Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
Einzelnes Wort
Einziges Wort
WORM

Vertaling van "einmal ums wort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


- Herr Präsident, entschuldigen Sie, dass ich mich noch einmal zu Wort melde, aber ich glaube es ist ein Durcheinander entstanden, weil die Kolleginnen und Kollegen jetzt nicht über meinen Bericht diskutieren, sondern über den Bericht über die social responsibility, der dann nachfolgend aufgerufen wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn excuses dat ik nogmaals het woord neem, maar ik geloof dat er wat verwarring is ontstaan, aangezien mijn medeparlementsleden het momenteel niet hebben over mijn verslag, maar over het verslag over sociale verantwoordelijkheid, waarover pas later wordt gedebatteerd.


- Herr Präsident, entschuldigen Sie, dass ich mich noch einmal zu Wort melde, aber ich glaube es ist ein Durcheinander entstanden, weil die Kolleginnen und Kollegen jetzt nicht über meinen Bericht diskutieren, sondern über den Bericht über die social responsibility , der dann nachfolgend aufgerufen wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn excuses dat ik nogmaals het woord neem, maar ik geloof dat er wat verwarring is ontstaan, aangezien mijn medeparlementsleden het momenteel niet hebben over mijn verslag, maar over het verslag over sociale verantwoordelijkheid, waarover pas later wordt gedebatteerd.


– Herr Präsident, ich ergreife wieder einmal das Wort, um mich über das Zeitmanagement dieses Parlaments zu beschweren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij wederom beklagen over hoe er in dit Parlement met de tijd wordt omgegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bekommt jetzt noch einmal das Wort, aber die Minister Borloo und Le Maire werden bei uns bleiben.

Hij krijgt nog eenmaal het woord, maar minister Borloo en minister Le Maire zullen nog hier blijven.


Bevor ich nun Präsident Barroso das Wort erteile, möchte ich noch einmal Minister­präsident Orban zu seiner exzellenten Arbeit während des ungarischen Ratsvorsitzes beglückwünschen.

Voordat ik voorzitter Barroso het woord geef, wil ik nogmaals eerste minister Orban gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht gedurende het Hongaarse voorzitterschap van de Raad.


Da erlaube ich mir, meinen lieben Freund Hans-Gert Poettering auch gleich einmal beim Wort zu nehmen. Jawohl, ich teile seine Auffassung: Wir können nicht hinnehmen, dass die Kommission auf dem Obergefreiten-Dienstweg handelt nach dem Prinzip: Wir teilen einmal der Frankfurter Allgemeinen Zeitung durch Herrn Verheugen mit, was wir zurückziehen wollen. Am nächsten Tag sagt Herr Barroso der internationalen Presse Bescheid, was er zurückzieht, und das Parlament ist bis heute nicht offiziell informiert, obwohl die Kommission nach der interinstitutionellen Vereinbarung dazu verpflichtet wäre, das Parlament zu unterrichten ...[+++]

Sta mij toe dat ik meteen inhaak op wat mijn collega Hans-Gert Poettering zojuist heeft gezegd. Jazeker, ik sluit mij bij zijn standpunt aan. Wij kunnen niet accepteren dat de Commissie bij monde van de heer Verheugen officiële informatie aan de Frankfurter Allgemeine Zeitung verstrekt over wat wij zouden moeten intrekken. Dit klemt des te meer wanneer de heer Barroso de volgende dag de internationale pers informeert over wat hij wil intrekken, terwijl het Parlement tot vandaag de dag nog niet officieel op de hoogte is gesteld, hoewel de Commissie daartoe volgens het Interinstitutioneel Akkoord wel gehouden is.


h) In Artikel 13 Absatz 1 werden im ersten Satz die Worte "alle sechs Monate" ersetzt durch die Worte "einmal jährlich".

h) in artikel 13, eerste alinea, eerste zin, worden de woorden "om de zes maanden" vervangen door "eenmaal per jaar";




Anderen hebben gezocht naar : einmal-palette     einmal-stapelplatte     einmal beschreiben mehrmals lesen     einzelnes wort     einziges wort     einmal ums wort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal ums wort' ->

Date index: 2022-05-23
w