Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe zur Eingliederung
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufliche Eingliederung
Berufliche Integration
Berufseintritt
Devisen darunter Ecu
Eingliederung
Eingliederung der Zuwanderer
Eingliederung in das Erwerbsleben
Eingliederung in das Wirtschaftsleben
Eingliederung in den Arbeitsprozess
Eingliederung in den Arbeitsprozeß
Eingliederung ins Wirtschaftsleben
Eintritt ins Erwerbsleben
Integration der Zuwanderer
Integration in die Gesellschaft
Sozial-berufliche Eingliederung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung
Zuschuss zur Eingliederung

Vertaling van "eingliederung – darunter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Eingliederung in den Arbeitsprozess [ Berufseintritt | Eingliederung in den Arbeitsprozeß | Eingliederung ins Wirtschaftsleben | Eintritt ins Erwerbsleben ]

opneming in het beroepsleven


berufliche Eingliederung | berufliche Integration | Eingliederung in das Erwerbsleben | Eingliederung in das Wirtschaftsleben

integratie in het arbeidsproces | opneming in het arbeidsproces




Beihilfe zur Eingliederung | Zuschuss zur Eingliederung

uitkering voor inpassing


Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu




sozial-berufliche Eingliederung

socio-professionele integratie


Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]

integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das luxemburgische Programm umfasst vier große Schwerpunkte: 1) Prävention von Arbeitslosigkeit und Verringerung der Zahl von Personen, die von "passiven" Regelungen wie Vorruhestand und Erwerbsunfähigkeitsleistungen abhängig sind; 2) Förderung der sozialen Eingliederung, darunter Fortbildungsmaßnahmen (wenn möglich im Informatikbereich) sowie Hilfen für die Eingliederung in die Sozialwirtschaft und den offenen Arbeitsmarkt; 3) Förderung des Unterrichtswesens und des lebenslangen Lernens sowie des Unternehmergeistes; 4) Verbesserung der Chancengleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt.

In het Luxemburgse programma staan vier belangrijke prioriteiten centraal: (1) werkloosheidspreventie en vermindering van het aantal personen dat afhankelijk is van 'passieve' regelingen, bijvoorbeeld voor vervroegde pensionering en invaliditeit; (2) bevordering van maatschappelijke integratie met maatregelen voor opleidingen, zo mogelijk op het gebied van informatica, en hulp bij de instroom in de sociale economie en op de open arbeidsmarkt; (3) stimulering van onderwijs en levenslang leren alsmede van ondernemingsgeest; (4) grotere nadruk op gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt.


- f) einer soliden Koordinierung der Politik der sozialen Eingliederung, unter Einbeziehung aller Regierungsebenen und einschlägigen Akteure, darunter auch Menschen, die in Armut leben; einer effizienten und wirksamen Gestaltung dieser Politik und der Einbeziehung in alle relevanten Politikbereiche, einschließlich Wirtschafts-, Haushalts-, Bildungs- und Berufsbildungspolitik und Strukturfondsprogramme (insbesondere ESF).

- f) te zorgen voor een goede coördinatie van het socialeintegratiebeleid en voor inspraak van alle beleidsniveaus en alle betrokken actoren, waaronder ook mensen die armoede ondervinden; ervoor te zorgen dat het socialeintegratiebeleid efficiënt is en wordt geïntegreerd in alle desbetreffende beleidsgebieden, zoals het economisch beleid, het begrotingsbeleid, het onderwijs- en scholingsbeleid en de programma’s van de structuurfondsen (met name het ESF).


Ein weiteres Problem, dass in diesem Programm thematisiert werden soll, ist die notwendige bessere Ausschöpfung des Potenzials, das der Sport als Instrument für die soziale Eingliederung bietet, darunter sein Potenzial als beschäftigungsfördernder Faktor, vor allem in benachteiligten Gebieten.

Een ander onderwerp dat in dit programma moet worden aangepakt is de noodzaak om beter gebruik te maken van de potentie van sport als instrument voor sociale insluiting, bijvoorbeeld als factor voor het scheppen van werkgelegenheid, met name in achtergebleven gebieden.


