Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe
Vertrag von Nizza
Waren derselben Gattung oder Art

Traduction de «einige derselben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe

obligaties van eenzelfde lening


Waren derselben Gattung oder Art

goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Komponente III deckt drei verschiedene Bereiche der Unterstützung ab: Verkehr und Umwelt - analog zu den in den Mitgliedstaaten durchgeführten Kohäsionsfonds-Maßnahmen -, und regionale Wettbewerbsfähigkeit, wo einige derselben Bereiche unterstützt werden wie im Rahmen des Ziels „Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung.

Afdeling III bestrijkt drie afzonderlijke steungebieden: vervoer en milieu (in de lidstaten wordt hier steun verleend door bijdragen van het Cohesiefonds) en regionaal concurrentievermogen (valt ten dele onder de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling).


Wenn die Tätigkeiten am Standort ähnliche Umweltaspekte und -auswirkungen haben, einem ähnlichen UMS unterworfen sind und im Rahmen derselben Strukturen (Zweige, Büros, betriebliche oder produzierende Einrichtungen) betrieben werden, ist eventuell eine selektive Begutachtung einiger Standorte möglich.

Indien de activiteiten op de locatie vergelijkbare milieuaspecten en -effecten vertonen, waarvoor hetzelfde milieubeheersysteem geldt, en binnen dezelfde structuur plaatsvinden, zoals filialen, administratiekantoren of bedrijfs- en werkplaatsinstallaties, kan voor de verificatie eventueel worden volstaan met een selectie van de verschillende locaties.


C. in der Erwägung, dass Mohamed Nasheed, der erste demokratisch gewählte Präsident des Landes, ursprünglich von der Anschuldigung freigesprochen wurde, der Generalstaatsanwalt ihn jedoch einige Tage später erneut angeklagt und ihn auf der Grundlage strenger Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus festgenommen hat; in der Erwägung, dass er aufgrund derselben Anklage zu 13 Jahren Haft verurteilt wurde;

C. overwegende dat Nasheed, de eerste democratisch gekozen leider van het land, aanvankelijk van het tenlastegelegde is vrijgesproken, maar dat de openbare aanklager een nieuwe aanklacht tegen hem indiende, zodat hij enkele dagen later onder verwijzing naar strenge antiterreurwetgeving met dezelfde beschuldiging is gearresteerd en tot 13 jaar gevangenisstraf is veroordeeld;


In ihrer Antwort muss die kontaktierte Behörde angeben, ob in ihrem Land ein Strafverfahren wegen derselben Tat oder einiger Tathandlungen und gegen dieselben Personen wie in dem Land der kontaktierenden Behörde geführt wird oder wurde.

De gecontacteerde autoriteit moet in haar antwoord aangeven of in haar land een strafrechtelijke procedure wordt of is gevoerd betreffende feiten en personen waarvan een aantal of alle overeenstemmen met die in de strafrechtelijke procedure in het land van de contacterende autoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ergeben sich einige Marktzutrittsschranken daraus, dass der Infrastrukturbetreiber und das Eisenbahnunternehmen derselben integrierten Struktur angehören.

Ook bestaan er verschillende obstakels voor markttoegang als gevolg van situaties waarin het infrastructuurbeheer en de vervoersactiviteiten deel uitmaken van dezelfde geïntegreerde structuur.


(c) einen Sanierungsplan, einen Vergleich oder eine andere vergleichbare Maßnahme für alle oder einige Mitglieder der Unternehmensgruppe vorzuschlagen, gegen die Insolvenzverfahren eröffnet worden sind, und einen solchen Plan, Vergleich oder eine solche Maßnahme in den Verfahren, die gegen andere Mitglieder derselben Unternehmensgruppe eröffnet worden sind, im Einklang mit dem für diese Verfahren geltenden Recht vorzulegen und

(c) een herstelplan, een akkoord of een vergelijkbare maatregel voor te stellen voor alle of enkele leden van de groep ten aanzien waarvan insolventieprocedures zijn geopend en dit in elke procedure die met betrekking tot een ander lid van dezelfde groep is geopend, in te brengen overeenkomstig de op die procedure toepasselijke wetgeving; alsmede


(c) einen Sanierungsplan, einen Vergleich oder eine andere vergleichbare Maßnahme für alle oder einige Mitglieder der Unternehmensgruppe vorzuschlagen, gegen die Insolvenzverfahren eröffnet worden sind, und einen solchen Plan, Vergleich oder eine solche Maßnahme in den Verfahren, die gegen andere Mitglieder derselben Unternehmensgruppe eröffnet worden sind, im Einklang mit dem für diese Verfahren geltenden Recht vorzulegen und

(c) een herstelplan, een akkoord of een vergelijkbare maatregel voor te stellen voor alle of enkele leden van de groep ten aanzien waarvan insolventieprocedures zijn geopend en dit in elke procedure die met betrekking tot een ander lid van dezelfde groep is geopend, in te brengen overeenkomstig de op die procedure toepasselijke wetgeving; alsmede


(EN) Die Kommission hat volles Verständnis für die Bedenken des Herrn Abgeordneten, die sich auf die Vorwürfe korrupter Praktiken beziehen, und erinnert daran, dass er einige derselben Vorkommnisse in seiner Anfrage H-320/09 angesprochen und darauf eine Antwort im Oktober 2009 erhalten hat.

(EN) De Commissie kan de bezorgdheid van de geachte afgevaardigde met betrekking tot de beschuldigingen van corrupte praktijken volledig begrijpen. Zij wijst erop dat hij een aantal van deze kwesties ook aan de orde heeft gesteld in zijn vraag H-320/09 waarop hij in oktober 2009 antwoord heeft ontvangen.


In ihrer Antwort muss die kontaktierte Behörde angeben, ob in ihrem Land ein Strafverfahren wegen derselben Tat oder einiger Tathandlungen und gegen dieselben Personen wie in dem Land der kontaktierenden Behörde geführt wird oder wurde.

De gecontacteerde autoriteit moet in haar antwoord aangeven of in haar land een strafrechtelijke procedure wordt of is gevoerd betreffende feiten en personen waarvan een aantal of alle overeenstemmen met die in de strafrechtelijke procedure in het land van de contacterende autoriteit.


Bei der Europäischen Kommission sind Beschwerden von Verbrauchern in mehreren EU-Ländern eingegangen, wonach die Qualität einiger Lebensmittelprodukte in ihrem Heimatland angeblich niedriger sei als bei scheinbar identischen Produkten, die von demselben Lebensmittelunternehmen unter derselben Marke in anderen EU-Ländern verkauft werden.

De Europese Commissie heeft klachten ontvangen van consumenten uit verschillende EU-landen dat de kwaliteit van sommige levensmiddelen in hun eigen land naar verluidt lager is dan de kwaliteit van schijnbaar identieke producten die door hetzelfde levensmiddelenbedrijfonder hetzelfde merk in andere EU-landen worden verkocht.




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     waren derselben gattung oder art     einige derselben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige derselben' ->

Date index: 2021-04-05
w