Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
Eingreifen
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften
Einzelstaatliche Vorschriften
Einzelstaatliches elektronisches Register
Gesetzgebung des Heimatstaats
In die Bühnenhandlung eingreifen
In die Verwaltung eingreifen
Innerstaatliches Recht
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Regierungsseitiges Eingreifen
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung von EG-Richtlinien
Unmittelbar oder mittelbar eingreifen

Traduction de «eingreifens einzelstaatlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einzelstaatliche Rechtsvorschriften

nationale wetgeving


einzelstaatliches elektronisches Register

nationaal elektronisch register




in die Bühnenhandlung eingreifen

tussenkomen bij acties op het podium


in die Verwaltung eingreifen

zich inlaten met het bestuur


unmittelbar oder mittelbar eingreifen

zich rechtstreeks of middellijk inlaten met




bei suboptimalem Ernährungsstatus von Personen eingreifen

bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren


einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. fordert den Rat auf, den Zuständigkeitsbereich der bereits mit dem Schutz der finanziellen Interessen der Union befassten Einrichtungen klarzustellen; weist darauf hin, dass die Beziehung zwischen der Europäischen Staatsanwaltschaft und anderen bestehenden Einrichtungen wie Eurojust und OLAF unbedingt genauer festgelegt und die Zuständigkeiten eindeutig abgegrenzt werden müssen; betont, dass die Europäische Staatsanwaltschaft die langjährige Erfahrung des OLAF bei der Durchführung von Untersuchungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Union und zur Bekämpfung der Korruption sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäisch ...[+++]

2. verzoekt de Raad de bevoegdheden van alle bestaande organen die belast zijn met de bescherming van de financiële belangen van de Unie duidelijker te definiëren; wijst erop dat het uitermate belangrijk is om de relatie tussen het EOM en andere bestaande organen, zoals Eurojust en OLAF, nader te definiëren en duidelijk af te bakenen; benadrukt dat het EOM moet profiteren van de jarenlange ervaring van OLAF op het gebied van het uitvoeren van onderzoeken, zowel op nationaal als op EU-niveau, op gebieden die verband houden met de bescherming van de financiële belangen van de Unie tegen onder meer corruptie; benadrukt in het bijzonder dat de Raad de complementariteit van de werkzaamheden van OLAF en het EOM moet verduidelijken wanneer het ...[+++]


In diesem Änderungsantrag wenden wir uns gegen die Schaffung rechtsverbindlicher Instrumente, die in einzelstaatliche Rechtsvorschriften, Politiken und Programme eingreifen und dadurch auch dem Aspekt der Solidarität zum Nachteil gereichen.

In dit amendement spreken we ons uit tegen het creëren van wettelijk bindende instrumenten die invloed zouden hebben op nationale wetgeving, nationaal beleid en programma’s en zo het element van solidariteit zouden beïnvloeden.


In diesem Änderungsantrag wenden wir uns gegen die Schaffung rechtsverbindlicher Instrumente, die in einzelstaatliche Rechtsvorschriften, Politiken und Programme eingreifen und dadurch auch dem Aspekt der Solidarität zum Nachteil gereichen.

In dit amendement spreken we ons uit tegen het creëren van wettelijk bindende instrumenten die invloed zouden hebben op nationale wetgeving, nationaal beleid en programma’s en zo het element van solidariteit zouden beïnvloeden.


Behörden auf einzelstaatlicher und auf EU-Ebene müssen die Entwicklungen sorgsam überwachen und in regelmäßigen Abständen die Effizienz der Selbstregulierung bewerten, um festzustellen, ob ein Eingreifen der öffentlichen Hand vonnöten ist.

De overheden op nationaal en EU-niveau dienen de ontwikkelingen nauwlettend te volgen en regelmatig de doeltreffendheid van zelfregulering te evalueren om na te gaan of maatregelen van de overheid nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn die Rechtssetzungstätigkeit der vergangenen acht Jahre positiv zu beurteilen ist, werden sich die erhofften Auswirkungen des Binnenmarkts in mancher Hinsicht erst mit Verzögerung bemerkbar machen: - In mehreren Bereichen sehen die neuen Gemeinschaftsvorschriften Übergangszeiten vor, so daß ihre wirtschaftlichen Auswirkungen erst nach einer gewissen Zeit eintreten werden; - die Wirkung des Gemeinschaftsrechts könnte dadurch geschmälert werden, daß seine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten nicht gesichert ist; - außerdem erweckt das Weißbuchprogramm wegen seines Umfangs u. a. den Eindruck eines bürokratischen Eingreifens auf einzelstaatlich ...[+++]

Hoewel de balans van de wetgevingsactiviteit in de afgelopen acht jaar positief is geweest, is het onvermijdelijk dat de verwachte gevolgen van de interne markt enigermate op zich laten wachten : - voor een aantal sectoren zijn in de nieuwe communautaire bepalingen overgangsperioden voorzien en zullen deze bepalingen, wanneer zij eenmaal in werking zijn getreden, slechts na verloop van tijd van invloed zijn op de economie; - de doeltreffendheid van de communautaire wetgeving dreigt te worden aangetast door de onzekerheid over een uniforme toepassing in alle Lid-Staten; - bovendien kan de omvang van het wetgevingsprogramma van het Witboek de indruk hebben gewekt van ...[+++]


w