Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einhaltung des einheitlichen verfahrens aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

15. weist auf die sehr unterschiedlichen Aufgaben, Funktionen und Ressourcen der verschiedenen Agenturen hin, die dem einheitlichen Entlastungsverfahren für die Agenturen unterliegen; stellt fest, dass sich die Anforderungen an die zentralen Funktionen der Agenturen in bestimmten Bereichen nicht leicht oder logisch in das herkömmliche Entlastungsverfahren einpassen, während sich in anderen Fällen die Einhaltung des einheitlichen Verfahrens aufgrund einer sehr begrenzten personellen oder finanziellen Ausstattung als problematisch erwiesen hat, und fordert den Rechnungshof auf, dies bei seinen künftigen Prüfungen zu beachten;

15. wijst op de sterk uiteenlopende rollen, functies en middelen van de agentschappen die onderworpen zijn aan de uniforme kwijtingsprocedure voor agentschappen; merkt op dat de hoofdtaken van sommige agentschappen zich niet altijd makkelijk of logischerwijze voor de traditionele kwijtingsprocedure lenen en dat het in andere gevallen door de uiterst beperkte personele en/of financiële middelen moeilijk is gebleken een uniforme kwijtingsprocedure te hanteren, en verzoekt de Rekenkamer om hier bij haar toekomstige controlewerkzaamheden mee rekening te houden;


15. weist auf die sehr unterschiedlichen Aufgaben, Funktionen und Ressourcen der verschiedenen Agenturen hin, die dem einheitlichen Entlastungsverfahren für die Agenturen unterliegen; stellt fest, dass sich die Anforderungen an die zentralen Funktionen der Agenturen in bestimmten Bereichen nicht leicht oder logisch in das herkömmliche Entlastungsverfahren einpassen, während sich in anderen Fällen die Einhaltung des einheitlichen Verfahrens aufgrund einer sehr begrenzten personellen oder finanziellen Ausstattung als problematisch erwiesen hat, und fordert den Rechnungshof auf, dies bei seinen künftigen Prüfungen zu beachten;

15. wijst op de sterk uiteenlopende rollen, functies en middelen van de agentschappen die onderworpen zijn aan de uniforme kwijtingsprocedure voor agentschappen; merkt op dat de hoofdtaken van sommige agentschappen zich niet altijd makkelijk of logischerwijze voor de traditionele kwijtingsprocedure lenen en dat het in andere gevallen door de uiterst beperkte personele en/of financiële middelen moeilijk is gebleken een uniforme kwijtingsprocedure te hanteren, en verzoekt de Rekenkamer om hier bij haar toekomstige controlewerkzaamheden mee rekening te houden;


7. ersucht die Kommission, Regeln zur Einführung eines einheitlichen Verfahrens für die Veröffentlichung von Werken auszuarbeiten, denen zufolge die nationalen Archive unter strikter Einhaltung der Urheberrechte den Inhalt eines Werkes der Datenbank Europeana hinzufügen, sobald dieses Werk in Druck geht;

7. beveelt de Commissie aan regels vast te stellen met het oog op de invoering van een standaardprocedure voor de publicatie van een werk, waarbij wanneer het werk naar de drukkerij gaat terzelfder tijd ook een digitale versie ervan naar het nationale wettelijke depot wordt gestuurd, waarna het nationale wettelijke depot de inhoud toevoegt aan de gegevensbank van Europeana, dit alles met strikte inachtneming van de auteursrechten;


H. in der Erwägung, dass es Hinweise gibt, dass die Mitgliedstaaten – trotz der Grenzen, die hinsichtlich der Möglichkeit zur Annahme eines einheitlichen Verfahrens in der Europäischen Union nach wie vor bestehen, insbesondere aufgrund entgegengesetzter nationaler Interessen und des fortdauernden Wunsches der Mitgliedstaaten, bei den Vereinten Nationen unabhängig zu handeln – im UNHRC geschlossener agieren als dies in der UNCHR der Fa ...[+++]

H. overwegende dat er weliswaar grenzen blijven aan het vermogen van de EU tot een vereende benadering, met name als gevolg van tegengestelde nationale belangen en de voortdurende wens van de lidstaten om in de VN onafhankelijk op te treden, maar dat er tekenen zijn dat het optreden van de lidstaten in de UNHRC meer samenhang vertoont dan in de UNCHR het geval was,


(9) Darüber hinaus forderte der Europäische Rat dazu auf, geeignete Strukturen einzurichten, die die Asylbehörden der Mitgliedstaaten einschließen, um die praktische und gedeihliche Zusammenarbeit im Hinblick darauf zu erleichtern, zu einem EU-weit einheitlichen Verfahren und zur gemeinsamen Sammlung, Bewertung und Verwendung von Informationen über Herkunftsländer zu gelangen und den besonderen Druck zu bewältigen, dem Asylsysteme oder Aufnahmekapazitäten aufgrund von Fakto ...[+++]

(9) De Europese Raad drong er tevens op aan passende structuren op te richten waarbij de nationale asieldiensten van de lidstaten zijn betrokken, ter vergemakkelijking van de praktische en constructieve samenwerking, de uitwerking van één enkele in de gehele EU geldende procedure, het gezamenlijk vergaren, beoordelen en hanteren van informatie over landen van herkomst en het aanpakken van bijzondere omstandigheden waardoor asielstelsels en opvangfaciliteiten onder druk komen te staan, onder meer als gevolg van geografische ligging.


