Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige mitgliedstaaten gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Mitgliedstaaten gewähren nach einer Beendigung wegen Erlöschens[33] oder Ausschlusses[34] keinen neuen Rechtsstatus.

Verschillende lidstaten kennen geen alternatieve status toe na beëindiging[33] of uitsluiting[34].


Einige Mitgliedstaaten gewähren Bewohnern ehemaliger Kolonien so genannte „Wohnrechte“; andere verzichten darauf.

In sommige landen gelden nog residuele rechten voor onderdanen van vroegere koloniën; in andere niet.


12. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden Rechtsvorschriften und Verfahren der EU in Bezug auf eine sichere Einreise in die EU zu sondieren, um Syrer, die aus ihrem Land fliehen, vorübergehend aufzunehmen; stellt fest, dass eine legale Einreise in die EU einer illegalen Einreise, die gefährlicher ist und die Gefahr des Menschenhandels birgt, vorzuziehen ist; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten Syrern entweder eine unbefristete Aufenthaltsgenehmigung (z. B. Schweden) oder eine befristete Aufnahme (z. B. Deu ...[+++]

12. vraagt de lidstaten alle bestaande EU-wetgeving en -procedures om veilige toegang tot de EU te verlenen, te onderzoeken om Syriërs die hun land ontvluchten, tijdelijk toe te laten; merkt op dat legale binnenkomst de voorkeur verdient boven gevaarlijkere illegale binnenkomst, die risico's van mensenhandel kan inhouden; merkt op dat een aantal lidstaten Syriërs hetzij een permanente verblijfsvergunning hebben verleend (bv. Zweden), hetzij tijdelijk hebben toegelaten (bv. Duitsland);


Auch Ihnen, Frau Kommissarin, möchte ich etwas sagen: Es stimmt, dass einige Mitgliedstaaten diese Beihilfen gewähren können und einige nicht, und dass dies laut Ihnen zu Ungleichheit führen wird.

Ik wil de commissaris nog één ding zeggen: het is waar dat sommige lidstaten wel en andere lidstaten niet in staat zijn steun te verlenen en dit leidt, volgens u, tot ongelijkheid.


Auch Ihnen, Frau Kommissarin, möchte ich etwas sagen: Es stimmt, dass einige Mitgliedstaaten diese Beihilfen gewähren können und einige nicht, und dass dies laut Ihnen zu Ungleichheit führen wird.

Ik wil de commissaris nog één ding zeggen: het is waar dat sommige lidstaten wel en andere lidstaten niet in staat zijn steun te verlenen en dit leidt, volgens u, tot ongelijkheid.


Einige Mitgliedstaaten gewähren diesen Zugang nur den Asylbewerbern, die die Kosten nicht übernehmen können oder deren Rechtsmittelverfahren Erfolg verspricht (z. B. NL, DE).

Sommige lidstaten bieden deze mogelijkheid alleen aan asielzoekers die de kosten niet zelf kunnen dragen of aan diegenen wier beroepsprocedure kans van slagen heeft (bijvoorbeeld NL, DE).


Einige Mitgliedstaaten gewähren Zugang zu Unterbringungszentren nur mit Sondergenehmigung (insbesondere für NRO).

Sommige lidstaten verlenen toegang tot opvangcentra voordat hiertoe speciale toestemming wordt gegeven (vooral voor ngo’s).


Einige Mitgliedstaaten gewähren Zuschüsse für die Sammlung und/oder Beseitigung von Altöl.

Sommige lidstaten hebben verklaard dat zij vergoedingen voor de inzameling en/of verwijdering van afgewerkte olie verstrekken.


Einige Mitgliedstaaten gewähren Staatsanwälten Zugang zum SIS auf der Grundlage von Artikel 101 Absatz 1 des Übereinkommens.

Sommige lidstaten verlenen het Openbaar Ministerie op grond van artikel 101, lid 1 van de overeenkomst toegang tot het SIS.


Einige Mitgliedstaaten gewähren ihren Staatsangehörigen unabhängig vom Wohnsitz Prozeßkostenhilfe und stellen Ausländer, die auf ihrem Staatsgebiet ansässig sind bzw., in einzelnen Fällen, ihren Aufenthalt haben, gleich.

- Sommige lidstaten verlenen rechtsbijstand aan hun onderdanen, ongeacht hun verblijfplaats, en stellen niet-onderdanen die op hun grondgebied verblijven en, in sommige gevallen, aanwezig zijn, daaraan gelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige mitgliedstaaten gewähren' ->

Date index: 2024-08-08
w