Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einrichtungen in anhang ii sollten gestrichen " (Duits → Nederlands) :

Die Einträge von einer Person und von drei Einrichtungen in Anhang II sollten gestrichen werden, da diese in Anhang I des Beschlusses (GASP) 2016/849 aufgeführt sind.

De vermeldingen voor één persoon en drie entiteiten opgenomen in bijlage II moeten worden geschrapt, omdat zij werden opgenomen in bijlage I bij Besluit (GBVB) 2016/849.


Einige jener Personen und Einrichtungen sollten deshalb aus Anhang II des Beschlusses (GASP) 2016/849 gestrichen werden, da sie nunmehr als benannte Personen bzw. Einrichtungen in Anhang I aufgeführt sind.

Sommige van deze personen en entiteiten moeten derhalve worden geschrapt uit bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849, omdat deze thans onder bijlage I vallen.


Art. 13 - In dem Königlichen Erlass vom 27. April 2007 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen für Einrichtungen für Tiere und der Bedingungen für die Vermarktung von Tieren wird ein Anhang Ibis eingefügt, der dem vorliegenden Erlass als Anhang II beigefügt wird.

Art. 13. In het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren wordt een bijlage Ibis, opgenomen als bijlage II bij dit besluit, ingevoegd.


Der Anhang sollte geändert und die Einträge zu drei verstorbenen Personen sollten gestrichen werden.

De bijlage moet worden gewijzigd, en voor drie personen die zijn overleden, moeten de vermeldingen worden geschrapt.


Die im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Einrichtungen werden von der Liste der Einrichtungen in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 gestrichen.

De in de bijlage bij deze verordening genoemde entiteiten worden geschrapt uit de lijst van entiteiten in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 267/2012.


Die Anforderungen in Anhang II betreffend den Schadorganismus Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, dessen Bezeichnung nunmehr Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. lautet, sollten gestrichen werden, da sein Auftreten auf Pflanzkartoffeln in der Richtlinie 98/57/EG des Rates (6) geregelt ist.

De eisen betreffende het schadelijke organisme Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, waarvan de naam is gewijzigd in Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., moeten uit bijlage II worden geschrapt omdat de aanwezigheid daarvan op pootaardappelen is geregeld bij Richtlijn 98/57/EG van de Raad (6).


Die Anforderungen in Anhang II betreffend den Schadorganismus Heterodera rostochiensis Woll., dessen Bezeichnung nunmehr Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens lautet, sollten gestrichen werden, da sein Auftreten auf Pflanzkartoffeln in der Richtlinie 2007/33/EG des Rates (5) geregelt ist.

De eisen betreffende het schadelijke organisme Heterodera rostochiensis Woll., waarvan de naam is gewijzigd in Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, moeten uit bijlage II worden geschrapt omdat de aanwezigheid daarvan op pootaardappelen is geregeld bij Richtlijn 2007/33/EG van de Raad (5).


Die Anforderungen in Anhang I betreffend den Schadorganismus Synchytrium endobioticum (Schilb.) Perc. sollten gestrichen werden, da sein Auftreten auf Pflanzkartoffeln in der Richtlinie 69/464/EWG des Rates (3) geregelt ist.

De eisen betreffende het schadelijke organisme Synchytrium endobioticum (Schilb.) Perc. moeten uit bijlage I worden geschrapt omdat de aanwezigheid daarvan op pootaardappelen is geregeld bij Richtlijn 69/464/EEG van de Raad (3).


Da Abfall nicht unter die Beschränkungen nach dieser Verordnung fällt, sind diesbezügliche Bestimmungen in Anhang XVII, denen zufolge Abfall ausgeschlossen wird, redundant und sollten gestrichen werden.

Daar afvalstoffen niet onder de beperkingen van Verordening (EG) nr. 1907/2006 vallen, zijn de bepalingen in bijlage XVII bij die verordening waarbij afvalstoffen worden uitgezonderd, overbodig en moeten zij worden geschrapt.


Aufgrund vorheriger Änderungen sind einige der Querverweise und eine Bezugnahme auf ein Schutzgebiet in Anhang IV der Richtlinie 2000/29/EG überholt und sollten gestrichen werden.

Als gevolg van vorige wijzigingen zijn sommige kruisverwijzingen en een verwijzing naar een beschermd gebied in bijlage IV bij Richtlijn 2000/29/EG achterhaald en moeten zij worden geschrapt.


w