Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige schadstoffe bereiche konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus werden aber auch einige konkrete Maßnahmen vorgestellt wie etwa eine kindgerechte Justiz. Diese Maßnahmen betreffen ausschließlich Bereiche, in denen ein Tätigwerden der Union einen echten Mehrwert darstellen kann, wie kindgerechte Justiz, Schutz von Kindern in prekären Situationen und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder in der Europäischen Union und im Außenbereich.

Daarnaast wordt aandacht besteed aan een aantal concrete maatregelen op gebieden waar de EU reële toegevoegde waarde kan bieden, zoals kindvriendelijke justitie, de bescherming van kinderen in kwetsbare situaties en de bestrijding van geweld tegen kinderen, zowel binnen de Europese Unie als daarbuiten.


Einige Mitgliedstaaten haben bereits konkrete Maßnahmen eingeleitet, um ihre Governance im Bereich der maritimen Angelegenheiten zu verbessern.

Een aantal lidstaten heeft reeds concrete maatregelen voor een beter bestuur op het gebied van maritieme aangelegenheden genomen.


Die 23 neuen Initiativen konzentrieren sich auf einige wenige konkrete Bereiche, in denen das Handeln der EU am wirksamsten ist. Zu diesen Bereichen zählen:

De 23 nieuwe initiatieven focussen op een beperkt aantal concrete gebieden waar het optreden van de EU het meest doeltreffend is, met inbegrip van:


Im Oktober 2006 wurde eine Expertenarbeitsgruppe eingesetzt, um die in den Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Ausschusses behandelte Thematik weiter zu verfolgen und den Erwartungen von Politik, Mitgliedstaaten und anderen interessierten Kreisen gerecht zu werden[35], die die Kommission aufgefordert haben, umfassend vorzugehen und für einige Schadstoffe/Bereiche konkrete Maßnahmen zu ergreifen.

Er werd in oktober 2006 een werkgroep van deskundigen opgericht om gevolg te geven aan de adviezen van het wetenschappelijke comité en te voldoen aan de verwachtingen van politieke zijde, de lidstaten en andere betrokkenen[35], die de Commissie vroegen een brede benadering toe te passen en concrete maatregelen te nemen ten aanzien van een aantal verontreinigende stoffen/gebieden.


Abschließend empfiehlt der EDSB, die erweiterten Kompetenzen des Verwaltungsrats um einige konkrete Aspekte zu ergänzen, die die Gewähr, dass in der Agentur bewährte Verfahren im Bereich der Sicherheit und des Datenschutzes angewandt werden, verbessern können.

Tot slot adviseert de EDPS om de bevoegdheden van de raad van bestuur tevens uit te breiden met een aantal concrete elementen waarmee beter gegarandeerd kan worden dat goede praktijken ten aanzien van gegevensbeveiliging en gegevensbescherming binnen het Agentschap daadwerkelijk gevolgd worden.


Diejenigen, die von zu Hause aus zuhören, werden vermutlich denken: „Wie wird dieses Ergebnis mich beeinflussen?“ Ich möchte einige konkrete Beispiele dafür geben, wie dieses Ergebnis diese Bürgerinnen und Bürger beeinflussen wird und dabei einige Beispiele aus meinem Bereich geben, nämlich Justiz und Inneres.

Degenen die ons thuis volgen, vragen zich waarschijnlijk af hoe deze uitkomst hen zal beïnvloeden. Ik wil graag enkele concrete voorbeelden geven van hoe deze uitslag deze burgers zal beïnvloeden, voorbeelden die verband houden met mijn werkterrein, namelijk justitie en binnenlandse zaken.


Diejenigen, die von zu Hause aus zuhören, werden vermutlich denken: „Wie wird dieses Ergebnis mich beeinflussen?“ Ich möchte einige konkrete Beispiele dafür geben, wie dieses Ergebnis diese Bürgerinnen und Bürger beeinflussen wird und dabei einige Beispiele aus meinem Bereich geben, nämlich Justiz und Inneres.

Degenen die ons thuis volgen, vragen zich waarschijnlijk af hoe deze uitkomst hen zal beïnvloeden. Ik wil graag enkele concrete voorbeelden geven van hoe deze uitslag deze burgers zal beïnvloeden, voorbeelden die verband houden met mijn werkterrein, namelijk justitie en binnenlandse zaken.


Es wird die öffentliche Hand teuer zu stehen kommen, wenn wir nichts dagegen tun, und wir brauchen von der Kommission jetzt einige konkrete Vorschläge und zwar nicht für Bereiche, die in nationaler Verantwortung liegen, sondern für die Bereiche, für die die EU zuständig ist.

We zullen er veel belastinggeld voor moeten uittrekken als we het niet aanpakken, en de Commissie moet nu met een aantal concrete voorstellen komen. We hebben een duidelijk beleid nodig – niet ten aanzien van vraagstukken in verband met nationale verantwoordelijkheid, maar op gebieden waarvoor de EU verantwoordelijk is, en wel een beleid dat de nationale regeringen helpt bij de bestrijding van obesitas.


Trotz dieser Kritik an der Kommissionsmitteilung ist sich der Berichterstatter mit der Kommission einig, die Unterstützung des Unternehmenssektors in Drittländern auf bestimmte Bereiche and Ansätze zu konzentrieren; darunter insbesondere die Verbesserung der Rahmenbedingungen hinsichtlich des politischen Dialogs, verantwortlicher Regierungsführung und des Aufbaus von Institutionen und Beratung, sowie konkret die Förderung von KMU ...[+++]

Ondanks deze kritiek op de mededeling van de Commissie is uw rapporteur het met de Commissie eens dat de steun aan de bedrijvensector in derde landen op bepaalde sectoren en punten moet worden geconcentreerd; waaronder met name de verbetering van de kadervoorwaarden in verband met de politieke dialoog, een verantwoord regeringsbeleid en de opbouw van instituties en adviesverlening, alsmede in concreto de bevordering van het midden- en kleinbedrijf en coöperatieve ondernemingsvormen door middel van adviesverlening op de punten dienstverlening, kwalificatie, modernisering van ondernemingen en stimulering van zeer kleine ondernemingen, voo ...[+++]


Die 23 neuen Initiativen konzentrieren sich auf einige wenige konkrete Bereiche, in denen das Handeln der EU am wirksamsten ist. Zu diesen Bereichen zählen:

De 23 nieuwe initiatieven focussen op een beperkt aantal concrete gebieden waar het optreden van de EU het meest doeltreffend is, met inbegrip van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige schadstoffe bereiche konkrete' ->

Date index: 2024-08-27
w