Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Dienst Beschwerden
Einschließlich
Inklusive
Prostatahypertrophiesyndrom

Vertaling van "einschließlich beschwerden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood




Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier


Beschwerden in Bezug auf den Schutz von Kunden und Kundinnen prüfen

klachten met betrekking tot consumentenbescherming onderzoeken


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag

indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Eingang mehrerer Beschwerden forderte die Kommission die Niederlande im Mai 2013 zur Abschaffung der Bestimmungen auf, wonach bestimmte öffentliche Unternehmen, einschließlich Hafenbetreiber, von der Körperschaftsteuer befreit sind, denn sie hegte die Befürchtung, dass diese Befreiung den betreffenden Unternehmen einen ungerechtfertigten Vorteil gegenüber Wettbewerbern verschaffen könnte.

Na klachten heeft de Commissie Nederland in mei 2013 gevraagd om bepalingen te schrappen waarbij bepaalde overheidsbedrijven - zoals havenbedrijven - van vennootschapsbelasting worden vrijgesteld. Zij vreesde namelijk dat de betrokken bedrijven hiermee mogelijk een onterecht voordeel krijgen ten opzichte van hun concurrenten.


Bei der Prüfung dessen, ob ein Verstoß gegen diese Bestimmung vorliegt, sind jedoch alle den Antragstellern zugänglichen Beschwerdemöglichkeiten zu berücksichtigen, einschließlich der Beschwerden, die einen Einspruch gegen die Vollstreckung einer Maßnahme zur Entfernung in ein Land, in dem gemäß dem durch sie angeführten Beschwerdegrund die Gefahr besteht, dass in Bezug auf sie gegen Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstoßen wird, ermöglichen.

Om na te gaan of die bepaling is geschonden, dient evenwel rekening te worden gehouden met alle beroepen waarover de verzoekers beschikken, met inbegrip van de beroepen die het mogelijk maken zich te verzetten tegen de tenuitvoerlegging van een maatregel tot verwijdering naar een land waar, luidens de grief die zij aanvoeren, een risico bestaat dat artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te hunnen aanzien zou kunnen worden geschonden.


Der Gerichtshof hat dabei präzisiert, dass bei der Beurteilung des Vorhandenseins einer wirksamen Beschwerdemöglichkeit « alle den Antragstellern zugänglichen Beschwerdemöglichkeiten zu berücksichtigen [sind], einschließlich der Beschwerden, die einen Einspruch gegen die Vollstreckung einer Maßnahme zur Entfernung in ein Land, in dem gemäß dem durch sie angeführten Beschwerdegrund die Gefahr besteht, dass in Bezug auf sie gegen Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstoßen wird, ermöglichen ».

Het Hof heeft daarbij gepreciseerd dat bij de beoordeling of een daadwerkelijk rechtsmiddel beschikbaar is, « rekening [dient] te worden gehouden met alle beroepen waarover de verzoekers beschikken, met inbegrip van de beroepen die het mogelijk maken zich te verzetten tegen de tenuitvoerlegging van een maatregel tot verwijdering naar een land waar, luidens de grief die zij aanvoeren, een risico bestaat dat artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te hunnen aanzien zou kunnen worden geschonden ».


Artikel 26 desselben Gesetzbuches bestimmt: « Jeder öffentliche Immobilienvermittler, der als Inhaber eines dinglichen Hauptrechtes Wohnungen zur Miete anbietet, muss eine Zuteilungsordnung annehmen, nachstehend ' die Zuteilungsordnung ' genannt, in der die Kriterien und das Verfahren ihrer Zuteilung sowie die Modalitäten der Beschwerden im Sinne von Artikel 32 § 2 festgelegt sind, einschließlich der Abänderungsbefugnis der Beschwerdeinstanz.

Artikel 26 van dezelfde Code bepaalt : « Elke openbare vastgoedoperator die als houder van een zakelijk hoofdrecht woningen te huur aanbiedt, moet een toewijzingsreglement uitvaardigen, hierna genoemd ' het Toewijzingsreglement ', waarin de criteria en de procedure voor de toewijzing worden bepaald, alsook de wijze van beroep bedoeld in artikel 32, § 2, met inbegrip van de wijzigingsbevoegdheid van de beroepsinstantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Begründung führt der Ministerrat an, dass durch die Streichung der Wörter « einschließlich des Verfahrens der Beschwerde, die aufgrund von Artikel 39/2 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern beim Rat für Ausländerstreitigkeiten eingelegt werden kann » die angefochtene Bestimmung nicht zur Folge habe, das System der materiellen Hilfe zu ändern, das im Rahmen der bei dem Rat für Ausländerstreitsachen eingereichten Beschwerden gelte.