28. ist der Auffassung, dass die europäische Gesellschaft die Chance nutzen muss, die sich ihr dadurch bietet, dass sie das Know how und die Fähigkeiten einer Generation von "Senioren" nutzen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umfassende "Strategien für ein aktives Altern" zu entwickeln, die auch Maßnahmen umfassen, die ihre Eingliederung erleichtern, darunter auch Anreize für einen gleitenden Übergang vom Arbeitsleben in den Ruhestand; ersucht die Kommission, die bewährtesten Verfahren der Mitgliedstaaten für die Vorbereitung auf den Ruhestand und das Überwechseln in neue, frei gewählte Tätigkeitsbereiche allg ...[+++]

28. staat op het standpunt dat de Europese samenleving de gelegenheid moet aangrijpen om gebruik te maken van de kennis en vaardigheden van een generatie van "oudere medeburgers"; roept de Commissie en de lidstaten derhalve op breed opgezette strategieën voor "actief ouder worden" te ontwikkelen, met inbegrip van maatregelen ter bevordering van de integratie van ouderen zoals stimulansen voor een geleidelijker overgang van werk naar pensionering; verzoekt de Commissie beste praktijken van de lidstaten te verspreiden aangaande de voorbereiding op de pensionering en de overgang naar nieuwe, zelf gekozen activiteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. ist der Auffassung, dass die europäische Gesellschaft die Chance nutzen muss, die sich ihr dadurch bietet, dass sie das Know how und die Fähigkeiten einer Generation von "Senioren" nutzen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umfassende "Strategien für ein aktives Altern" zu entwickeln, die auch Maßnahmen umfassen, die ihre Eingliederung erleichtern, darunter auch Anreize für einen gleitenden Übergang vom Arbeitsleben in den Ruhestand; ersucht die Kommission, die bewährtesten Verfahren der Mitgliedstaaten für die Vorbereitung auf den Ruhestand und das Überwechseln in neue, frei gewählte Tätigkeitsbereiche allg ...[+++]

28. staat op het standpunt dat de Europese samenleving de gelegenheid moet aangrijpen om gebruik te maken van de kennis en vaardigheden van een generatie van "oudere medeburgers"; roept de Commissie en de lidstaten derhalve op breed opgezette strategieën voor "actief ouder worden" te ontwikkelen, met inbegrip van maatregelen ter bevordering van de integratie van ouderen zoals stimulansen voor een geleidelijker overgang van werk naar pensionering; verzoekt de Commissie beste praktijken van de lidstaten te verspreiden aangaande de voorbereiding op de pensionering en de overgang naar nieuwe, zelf gekozen activiteiten;


25. ist der Auffassung, dass die europäische Gesellschaft die Chance nutzen muss, die sich ihnen dadurch bietet, dass sie das Know how und die Fähigkeiten einer Generation von „Senioren“ nutzen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umfassende „Strategien für ein aktives Altern“ zu entwickeln, die auch Maßnahmen umfassen, die ihre Eingliederung erleichtern, darunter auch Anreize für einen allmählicheren Übergang vom Arbeitsleben in den Ruhestand; ersucht die Kommission, die besten Methoden der Mitgliedstaaten für die Vorbereitung auf den Ruhestand und das Überwechseln in neue, frei gewählte Tätigkeitsbereiche allge ...[+++]

25. staat op het standpunt dat de Europese samenleving de gelegenheid moet aangrijpen om gebruik te maken van de kennis en vaardigheden van een generatie van "oudere medeburgers"; roept de Commissie en de lidstaten derhalve op breed opgezette strategieën voor "actief ouder worden" te ontwikkelen, met inbegrip van maatregelen ter bevordering van de integratie van ouderen met inbegrip van een geleidelijker overgang van werk naar pensionering; verzoekt de Commissie beste praktijken van de lidstaten te verspreiden bij de voorbereiding op de pensionering en bij de overgang naar nieuwe, zelf gekozen activiteiten;


4. integrierte Strategien zur aktiven Eingliederung gemäß den folgenden gemeinsamen Grundsätzen und Leitlinien für jeden Pfeiler unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und ihrer unterschiedlichen Situationen, Bedürfnisse und Prioritäten zu organisieren und durchzuführen, unbeschadet der Anwendung von Gemeinschaftsvorschriften, darunter die Regelungen zu staatlichen Beihilfen und die Gemeinschaftsregelungen für die öffentliche Auftragsvergabe.