Mit der Richtlinie soll die Anerkennung von Zeugnissen durch die Einführung eines zentralisierten und einheitlichen Verfahrens für eine gemeinschaftsweite Anerkennung von Drittländern, die die Anforderungen des STCW-Übereinkommens erfüllen, vereinfacht und ein spezifisches Verfahren für den Entzug der Anerkennung sowie für die regelmäßige Überwachung der Einhaltung des STCW-Übereinkommens durch Drittländer festgelegt werden.

Doel van deze richtlijn is de vereenvoudiging van de erkenning van vaarbevoegdheidsbewijzen door de invoering van een gecentraliseerde en geharmoniseerde procedure voor de erkenning in de gehele Gemeenschap van derde landen die voldoen aan het STCW-Verdrag en door de vaststelling van een specifieke procedure voor de intrekking van de erkenning, alsook voor het regelmatige toezicht op de naleving door derde landen van het STCW-Verdrag.


Mit diesem Gesetzgebungsvorschlag soll die Anerkennung von Zeugnissen durch die Einführung eines zentralisierten und einheitlichen Verfahrens für eine gemeinschaftsweite Anerkennung von Drittländern, die die Anforderungen des STCW-Übereinkommens erfüllen, vereinfacht und ein spezifisches Verfahren für den Entzug der Anerkennung sowie für die regelmäßige Überwachung der Einhaltung des STCW-Übereinkommens durch Drittländer festgelegt werden.

Het voorstel beoogt een vereenvoudiging van de erkenning van door derde landen afgegeven vaarbevoegdheidsbewijzen, middels invoering van een gecentraliseerd en geharmoniseerd systeem van erkenning in de gehele Gemeenschap van derde landen die aan de minimumeisen van het STCW-Verdrag voldoen, alsook invoering van specifieke procedures voor de intrekking van de erkenning en voor regelmatige controle op de naleving door derde landen van het STCW-Verdrag.


Der Gerichtshof kommt daher zu dem Ergebnis, dass eine vorrangige Zuteilung eines Teils der Kapazität des Netzes für die grenzüberschreitende Übertragung von Elektrizität an einen Betreiber aufgrund von Verträgen, die vor Inkrafttreten der Richtlinie geschlossen wurden, und ohne Einhaltung des in der Richtlinie vorgesehenen Verfahrens als diskriminierend und damit als V ...[+++]

Het Hof concludeert daarom dat een prioritaire toegang tot een deel van de grensoverschrijdende transmissiecapaciteit voor elektriciteit die aan een marktdeelnemer wordt verleend wegens contracten die hij vóór de inwerkingtreding van de richtlijn heeft gesloten, maar zonder dat de procedure van ontheffing van de richtlijn in acht is genomen, als discriminatoir en derhalve als in strijd met de tweede Elektriciteitsrichtlijn moet worden aangemerkt.


Gemäss dem in Kapitel VII erwähnten Verfahren bezeichnet die Regierung den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes nach Begutachtung durch die " CWAPE" und nach Überprüfung der Einhaltung der im oder aufgrund des Dekrets vorgeschriebenen Bestimmungen.

Overeenkomstig de in hoofdstuk VII bedoelde procedure wordt de plaatselijke transmissienetbeheerder aangewezen door de Regering na advies van de " CWAPE" en nadat is vastgesteld dat de bij of krachtens het decreet opgelegde bepalingen in acht worden genomen.


Die Einführung eines solchen Patents ermöglicht wesentlich geringere Kosten für die Patenterteilung (insbesondere für die Übersetzung und die Anmeldung), einen einfacheren Schutz der Erfindungen auf dem gesamten Gebiet der Europäischen Union aufgrund eines einheitlichen Verfahrens und die Schaffung eines einheitlichen, zentralen Systems zur Streitbeilegung.

Een dergelijk octrooi genereert een aanzienlijke vermindering van de octrooikosten, met name voor de vertaling en de indiening van het octrooi; een vereenvoudigde bescherming van uitvindingen op het hele Europese grondgebied, via één enkele procedure en de invoering van één enkel gecentraliseerd systeem voor geschillenregeling.


w