Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen fällen dürften » (Allemand → Néerlandais) :

In einigen Fällen dürften Arten, die in einer Region der Union heimisch sind, in einer anderen nichtheimisch, also invasiv sein; folglich sollten die Bestimmungen für solche Arten ein nach Mitgliedstaaten differenziertes Vorgehen vorsehen.

Soms zijn soorten die inheems zijn in de ene regio van de Unie, uitheems en invasief in een andere; daarom moet voor dergelijke soorten in een gedifferentieerde aanpak tussen de lidstaten worden voorzien.


[16] Die Ergebnisse von Forschungsarbeiten zu den in einschlägigen Listen aufgeführten Technologien mit doppeltem Verwendungszweck (siehe Verordnung (EG) Nr. 1334/2000, zuletzt geändert durch die Verordnung Nr. 394/2006) und in einigen Fällen auch zu nicht in solchen Listen aufgeführten Technologien dieser Art dürften eventuell nur mit vorheriger Genehmigung des betreffenden Mitgliedstaats an Forscher bzw. Industrieunternehmen in Drittländern weitergegeben werden.

[16] Voordat onderzoeksresultaten die betrekking hebben op technologieën voor tweeërlei gebruik (zie Verordening (EG) nr. 1334/2002, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 394/2006) en, in bepaalde gevallen, op niet op de lijst opgenomen technologieën voor tweeërlei gebruik met andere onderzoekers/industrieën in derde landen worden uitgewisseld, zou de toestemming van de lidstaat nodig kunnen zijn.


Dieser Ansatz erlaubt es, Ergebnisse zu erzielen, außerdem bin ich der Überzeugung, dass es der absolut richtige Ansatz ist, selbst wenn die Ergebnisse in einigen Fällen unvollständig ausfallen dürften.

Deze aanpak kan vrucht afwerpen en is volgens mij dus de juiste keus, zelfs als de uiteindelijke resultaten niet in alle gevallen afdoend zullen zijn.


J. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem 5. Bericht über die Durchführung der Kopenhagener Fazilität (KOM(2000) 376 ) unter dem Punkt "Erkenntnisse“ feststellt, dass die "Selbstbestätigungen“ bei den Angaben über die Schaffung von Arbeitsplätzen Nachteile aufweisen dürften und in einigen Fällenglicherweise zu überhöhten Angaben bei den neugeschaffenen Arbeitsplätzen geführt haben;

J. overwegende dat de Commissie in de conclusies van haar vijfde verslag over de uitvoering van de Kopenhagen-faciliteit (COM(2000) 376 ) bij de "Lessen voor de toekomst” vermeldt dat achteraf gezien de eigen verklaring over de banengroei waarschijnlijk nadelen had en in sommige gevallen wellicht heeft geleid tot een te hoge opgave van het aantal nieuwe banen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen fällen dürften' ->

Date index: 2024-03-03
w