Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einigen mitgliedstaaten festzustellende zunahme " (Duits → Nederlands) :

In einigen Mitgliedstaaten können Änderungen bestehender Infrastrukturprojekte wie Flughäfen, Autobahnen, Eisenbahnstrecken, Abwasserbehandlungsanlagen oder Industrieanlagen eine deutliche Kapazitätsausweitung zur Folge haben, ohne dass in größerem Umfang bauliche Anlagen errichtet werden (z. B. Zunahme des Luftverkehrs, Einführung einer zusätzlichen Schicht).

In sommige lidstaten kunnen wijzigingen van bestaande infrastructuurprojecten zoals vliegvelden, autosnelwegen, spoorwegen, waterzuiveringsinstallaties of industriële projecten zorgen voor een aanzienlijke capaciteitstoename zonder dat daar veel bouwwerkzaamheden voor nodig zijn (bijv. toename van het luchtverkeer, invoering van een extra ploeg).


7. begrüßt die leichte Zuwachsrate bei der Schaffung von Arbeitsplätzen in einigen Mitgliedstaaten im vierten Quartal 2013 und den Anstieg der Arbeitnehmerentgelte je Arbeitnehmer in nahezu allen Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören; ist zutiefst besorgt darüber, dass es in einigen Fällen zu einer deutlichen Verschlechterung der Arbeitsplatzqualität, einer Zunahme prekärer Beschäftigungsverhältnisse und einer Absenkun ...[+++]

7. neemt kennis van de licht positieve balans ten aanzien van nieuwe banen in een aantal lidstaten in het vierde kwartaal van 2013, en van de groei van de beloning per werknemer in bijna alle lidstaten buiten de eurozone; is er zeer bezorgd over dat in een aantal gevallen de banenkwaliteit achteruit gaat, de onzekere vormen van arbeid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen worden aangetast; onderstreept dat groei van de beloning per werknemer door onder meer een hogere productiviteit en meer investeringen een van de doelstellingen voor lidstaten van de eurozone zou kunnen zijn; is ernstig bezorgd over het feit dat de economische ac ...[+++]


Der Rat Justiz und Inneres beschloss am 8. November 2010 die Aufhebung der Visumpflicht für Albanien und Bosnien-Herzegowina, obwohl bestimmte Mitgliedstaaten angesichts der rasanten Zunahme von Asylanträgen in einigen Mitgliedstaaten nach der Aufhebung der Visumpflicht für einige Länder des westlichen Balkans Vorbehalte dagegen hatten.

De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft op 8 november 2010 een visumvrijstelling voor Albanië en Bosnië en Herzegovina aangenomen, hoewel bepaalde lidstaten bedenkingen hadden geuit omdat het aantal asielaanvragen in sommige lidstaten sedert de inwerkingtreding van de visumversoepeling voor een aantal landen van de westelijke Balkan snel was toegenomen.


Mit dem Einzug des Internets und der raschen Zunahme der Online-Spielmöglichkeiten hat sich in Verbindung mit den stark voneinander abweichenden nationalen Regelungen nicht nur das legale Angebot an Gewinnspieldiensten in einigen Mitgliedstaaten stark erweitert, sondern ist auch ein unerlaubter grenzüberschreitender Markt signifikanten Umfangs entstanden.

Door de komst van internet en door de snelle groei van onlinegokmogelijkheden in combinatie met sterk uiteenlopende nationale regelgevingen is niet alleen het legale aanbod aan gokdiensten in bepaalde lidstaten toegenomen, maar heeft zich ook een grensoverschrijdende markt van betekenis ontwikkeld waarin zonder toestemming wordt geopereerd.


30. nimmt mit Bedauern die in einigen Mitgliedstaaten festzustellende schleppende Annahme verbindlicher Rechtsvorschriften in dem neuen Rahmen zur Verbesserung des Zugangs für behinderte und benachteiligte Nutzer und zur Einführung von Maßnahmen zur Gewährleistung transparenterer Gebühren zur Kenntnis;

30. neemt met teleurstelling kennis van de langzame omzetting in sommige lidstaten van de verplichte bepalingen in het nieuwe kader om de toegang voor gehandicapte en minder bevoorrechte gebruikers te verbeteren en maatregelen ter verbetering van de prijstransparantie in te voeren;


30. nimmt mit Bedauern die in einigen Mitgliedstaaten festzustellende schleppende Annahme verbindlicher Rechtsvorschriften in dem neuen Regelungsrahmen zur Verbesserung des Zugangs für behinderte und benachteiligte Nutzer und zur Einführung von Maßnahmen zur Gewährleistung transparenterer Gebühren zur Kenntnis;

30. neemt met teleurstelling kennis van de langzame omzetting in sommige lidstaten van de verplichte bepalingen in het nieuwe kader om de toegang voor gehandicapte en minder bevoorrechte gebruikers te verbeteren en maatregelen ter verbetering van de prijstransparantie in te voeren;


Ihr Berichterstatter ist auch enttäuscht über die in einigen Mitgliedstaaten festzustellende schleppende Umsetzung verbindliche Vorschriften der neuen Rahmenregelung zur Verbesserung des Zugangs von behinderten und benachteiligten Nutzern und zur Umsetzung von Maßnahmen der Gebührentransparenz.

Uw rapporteur is verder teleurgesteld over de langzame goedkeuring in sommige lidstaten van de verplichte bepalingen in het nieuwe regelgevingskader om de toegang voor gehandicapte en minder bevoorrechte gebruikers te verbeteren en maatregelen ter verbetering van de prijstransparantie in te voeren.


In einigen Mitgliedstaaten können Änderungen bestehender Infrastrukturprojekte wie Flughäfen, Autobahnen, Eisenbahnstrecken, Abwasserbehandlungsanlagen oder Industrieanlagen eine deutliche Kapazitätsausweitung zur Folge haben, ohne dass in größerem Umfang bauliche Anlagen errichtet werden (z. B. Zunahme des Luftverkehrs, Einführung einer zusätzlichen Schicht).

In sommige lidstaten kunnen wijzigingen van bestaande infrastructuurprojecten zoals vliegvelden, autosnelwegen, spoorwegen, waterzuiveringsinstallaties of industriële projecten zorgen voor een aanzienlijke capaciteitstoename zonder dat daar veel bouwwerkzaamheden voor nodig zijn (bijv. toename van het luchtverkeer, invoering van een extra ploeg).


Beispielsweise führte die Umsetzung der Postrichtline in einigen Mitgliedstaaten weniger zur Zunahme der Universaldienstverpflichtungen als vielmehr zur Verwurzelung bestehender Verpflichtungen, und der bestehende regulatorische Rahmen und die Bestimmungen zum Verbraucherschutz stimmten oft mit den Grundsätzen der Postrichtlinie überein.

Een paar voorbeelden: de tenuitvoerlegging van de richtlijn door de lidstaten heeft nauwelijks tot meer universele-dienstverplichtingen geleid, omdat daarvoor al voorschriften waren vastgesteld, en het bestaande regelgevingskader en de bestaande regelingen ter bescherming van de consument waren vaak al met de uitgangspunten van de richtlijn in overeenstemming.


In einigen Mitgliedstaaten ist eine Zunahme solcher Vorgänge festzustellen, in anderen dagegen ein Rückgang.

Vanuit sommige lidstaten wordt een sterke stijging van dit soort transacties gemeld, vanuit andere een daling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen mitgliedstaaten festzustellende zunahme' ->

Date index: 2025-03-19
w