Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige beispiele dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten haben für Arbeitslosigkeits-, Armuts- und Rentenfallen mehr Gespür entwickelt; es sind einige Beispiele dafür verzeichnet worden, dass derartige Fallen mit Hilfe beschäftigungsorientierter Reformen in den Sozialleistungs- oder Frühverrentungssystemen erfolgreich beseitigt worden sind.

De lidstaten zijn waakzamer geworden wat betreft de werkloosheids-, armoede- en pensioenval en er bestaan een aantal voorbeelden waarbij met succes een einde is gemaakt aan deze misstanden door middel van werkgelegenheidsbevorderende hervormingen van de stelsels voor sociale uitkeringen of vervroegde uittreding.


Ungenutzte Frequenzen im Bereich von 400 MHz bis 6 GHz sind selten, es gibt jedoch einige Beispiele dafür.

In het frequentiegebied tussen 400 MHz en 6GHz is onbenut spectrum zeldzaam, maar er bestaan wel enkele voorbeelden hiervan.


In dem Bericht werden einige Beispiele dafür angeführt werden, wie das Glas erlebt wird, und zwar für verschiedene Situationen und Einzelpersonen, und wie diese Hindernisse abgebaut oder sogar beseitigt werden können, indem man heute konkrete Maßnahmen ergreift, um gegen geschlechtsspezifische Verzerrungen vorzugehen, und indem man mit den künftigen Arbeitskräften zusammenarbeitet, um Selbstvertrauen und Fertigkeiten aufzubauen und die Wahrnehmung zu ändern.

Het verslag geeft voorbeelden van het glazen plafond waar verschillende vrouwen in verschillende situaties op stuiten, en van manieren waarop het kan worden verkleind of zelfs stukgeslagen door nu specifieke maatregelen te nemen om gendervooroordelen aan te pakken en door met de werknemers van de toekomst te werken aan het opbouwen van vertrouwen, het verwerven van vaardigheden en het veranderen van opvattingen.


Wenngleich einige Pläne positive Beispiele dafür enthalten, wie man geschlechtsspezifische Aspekte angehen kann, ist es noch ein langer Weg bis zur Anwendung eines kohärenten Ansatzes, der geschlechtsspezifischen Merkmalen und geschlechtsspezifischen Bedürfnissen durchgängig in allen von den Plänen abgedeckten Bereichen Rechnung trägt. Mehrere Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, das Gender-Mainstreaming in den nächsten zwei Jahren verstärkt voranzutreiben.

Hoewel in sommige plannen positieve voorbeelden te vinden zijn van de manier waarop de gendervraagstukken kunnen worden aangepakt, is er nog een lange weg te gaan in de richting van een rechtlijnige aanpak van de genderbehoeften en -eigenschappen in alle aspecten van de plannen. Een aantal lidstaten heeft zich er toe verplicht in de komende twee jaar méér aan gendermainstreaming te gaan doen..


Die Möglichkeit von Kapitalbeteiligungen an den jeweiligen Luftfahrtunternehmen sowie die verstärkte Konsultation und Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich sind nur einige Beispiele dafür.

De mogelijkheid om middels aandelen te investeren in de luchtvaartmaatschappijen uit de EU en de VS en betere raadpleging en samenwerking op het gebeid van veiligheid zijn daar slechts enkele voorbeelden van.


Es gibt bereits einige Beispiele dafür, wie der entsprechende Bericht des Generaldirektors der WTO, Herrn Lamy, beweist.

Daar doen zich reeds staaltjes van voor, zij het dan op beperkte schaal, zoals blijkt uit het rapport van de secretaris-generaal van de WTO, de heer Lamy.


Dies sind einige Beispiele dafür, was das geeignetste, notwendigste und dringlichste Mainstreaming der Europäischen Union in Bezug auf die Kinderrechte wäre.

Dit zijn enkele voorbeelden van de meest adequate, noodzakelijk en urgente mainstreaming van de Europese Unie met betrekking tot de rechten van het kind.


Dies sind einige einschlägige Beispiele dafür, wie die Europäische Kommission in den letzten fünf Jahren zur Verwirklichung der MDG beigetragen hat.

Dit zijn enkele belangrijke resultaten waaruit blijkt hoe de Europese Commissie de afgelopen vijf jaar heeft bijgedragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen .


Dies sind leider nur einige Beispiele dafür, wie Russland die Rohstofflieferungen für die Energieerzeugung als politisches Instrument gegen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Drittstaaten einsetzt.

Jammer genoeg zijn dit slechts enkele voorbeelden van de manier waarop Rusland de toevoer van grondstoffen voor de energieproductie aanwendt als een politiek instrument tegenover de EU-lidstaten en derde landen.


Außerdem werden einige Beispiele dafür angeführt, wie diese Instrumente in der Praxis funktionieren (siehe Anhang I).

Daarnaast bevat het document een beperkt aantal voorbeelden dat laat zien hoe deze instrumenten in de praktijk werken (zie bijlage I).


w