4. een geïntegreerd beleid ter bevordering van actieve inclusie opzetten en ten uitvoer leggen overeenkomstig de onderstaande gemeenschappelijke beginselen en richtsnoeren voor elk onderdeel, onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de verschillende situaties, behoeften en prioriteiten van de lidstaten, onverminderd de toepassing van het Gemeenschapsrecht, inclusief de voorschriften inzake staatssteun en de communautaire voorschriften inzake de gunning van overheidsopdrachten.


7. hält es für entscheidend, anzuerkennen, dass benachteiligte Menschen, darunter Behinderte, Angehörige ethnischer Minderheiten und Menschen mit Migrationshintergrund, große Schwierigkeiten haben, Zugang zum Arbeitsmarkt zu finden oder ihren Platz dort zu behalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Eingliederung von benachteiligten Menschen zu unterstützen, um soziale Ausgrenzung zu vermeiden bzw. zu bekämpfen, die Ausbildung voranzutreiben und die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie Fortbildung und beruflichen Aufstieg, die Verei ...[+++]

7. acht het van cruciaal belang de moeilijkheden te erkennen van mensen in een achterstandspositie, zoals gehandicapten, etnische minderheden en immigranten, bij de toegang tot en het behoud van werk; roept de lidstaten op steun te verlenen aan de integratie van mensen in een achterstandspositie om sociale uitsluiting te voorkomen en te bestrijden, alsook om onderwijs te stimuleren, het scheppen van banen, opleiding en carrièremogelijkheden, het combineren van werk en gezin en het recht op gelijke toegang tot gezondheidszorg en behoorlijke huisvesting aan te moedigen, en de duurzaamheid van socialebeschermingsstelsels te waarborgen; wi ...[+++]


Das luxemburgische Programm umfasst vier große Schwerpunkte: 1) Prävention von Arbeitslosigkeit und Verringerung der Zahl von Personen, die von ,passiven" Regelungen wie z.B. Vorruhestand und Erwerbsunfähigkeitsleistungen abhängig sind (28%); 2) Förderung der sozialen Eingliederung (35%), darunter Fortbildungsmaß nahmen, wenn möglich im Informatikbereich, sowie Hilfen für die Eingliederung in die Sozialwirtschaft und den offenen Arbeitsmarkt; 3) Förderung des Unterrichtswesens und des lebenslangen Lernens sowie des Unternehmergeists (30%); 4) Verbesserung der Chancengleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt (5%).

Het Luxemburgse programma richt zich op vier belangrijke prioriteiten: (1) werkloosheidspreventie en vermindering van het aantal personen dat afhankelijk is van 'passieve' regelingen, bijvoorbeeld voor vervroegde pensionering en invaliditeit (28%); (2) bevordering van maatschappelijke integratie (35%); de maatregelen omvatten opleidingen, zo mogelijk op het gebied van de informatica, en hulp bij de instroom in de sociale economie en op de open arbeidsmarkt; (3) stimulering van onderwijs en levenslang leren alsmede van ondernemingsgeest (30%); (4) grotere nadruk op gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt (5%).


Schlüssel darunter sind: mehr und bessere Arbeitsplätze, größere soziale Eingliederung, Gleichberechtigung von Mann und Frau, und einen anhaltenden Schub in Richtung einer wissensbasierten Gesellschaft.

Essentiële aspecten daarbij zijn: meer en betere banen, een sterkere maatschappelijke insluiting, gelijke kansen en ondersteuning van de verdere ontwikkeling van de kennismaatschappij.


w