Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Einsatzfähig
Einsatzfähiges Stressmodell
Feierabend machen
Geltend machen
Glaubhaft machen
Haltbar machen
Kassensturz machen
Konservieren
Mit der Arbeit Schluss machen
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Vertaling van "einsatzfähig machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


einsatzfähiges Stressmodell

operationeel model van stress


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken








konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den Mitgliedstaaten bei der Sicherung der Außengrenzen sofortige Hilfe zu bieten, muss die EU die neue Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache vollständig einsatzfähig machen.

Om de lidstaten onmiddellijk te kunnen bijstaan bij de bescherming van de buitengrenzen moet de EU zorgen dat het nieuwe Europees Grens- en kustwachtagentschap volledig operationeel is. Daarmee wordt de opbouw van een effectief stelsel voor het beheer van de buitengrenzen afgerond.


7. begrüßt die auf dem regionalen Gipfeltreffen vom 20. und 21. Januar 2015 in Niamey von den 13 teilnehmenden Staaten zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit und insbesondere die militärischen Zusagen des Tschad sowie von Kamerun, Niger und Nigeria, die auf die Bekämpfung der von Boko Haram ausgehenden terroristischen Bedrohungen abzielen; plädiert für eine Stärkung dieser regionalen Reaktion unter Verwendung aller vorhandenen Instrumente und in vollständigem Einklang mit dem Völkerrecht; fordert die ECOWAS auf, insbesondere ihre neue Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus weiter einsatzfähig zu machen und den S ...[+++]

7. is ingenomen met de vastberadenheid van de 13 landen die op 20 en 21 januari 2015 aan de regionale top in Niamey hebben deelgenomen, en met name met de toezegging van militaire hulp van Tsjaad om samen met Kameroen, Niger en Nigeria de strijd aan te gaan met de terroristische dreiging van Boko Haram; dringt aan op versterking van deze regionale respons, met gebruikmaking van alle beschikbare instrumenten en met volledige inachtneming van het internationaal recht; roept ECOWAS met name op tot de voortzetting van de concrete uitvoering van haar nieuwe terrorismebestrijdingsstrategie, met bijzondere aandacht voor de bestrijding van gre ...[+++]


16. stellt fest, dass die Kommission, um „EU-Pilot“ einsatzfähig zu machen, eine „vertrauliche Online-Datenbank“ für die Kommunikation zwischen den Kommissionsdienststellen und den Behörden der Mitgliedstaaten eingerichtet hat; weist erneut auf den Mangel an Transparenz gegenüber den Beschwerdeführern im Projekt „EU-Pilot“ und auf das Ersuchen des Parlaments hin, Zugang zu der Datenbank zu erhalten, in der alle Beschwerden gesammelt werden, damit es seine Aufgabe der Überprüfung der Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge erfüllen kann;

16. neemt ter kennis dat de Commissie, voor het bedrijfsklaar maken van EU-Pilot, een vertrouwelijke „online databank” heeft ingericht voor de communicatie tussen diensten van de Commissie en autoriteiten in de lidstaten; vestigt nogmaals de aandacht op het gebrek aan transparantie tegenover de klagers in het project EU Pilot en herinnert aan zijn verzoek om toegang tot de databank waarin alle klachten worden opgeslagen, zodat het Parlement zijn functie kan vervullen en toezicht houden op de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen;


36. fordert die Vertragsparteien auf, den globalen Klimaschutzfonds bei der Konferenz von Durban voll einsatzfähig zu machen und ihn so weiterzuentwickeln, dass gewährleistet ist, dass der neue Fonds die Wende zu einer klimaresistenten Entwicklung in Entwicklungsländern mit geringen CO2 -Emissionen unterstützen kann;

36. dringt er bij de partijen op aan op de Conferentie in Durban over te gaan tot de volledige inbedrijfstelling van het Groen Klimaatfonds en dit uit te bouwen op een manier die waarborgt dat het nieuwe fonds in staat is tot ondersteuning van transformationele veranderingen voor het bewerkstelligen van een koolstofarme en klimaatbestendige ontwikkeling in de ontwikkelingslanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stellt fest, dass die Kommission, um „EU-Pilot“ einsatzfähig zu machen, eine vertrauliche Online-Datenbank für die Kommunikation zwischen den Kommissionsdienststellen und den Behörden der Mitgliedstaaten eingerichtet hat; weist erneut auf den Mangel an Transparenz gegenüber den Beschwerdeführern im „EU-Pilot“ und auf das Ersuchen des Parlaments hin, Zugang zu der Datenbank zu erhalten, in die alle Beschwerden eingegeben werden, damit es seine Aufgabe der Überprüfung der Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge erfüllen kann;

10. merkt op dat de Commissie om het EU-Pilot-initiatief te kunnen uitvoeren een vertrouwelijke online databank heeft opgericht voor de communicatie tussen diensten van de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten; herhaalt dat het in het project EU Pilot aan transparantie ten opzichte van klagers ontbreekt en herinnert aan het verzoek van het Parlement om toegang tot de databank waarin alle klachten worden opgeslagen om het in staat te stellen toezicht te houden op de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen;


Wenn wir in dieser Woche mit „Ja” für die REACH-Verordnung stimmen, dann können wir endlich mit der Umsetzung dieses Rechtsaktes beginnen und die Agentur voll einsatzfähig machen.

Door deze week voor REACH te stemmen kunnen we een begin maken met de tenuitvoerlegging van de wetgeving die nodig is om het agentschap op te zetten.


In den kommenden Monaten wird die Kommission - in Absprache mit den Mitgliedstaaten - die vorstehend ausgeführten Ideen weiterentwickeln und einsatzfähig machen.

In de komende maanden zal de Commissie, in overleg met de lidstaten, deze ideeën verder uitwerken en concretiseren.


In den kommenden Monaten wird die Kommission - in Absprache mit den Mitgliedstaaten - die vorstehend ausgeführten Ideen weiterentwickeln und einsatzfähig machen.

In de komende maanden zal de Commissie, in overleg met de lidstaten, deze ideeën verder uitwerken en concretiseren.


Mittelfristig werden zusätzliche Investitionen erforderlich werden, um neue Technologien und Rohstoffe einsatzfähig zu machen.

Op middellange termijn zullen bijkomende investeringen nodig zijn om nieuwe technologieën en grondstoffen ingang te doen vinden.


* Unterstützung afrikanischer Bemühungen, Frieden und Stabilität auf dem afrikanischen Kontinent sicherzustellen und die Friedens-Fazilität für Afrika einsatzfähig zu machen.

* Afrikaanse inspanningen ondersteunen om vrede en stabiliteit op het Africaanse vasteland te verzekeren en om de Vredefaciliteit voor Africa operationeeel te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsatzfähig machen' ->

Date index: 2023-06-22
w