaliteitsclausule).


w