Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E470
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

Traduction de «einigen – entweder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten


Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren


Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

betekening in persoon of aan de woonplaats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einigen Ländern bestehen entweder gezielte steuerliche Anreize für kleinere Unternehmen oder die Regelungen für diese Unternehmen sind großzügiger als für große Firmen.

Een aantal landen concentreert zich op fiscale prikkels voor OO ten behoeve van kleine bedrijven of verschaffen deze bedrijven gunstigere voorwaarden dan grote ondernemingen.


Die letzte Phase der Entwicklung eines Produkts kann mit Rechtssicherheit zu dem Zeitpunkt als abgeschlossen angesehen werden, zu dem entweder die Marktzulassung oder eine Genehmigung beantragt wird oder eine vor dem erstmaligen Inverkehrbringen in der Union vorgeschriebene Anmeldung erfolgt bzw. — wenn weder eine Marktzulassung oder Genehmigung noch eine Anmeldung erforderlich sind — zu dem Zeitpunkt, zu dem ein Produkt, das durch Nutzung von genetischen Ressourcen oder von traditionellem Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, entwickelt wurde, zum ersten Mal in der Union in Verkehr gebracht wird. In ...[+++]

Het eindstadium van de ontwikkeling van een product kan met rechtszekerheid als afgesloten worden beschouwd wanneer om marktgoedkeuring of om een vergunning voor het in de handel brengen wordt verzocht, dan wel wanneer een kennisgeving wordt gedaan die vereist is vóór een product voor het eerst in de Unie in de handel wordt gebracht, of, wanneer noch een marktgoedkeuring, noch een vergunning voor het in de handel brengen, noch een kennisgeving vereist is, op het ogenblik waarop een product dat met gebruikmaking van genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen werd ontwikkeld voor het eerst in de U ...[+++]


In einigen Mitgliedstaaten wird dieses Erfordernis durch besondere Vorschriften über den Datenschutz am Arbeitsplatz erfuellt, die entweder sehr umfassend (z. B. in Finnland) oder auf bestimmte Bereiche ausgerichtet sind (z. B. Gesundheitsgesetzgebung in Dänemark und den Niederlanden).

In sommige lidstaten wordt aan deze voorschriften voldaan door middel van specifieke wetgeving inzake gegevensbescherming in het kader van de arbeidsverhouding, die ofwel zeer omvattend is (bv. Finland), ofwel specifieke kwesties regelt (bv. gezondheidswetgeving in Denemarken en Nederland).


In zahlreichen Mitgliedstaaten wurde das nationale Register früher tatsächlich entweder von einer staatlichen Stelle oder einer öffentlichen Universität verwaltet, und in einigen wenigen Fällen trifft dies noch immer zu.

In veel lidstaten werd de nationale Registry in het verleden door een regeringsinstantie of een openbare universiteit beheerd en in sommige gevallen gebeurt dit nog steeds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EuRH stellte fest, dass nur wenige der geprüften Projekte zu einer deutlichen Verbesserung des wirtschaftlichen Wertes der Wälder, entweder durch eine Wertsteigerung des Grunds (Anlage von Forstwegen und -straßen) oder durch eine Wertsteigerung der Bestände (forstwirtschaftliche Maßnahmen wie Baumschnitt oder Durchforstung), geführt haben. Außerdem wurde ermittelt, dass die öffentlichen Beihilfen in einigen Fällen unverhältnismäßig hoch waren.

De Rekenkamer constateerde dat slechts een klein aantal van de gecontroleerde projecten een significanteverbetering van de economische waarde van bossen bewerkstelligde, door ofwel de waarde van de grond te verhogen (aanleg van bospaden en –wegen), ofwel de waarde van de bestanden (bosbouwkundige activiteiten zoals snoeien en uitdunnen). Er werden ook gevallen aangetroffen waarin de overheidssteun onevenredig hoog was.


In den bislang von der Kommission geprüften Fällen war die staatliche Förderung überwiegend auf ländliche und abgelegene Gebiete ausgerichtet, in denen es entweder keinen Breitbandzugang gab oder dieser nur in einigen wenigen städtischen Gegenden angeboten wurde.

In eerdere gevallen van overheidsfinanciering voor breedband was de staatssteun bedoeld voor gebieden waar helemaal geen breedband beschikbaar was of alleen door de gevestigde exploitanten in dichtbevolkte gebieden, maar niet in landelijke en afgelegen gebieden verstrekt werd.


Die Prüfung der Kommission hat ergeben, dass die Tätigkeiten der beiden Unternehmen sich entweder nicht oder in einigen Mitgliedstaaten nur geringfügig überschneiden.

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de activiteiten van de betrokken partijen in sommige lidstaten van de EU elkaar niet of nauwelijks overlappen.


Um allerdings vollständig den Anforderungen der Kommission in Bezug auf die Chancengleichheit und den Umweltschutz zu genügen, waren in einigen Fällen weitere Arbeiten erforderlich, mit denen entweder die bereits für die Ex-ante-Bewertung eingesetzten Sachverständigen oder andere Fachleute beauftragt wurden.

In sommige gevallen hebben de met de voorafgaande evaluatie belaste deskundigen of andere experts echter extra werk moeten verrichten om volledig aan de eisen van de Commissie betreffende gelijke kansen en het milieu te voldoen.


Im Bericht wird darauf hingewiesen, daß erhebliche Fortschritte erzielt wurden; die Umsetzung aller Punkte des Aktionsplans, für die als Zieldatum Ende 1998 oder früher vorgesehen war, ist entweder bereits abgeschlossen oder aber weit fortgeschritten, auch wenn in einigen Punkten einer vollständigen Umsetzung Hindernisse entgegenstehen.

In het verslag wordt aangegeven dat aanzienlijke vooruitgang werd geboekt; alle actiepunten met streefdata eind 1998 of vroeger zijn voltooid of reeds ver gevorderd, hoewel voor sommige punten hinderpalen voor een volledige toepassing moeten worden geconstateerd.


Krisensituationen können zu raschen Änderungen in den Beziehungen zwischen den Geschlechtern führen, wodurch das traditionelle Rollenverständnis von Männern und Frauen entweder verstärkt oder aber in Frage gestellt werden kann; in einigen Fällen ergeben sich daraus Chancen für positive Veränderungen und mehr Gleichheit; in anderen Fällen jedoch verstärken sich die diskriminatorischen Haltungen. 5. Bei der Soforthilfe sollten diese Fragen berücksichtigt werden, damit die Hilfsoperationen nicht den langfristigen Bemühungen zuwiderlau ...[+++]

Crisissituaties kunnen leiden tot snelle veranderingen in de gender-verhoudingen die de traditionele ideeën van vrouwen en mannen kunnen versterken of aan het wankelen kunnen brengen, en daarbij in sommige gevallen mogelijkheden voor positieve veranderingen en meer gelijkheid bieden en in andere meer discriminerende opvattingen tot gevolg hebben.




D'autres ont cherché : einigen – entweder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen – entweder' ->

Date index: 2023-03-23
w