Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftriebs-Widerstands-Verhältnis
Gleitverhältnis
Gleitzahl
Idealer Widerstand
Ohmscher Widerstand
Resistivität
Spastizität
Spezifischer Widerstand
Spezifischer elektrischer Widerstand
Verhältnis Auftrieb zu Widerstand
Verstärkter muskulöser Widerstand
Widerstand
Widerstand gegen Brandausbreitung
Widerstand gegen die Staatsgewalt

Traduction de «einigen widerstand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auftriebs-Widerstands-Verhältnis | Gleitverhältnis | Gleitzahl | Verhältnis Auftrieb zu Widerstand

draagkracht-weerstandverhouding | lift/weerstand-verhouding


idealer Widerstand | ohmscher Widerstand

ideale weerstand


Resistivität | spezifischer elektrischer Widerstand | spezifischer Widerstand

resistiviteit | soortelijke weerstand | specifieke weerstand


Spastizität | verstärkter muskulöser Widerstand

spasticiteit | verhoogde spierspanning




Widerstand gegen Brandausbreitung

weerstand tegen branduitbreiding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Vorschlag stieß jedoch im Rat „Wirtschaft und Finanzen“ (Ecofin) auf einigen Widerstand.

Zijn voorstel is echter op enig verzet gestuit in de Raad Economische en Financiële Zaken (Ecofin).


40. bedauert die manchmal allzu optimistischen Annahmen der Troika, insbesondere in Bezug auf Wachstum und Arbeitslosigkeit, die unter anderem auf der ungenügenden Berücksichtigung grenzüberschreitender Auswirkungen (wie sie im Bericht der Kommission „Haushaltskonsolidierung und Ausstrahlungseffekte in der Peripherie und im Kern des Euroraums“ anerkannt wurden), dem politischen Widerstand gegen Reformen in einigen Mitgliedstaaten und den wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Anpassung beruhten; beklagt die Tatsache, dass das auch die Analyse der Wechselwirkung zwischen fiskalischer Konsolidierung und Wachstum durch die Troika b ...[+++]

40. betreurt de soms wat al te optimistische veronderstellingen waarvan de trojka is uitgegaan, vooral wat de groei en de werkloosheid betreft, hetgeen o.a. te wijten was aan het feit dat zij de grensoverschrijdende overloopeffecten onvoldoende heeft onderkend (zoals ook door de Commissie wordt erkend in haar verslag over „Begrotingsconsolidatie en spill-overeffecten in de periferie en de kernlanden van de eurozone”), het politieke verzet tegen veranderingen in sommige lidstaten, en de economische en sociale gevolgen van de aanpassing; betreurt het feit dat dit ook van invloed is geweest op de analyse van de trojka omtrent de wisselwerk ...[+++]


3. weist auf die bedeutende Rolle der Gewerkschaften bei der Durchsetzung dieser grundlegenden Rechte und bei dem Widerstand gegen den „Wettlauf nach unten“ in Bezug auf Arbeitsentgelte und -bedingungen hin; fordert in diesem Zusammenhang die Aufhebung der in einigen Mitgliedstaaten bestehenden gewerkschaftsfeindlichen Gesetze, die die Solidarität zwischen den Arbeitnehmern untergraben und die Möglichkeit der Arbeitnehmer einschränken, ihre Löhne und ihre Arbeitsbedingungen zu verteidigen;

3. wijst op de cruciale rol van vakbonden bij het afdwingen van deze fundamentele rechten en de strijd tegen de neerwaartse spiraal op het gebied van lonen en arbeidsvoorwaarden; verzoekt in deze context om intrekking van bestaande anti-vakbondswetten in lidstaten, die de solidariteit tussen werknemers ondermijnen en hun vermogen om hun lonen en arbeidsvoorwaarden te verdedigen beknotten;


Das Parlament heißt es im Grunde gut, dass diese delegierten Rechtsakte der Verantwortung der Kommission unterliegen, und da gibt es einigen Widerstand vonseiten des Rates, dessen Abwesenheit am heutigen Tage übrigens bezeichnend ist.

