Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einmal in diesem plenarsaal versammelt » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Nun haben wir uns wieder einmal in diesem Plenarsaal versammelt, um ein kulinarisches, kulturelles und ländliches Erbe zu verteidigen, das uns durch eine Jahrhunderte alte Tradition überliefert wurde; ein schätzenswertes Erbe, um das uns alle Welt beneidet, und das einen unglaublichen Reichtum für die Wirtschaft, aber auch für die Identität unserer Union darstellt.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s. Opnieuw zijn wij hier in dit Parlement aanwezig om een culinair, cultureel en landbouwproduct te verdedigen dat gebaseerd is op een eeuwenoude traditie, een erfgoed van onschatbare waarde waar de rest van de wereld jaloers op is en dat een enorme rijkdom betekent voor zowel onze economie als de identiteit van onze Unie.


Ich denke, dass wir Europäer, die wir heute in diesem Plenarsaal versammelt sind, keine andere Wahl haben, als sehr laut „Ja“ zu einem freien Belarus, „Ja“ zur Demokratie in Belarus und „Ja“ zu der belarussischen Nation in Europa zu sagen.

Vandaag zijn wij als Europeanen in deze zaal bijeen en ik denk dat we niet anders kunnen dan luid en duidelijk zeggen: 'ja' voor een vrij Belarus, 'ja' voor democratie in Belarus en 'ja' voor de Belarussische natie in Europa.


Erneut rufe ich die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, die in diesem Plenarsaal versammelt sind, und auch den Präsidenten des Europäischen Parlaments, die Kommission und den Europäischen Rat auf, effektive Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die litauische Regierung die Prinzipien der Demokratie und die Achtung der Würde ihrer Bürgerinnen und Bürger aufrechterhält.

Deze mensen worden nog steeds gediscrimineerd en hun rechten worden voortdurend geschonden. Ik doe dan ook nogmaals een beroep op de hier aanwezige leden van het Europees Parlement, evenals op de Voorzitter van het Europees Parlement, de Commissie en de Europese Raad om ervoor te zorgen dat de Litouwse regering de democratische beginselen en waardigheid van de burgers respecteert.


– (IT) Wieder einmal befinden wir uns in diesem Plenarsaal, um eine außergewöhnliche Zuweisung innerhalb unserer eigenen Grenzen zu genehmigen.

− (IT) We zijn als Parlement nogmaals bijeengekomen om goedkeuring te verlenen aan een buitengewone beschikbaarstelling van middelen binnen onze grenzen.


Aus diesem Grund möchten wir Sie noch einmal dazu ermutigen, einen Vorstoß zu wagen, und wir appellieren an die einzelnen Staaten, diesen Prozess, die ESMA auf den Weg zu bringen, nicht zu behindern, nicht wieder alles aus dem Aufsichtspaket herauszunehmen, denn, wenn vom Veto-Recht Gebrauch gemacht wird, dann könnten wir uns letztendlich in der Situation wiederfinden, in der wir nicht mehr in der Lage sind, das zu beaufsichtigen, was jeder von uns, hier ...[+++]

Daarom moedigen wij u nogmaals aan om door te gaan en roepen wij staten op het oprichtingsproces van de EAEM niet te hinderen en het toezichtpakket niet volledig uit te hollen, want als er veto’s worden uitgevaardigd, zou het erop uit kunnen draaien dat wij geen toezicht houden op datgene dat wij allen, in dit Parlement en in de hoofdsteden, aan strenger toezicht willen onderwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal in diesem plenarsaal versammelt' ->

Date index: 2021-03-03
w