In zijn memorie voert de Ministerraad aan dat de bestreden bepaling, door de woorden « met inbegrip van de beroepsprocedure, ingesteld bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen op grond van artikel 39/2, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen » op te heffen, niet tot gevolg heeft gehad de regeling van de materiële hulp te wijzigen die van toepassing is in het kader van de voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen ingestelde beroepen.


2° unter Ziffer 2° wird Buchstabe d) wie folgt ergänzt: " , einschließlich der Anbringung der Budgetzähler, der Behandlung der Beschwerden von Netzbenutzern und der Bearbeitung von Entschädigungsanträgen und der Verwaltung der einen solchen Anspruch begründenden Verfahren; die CWaPE veröffentlicht auf ihrer Internetseite jährlich die jeweiligen Leistungen jedes Versorgungsnetzbetreibers hinsichtlich dieser Ziele" ;

2° in punt 2° wordt d) aangevuld met de volgende woorden : " , met inbegrip van de plaatsing van de budgetmeters, het beheer van de klachten van de gebruikers van het net en het beheer van de vergoedingsaanvragen en de procedure die er recht op geeft, de respectievelijke prestaties van elke distributienetbeheerder t.o.v. deze doelstellingen wordt jaarlijks bekendgemaakt door de CWaPE" ;


– unter Hinweis auf die zwischen dem Europäischen Bürgerbeauftragten und der Europäischen Investitionsbank am 9. Juli 2008 unterzeichnete Vereinbarung über Informationen zur Politik der Europäischen Investitionsbank, zu ihren Normen und Verfahren sowie zur Behandlung von Beschwerden einschließlich Beschwerden von Beschwerdeführern, die keine Unionsbürger sind und nicht in der Europäischen Union ansässig sind,

– gezien het op 9 juli 2008 ondertekende memorandum van overeenstemming tussen de Europese Ombudsman en de Europese Investeringsbank betreffende informatie over de beleidslijnen, normen en procedures van de bank, evenals betreffende de afhandeling van klachten, met inbegrip van klachten van niet-burgers en niet-ingezetenen van de Europese Unie,


Aufgrund von Beschwerden in Bezug auf den Containerverkehr auf den Binnenwasserstraßen zwischen den ARA-Häfen und dem Rheingebiet und insbesondere in Bezug auf die Containerterminaltätigkeiten der beteiligten Unternehmen in Häfen zwischen Mainz und Karlsruhe, einschließlich Frankfurt und Aschaffenburg, hat die Kommission diesen Markt mit besonderer Aufmerksamkeit geprüft.

Na klachten met betrekking tot het containervervoer over de binnenwateren tussen de ARA-havens en de Rijnregio, en in het bijzonder met betrekking tot containerterminalactiviteiten van de partijen in havens tussen Mainz en Karlsruhe, waaronder Frankfurt en Aschaffenburg, heeft de Commissie deze markt met bijzondere aandacht onder de loep genomen.


Die Wahlbeobachtermission der Europäischen Union wird im Land bleiben, um den Abschluss des Wahlprozesses, einschließlich der Stimmenauszählung, der Festsetzung des amtlichen Wahlergebnisses und der Behandlung etwaiger Beschwerden zu verfolgen.

De verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie zal in het land blijven om de rest van het verkiezingsproces te volgen, waaronder de telling van de stemmen, de afhandeling van de uitslagen en de behandeling van eventuele klachten.


Zusätzliche Angaben zur Beschwerdenbearbeitung des Bürgerbeauftragten, einschließlich Beispiele von Beschwerden von Bürgern aus der EU, sind in den Anhängen I und II enthalten.

Meer informatie over de door de Ombudsman behandelde zaken, met inbegrip van voorbeelden van klachten van burgers vanuit de hele Unie, kunnen gevonden worden in Bijlagen I en II.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich beschwerden' ->

Date index: 2022-11-11
w