Dat werpt wel een probleem op. Het Parlement schaart zich deze keer aan de zijde van de Commissie en zegt dat het eigenlijk een goede zaak is dat deze gedelegeerde handelingen een bevoegdheid van de Commissie zijn. Bij de Raad bestaat daar een zekere weerstand tegen, en in dat opzicht is de afwezigheid van de Raad vandaag overigens veelbetekenend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. weist darauf hin, dass die Einführung von Windkraft- und Fotovoltaikanlagen in einigen Regionen, insbesondere in kleinen Gemeinden und auf Inseln, auf öffentlichen Widerstand gestoßen ist; weist darauf hin, dass sich Windkraft- und Fotovoltaikanlagen in der öffentlichen Wahrnehmung negativ auf die Tourismusbranche sowie auf die Natur und die Landschaft bzw. das Landschaftsbild einer Insel auswirken;

38. wijst op het feit dat de bouw van windmolens en zonnepanelen in een aantal regio's, met name in kleine gemeenschappen en op eilanden, op weerstand is gestuit van het publiek; benadrukt dat windmolens en zonnepanelen als schadelijk voor het toerisme worden beschouwd alsook schadelijk voor de natuur en het uiterlijk van het platteland/het landschap van eilanden;


weist darauf hin, dass die Einführung von Windkraft- und Fotovoltaikanlagen in einigen Regionen, insbesondere in kleinen Gemeinden und auf Inseln, auf öffentlichen Widerstand gestoßen ist; weist darauf hin, dass sich Windkraft- und Fotovoltaikanlagen in der öffentlichen Wahrnehmung negativ auf die Tourismusbranche sowie auf die Natur und die Landschaft bzw. das Landschaftsbild einer Insel auswirken;

wijst op het feit dat de bouw van windmolens en zonnepanelen in een aantal regio's, met name in kleine gemeenschappen en op eilanden, op weerstand is gestuit van het publiek; benadrukt dat windmolens en zonnepanelen als schadelijk voor het toerisme worden beschouwd alsook schadelijk voor de natuur en het uiterlijk van het platteland/het landschap van eilanden;


Ein absolutes Rauchverbot an allen öffentlichen Orten und Arbeitsplätzen würde wahrscheinlich in einigen Mitgliedstaaten auf Widerstand stoßen, was die Akzeptanz und die Umsetzung erschweren würde.

Een algeheel rookverbod in alle openbare ruimten en werkplekken roept waarschijnlijk weerstand op in sommige lidstaten, waardoor het mogelijk moeilijker is goed te keuren en te handhaven.


Bemerkenswert sind dabei die Widerstände gegen die FTAA in einigen Sektoren des MERCOSUR und Chiles. Sie richten sich gegen eine als rein "merkantilistisch" und "ökonomistisch" angesehene Initiative, die einem Integrationsmodell entgegenwirkt, das neben einer wirtschaftlichen und kommerziellen auch eine soziale, politische und kulturelle Dimension aufweist.

De ALCA roept in de Mercosur-landen en Chili trouwens heel wat weerstand op. Men verwijt de ALCA een puur mercantilistische of "economistische" aangelegenheid te zijn, d.w.z. alleen maar oog te hebben voor economie en handel en volledig voorbij te gaan aan de sociale, politieke en culturele dimensie.


Dieser Ansatz wurde im großen und ganzen zwar von einigen Kreisen, darunter den Verbrauchervereinigungen, unterstützt, stieß jedoch andererseits bei zahlreichen Berufsgruppen auf heftigen Widerstand; von den Mitgliedstaaten wurde er zurückhaltend beurteilt.

Deze benadering vond steun in bepaalde kringen, met name bij de consumentenorganisaties, maar stuitte op hevige tegenstand van de kant van de professionele dienstverleners in een aantal sectoren, terwijl ook de Lid-Staten zich terughoudend opstelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen widerstand' ->

Date index: 2023-11-10
w