Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen ihrer mitglieder sanktionen auferlegt » (Allemand → Néerlandais) :

Berufsverbände haben darauf hingewiesen, dass dies der Ungleichbehandlung Tür und Tor öffnet, da einigen ihrer Mitglieder Sanktionen auferlegt wurden, während in anderen Fällen verspätete Begründungen von der Justizinspektion toleriert wurden.[33]

De beroepsverenigingen hebben aangevoerd dat die situatie de deur openzet voor willekeur, aangezien aan sommige leden sancties werden opgelegd, terwijl de inspectiedienst in andere gevallen laattijdige motiveringen heeft getolereerd[33].


Berufsverbände haben darauf hingewiesen, dass dies der Ungleichbehandlung Tür und Tor öffnet, da einigen ihrer Mitglieder Sanktionen auferlegt wurden, während in anderen Fällen verspätete Begründungen von der Justizinspektion toleriert wurden.[33]

De beroepsverenigingen hebben aangevoerd dat die situatie de deur openzet voor willekeur, aangezien aan sommige leden sancties werden opgelegd, terwijl de inspectiedienst in andere gevallen laattijdige motiveringen heeft getolereerd[33].


In Übereinstimmung mit Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe d der GMO-Verordnung sollte dieser Abschnitt die Sanktionen beschreiben, die auf Mitglieder Anwendung finden, die gegen die Beschlüsse zur Durchführung der Pläne (10) verstoßen, sowie die Maßnahmen, die von den Erzeugerorganisationen getroffen werden, um zu kontrollieren, ob die Tätigkeiten ihrer Mitglieder mit den Regeln im Einklang stehen (11).

Overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder d), van de GMO-verordening dient onder deze rubriek een beschrijving te worden gegeven van de sancties die van toepassing zijn op leden die de voor de uitvoering van de programma’s vastgestelde besluiten niet naleven (10) alsook van de maatregelen die de producentenorganisatie zal nemen om erop toe te zien dat de activiteiten van haar leden in overeenstemming zijn met de door haar vastgestelde voorschriften (11).


Artikel 23 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, sieht strafrechtliche Sanktionen für öffentliche Amtsträger beziehungsweise Inhaber oder Bedienstete der öffentlichen Gewalt vor, die bei der Ausübung ihres Amtes eine Person, eine Gruppe, eine Gemeinschaft oder eines ihrer Mitglieder diskriminieren wegen eines der « geschützten Kriterien ».

Artikel 23 van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, voorziet in strafsancties voor openbare officieren of ambtenaren, dragers of agenten van het openbaar gezag of van de openbare macht die in de uitoefening van hun ambt een persoon, een groep, een gemeenschap of leden ervan discrimineren wegens een van de « beschermde criteria ».


Artikel 24 sieht strafrechtliche Sanktionen vor für Personen, die im Bereich des « Zugangs zu und der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, die der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen » eine Person, eine Gruppe, eine Gemeinschaft oder eines ihrer Mitglieder diskriminieren wegen eines der « geschützten Kriterien ».

Artikel 24 voorziet in strafsancties voor personen die binnen het domein van « de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten die publiekelijk beschikbaar zijn » een persoon, een groep, een gemeenschap of leden ervan discrimineren wegens een van de « beschermde criteria ».


Lassen Sie mich hervorheben, dass diese Entwicklung der gesamten Europäischen Union und nicht nur einigen ihrer Mitglieder zum Nutzen gereicht.

Ik wil benadrukken dat deze ontwikkeling ten goede komt aan heel de Europese Unie, en niet alleen aan bepaalde lidstaten.


Für uns, den Rat, ist dies jedenfalls die Richtschnur bei dem vorliegenden Haushaltsplan und besagt auch etwas zu einem Thema, das jetzt zwar nicht auf der Tagesordnung steht, jedoch von einigen Ihrer Mitglieder angesprochen wurde, nämlich die neue Finanzielle Vorausschau.

Dat is in ieder geval een leidraad voor ons als Raad in het licht van deze begroting en het zegt ook iets, Voorzitter, over wat nu niet op de agenda staat, maar wel door enkele van uw leden is genoemd, namelijk de nieuwe financiële vooruitzichten.


In diesem Sinne hoffe ich, dass nicht von einigen Ihrer Mitglieder hier ein Gegensatz zwischen der Verantwortung suggeriert wird, die wir – Parlament und Rat – als die beiden Teile der Haushaltsbehörde nach unserem Empfinden für alle Bürger Europas tragen, wobei wir als Rat die durch eine wirtschaftliche Rezession gekennzeichnete Situation gebührend berücksichtigen müssen, d. h. die Tatsache, dass Entscheidungen unbedingt zu treffen sind, sowie die Tatsache, dass wir diesen Mehrwert, wie ich i ...[+++]

In die zin, hoop ik ook niet, dat hier enige tegenstelling gesuggereerd werd door sommigen van uw leden als het gaat om de verantwoordelijkheid die wij beiden voelen als takken van de begrotingsautoriteit, u als Parlement en wij als Raad, voor alle burgers van Europa, waarbij wij als Raad dan belangrijk als achtergrond meenemen de economische situatie van recessie, het feit dat er wel degelijk keuzes gemaakt moeten worden en het feit dat wij die meerwaarde, zoals in een reactie op de woorden van de heer Lewandowski gezegd, toch voor een belangrijk deel zien in de meerwaarde van Europese bemoeieni ...[+++]


Für uns, den Rat, ist dies jedenfalls die Richtschnur bei dem vorliegenden Haushaltsplan und besagt auch etwas zu einem Thema, das jetzt zwar nicht auf der Tagesordnung steht, jedoch von einigen Ihrer Mitglieder angesprochen wurde, nämlich die neue Finanzielle Vorausschau.

Dat is in ieder geval een leidraad voor ons als Raad in het licht van deze begroting en het zegt ook iets, Voorzitter, over wat nu niet op de agenda staat, maar wel door enkele van uw leden is genoemd, namelijk de nieuwe financiële vooruitzichten.


Nach Darlegung des Berufsverbandes könne die angefochtene Bestimmung zur Folge haben, dass der Marktanteil ihrer Mitglieder durch das Vorstossen der « Vlaamse Vervoermaatschappij » (V. V. M) in diesen Transportsektor geringer werde und dass ihnen zusätzliche Betriebsbedingungen auferlegt würden.

Volgens de beroepsvereniging zou de aangevochten bepaling tot gevolg kunnen hebben dat het marktaandeel van haar leden inkrimpt door de intrede van de Vlaamse Vervoermaatschappij (V. V. M) in die vervoersector en dat hen bijkomende exploitatievoorwaarden worden opgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen ihrer mitglieder sanktionen auferlegt' ->

Date index: 2025-07-08
w