11. nimmt die Intensivierung des energiepolitischen Dialogs zur Kenntnis, erklärt sich aber darüber besorgt, dass der russische Staat die Kontrolle ü
ber alle Ressourcen einschließlich Energieressourcen wieder an sich nimmt, ohne dabei eine politische Investition in die Demokratisierung der Sozialpartnerbeziehungen und in mehr Transparenz und demokratische Kontrolle bezüglich der Entscheidungen der Sozialpartner vorzunehmen, wobei es auch an klaren politischen Zielen in Sachen nachhaltige Entwicklung und Ressourceneffizienz fehlt; fordert Russland dazu auf, international bewährte Verfahren in den Bereichen Transparenz und demokratische K
...[+++]ontrolle und die Grundsätze der Energie-Charta unverzüglich in das nationale Recht zu übernehmen; 11. neemt nota van de intensivering van de energiedialoog, maar spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de Russische staat alle hulpbronnen,
waaronder energie, weer onder zijn controle brengt, zonder politiek te investeren in de democratisering van de arbeidsverhoudingen en in een verbetering van de transparantie en de verantwoordingsplicht in de industriële besluitvorming, terwijl duidelijke beleidsdoelen op het gebied van duurzame ontwikkeling en efficiënt gebruik van grondstoffen ontbreken; verzoekt Rusland de internationaal gezien beste praktijken inzake transparantie en verantwoordingsplicht alsmede de beginselen van het Energieha
...[+++]ndvest spoedig in zijn nationale wetgeving over te nemen;