Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einigen schwierigen fällen " (Duits → Nederlands) :

In der Europäischen Union werden jährlich 350 000 neue Brustkrebs­erkrankungen festgestellt, wobei jedoch in einigen schwierigen Fällen die Erkrankung mangels wirksamer technologischer Hilfsmittel unentdeckt bleibt oder falsch diagnostiziert wird.

Elk jaar worden in de Europese Unie 350 000 nieuwe gevallen van borstkanker opgespoord, maar doordat het ontbreekt aan effectieve technologie die kan helpen bij moeilijke diagnoses, blijven sommige gevallen onopgespoord of wordt een verkeerde diagnose gesteld.


Ausgenommen in den genannten Fällen gelten die Beihilfevorschriften für Maßnahmen zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres mit folgenden Besonderheiten: Gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 229/2013 kann die Kommission für die Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung der unter Anhang I des Vertrags fallenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse, auf die die Artikel 107, 108 und 109 AEUV anwendbar sind, Betriebsbeihilfen genehmigen im Hinblick auf den Ausgleich der durch die Insellage, die geringe Größe und die schwierigen Relief- und Klimabe ...[+++]

Behalve in die gevallen zijn de staatssteunregels van toepassing op maatregelen voor de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee, met de volgende bijzonderheid: op grond van artikel 17, lid 1, van Verordening (EU) nr. 229/2013 kan de Commissie toestaan dat in de sectoren van de productie, de verwerking en de afzet van onder bijlage I bij het Verdrag vallende landbouwproducten, waarop de artikelen 107, 108 en 109 van het Verdrag van toepassing zijn, exploitatiesteun wordt verleend ter verlichting van de gevolgen van de specifieke beperking ...[+++]


Das Europäische Parlament erklärt, dass die Bestimmungen dieser Verordnung in Bezug auf delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte das Ergebnis eines schwierigen Kompromisses sind und in einigen Fällen vom Standpunkt des Parlaments in erster Lesung abweichen.

Het Europees Parlement verklaart dat de bepalingen van deze verordening betreffende gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen het resultaat zijn van een delicaat compromis, dat in een aantal gevallen van het standpunt van het Parlement in eerste lezing afwijkt.


Das Europäische Parlament erklärt, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie in Bezug auf delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtakte das Ergebnis eines schwierigen Kompromisses sind und in einigen Fällen vom Standpunkt des Parlaments in erster Lesung abweichen.

Het Europees Parlement verklaart dat de bepalingen van deze richtlijn betreffende gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen het resultaat zijn van een delicaat compromis, dat in een aantal gevallen afwijkt van het standpunt van het Parlement in eerste lezing.


- Da bisher auch keine Kriterien vorlagen, die die Regeln der Zusammenstellung und Aktualisierung des Systems im Einzelnen beschrieben und festgelegt hätten, waren "gentlemen's agreements" zwischen den Mitgliedstaaten und Eurostat erforderlich, die bisweilen nur nach langen und schwierigen Verhandlungen erzielt werden konnten und in einigen Fällen von anderen Mitgliedstaaten nicht sehr positiv aufgenommen wurden.

- dat de lidstaten en Eurostat tot dusverre bij ontstentenis van criteria aan de hand waarvan vaste en precieze regels kunnen worden opgesteld voor de wijze waarop statistische gegevens worden vergaard en bijgewerkt, hun samenwerking op - soms na lange en moeizame onderhandelingen gesloten - "gentlemen's agreements" hebben gebaseerd, die hen door de andere lidstaten niet altijd in dank zijn afgenomen.


In bezug auf unsere Beziehungen zu den Ländern Mittel- und Osteuropas wies Herr Dr. Fischler darauf hin, daß sich die Landwirtschaft in vielen dieser Länder seit der Abkehr von der Planwirtschaft in einer schwierigen Übergangsphase befinde, die in einigen Fällen durch einen erheblichen Produktionsrückgang gekennzeichnet sei".

In verband met onze betrekkingen met de Centraal- en Oosteuropese landen wees de heer FISCHLER erop dat "de landbouw in vele landen, die de planeconomie verlaten, een moeilijke overgangsperiode doormaakt die in sommige gevallen wordt gekenmerkt door een aanzienlijke daling van de produktie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen schwierigen fällen' ->

Date index: 2024-08-15
w