Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingliederung besonders schwer vermittelbaren » (Allemand → Néerlandais) :

Zuschüsse an Eingliederungsbetriebe, die die soziale und berufliche Eingliederung von besonders schwer vermittelbaren Arbeitsuchenden zum Zweck haben.

Subsidies aan integratiebedrijven die bijdragen tot de sociale integratie van bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekenden en hun inschakeling in het arbeidsproces.


3° der Regelung bezüglich der Wiedereingliederung der besonders schwer vermittelbaren Arbeitslosen, die kraft Artikel 7 § 1 Absatz 3, Buchstabe m des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer bezüglich der Wiedereingliederung der besonders schwer vermittelbaren Arbeitslosen;

3° de reglementering betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, genomen krachtens artikel 7, § § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen;


Art. 30 - Artikel 1 § 1 Ziffer 2 des Königlichen Erlasses vom 3. Mai 1999 zur Durchführung des Artikels 7 § 1 Absatz 3 Buchstabe m des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1994 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer bezüglich der Wiedereingliederung der besonders schwer vermittelbaren Arbeitslosen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 8. Juli 2005, wird durch folgende Bestimmung ersetzt:

Art. 30. Artikel 1, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1994 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juli 2005, wordt vervangen als volgt :


Art. 27 - Die aufgrund des Artikels 1 § 1 Ziffer 2 des Königlichen Erlasses vom 3. Mai 1999 zur Durchführung des Artikels 7 § 1 Absatz 3 Buchstabe m des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer bezüglich der Wiedereingliederung der besonders schwer vermittelbaren Arbeitslosen zugelassenen Betriebe gelten als solche, die als sozialwirtschaftliche Initiativen zugelassen sind, insofern sie der Verwaltung innerhalb von sechs Monaten ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets den Nachweis erbringen, dass sie die in Artikel 3 erwähnte ...[+++]

Art. 27. De bedrijven erkend krachtens artikel 1, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, worden beschouwd als erkend als initiatief van sociale economie voor zover zij aan de administratie binnen de zes maanden van de inwerkintreding van dit decreet, het bewijs leveren van de naleving van de voorwaarden bedoeld in artikel 3.


Art. 33 - Artikel 1 § 1 Ziffer 12 des Königlichen Erlasses vom 3. Mai 1999 zur Durchführung des Artikels 7 § 1 Absatz 3 Buchstabe m des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer bezüglich der Wiedereingliederung der besonders schwer vermittelbaren Arbeitslosen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 8. Juli 2005, wird außer Kraft gesetzt.

Art. 33. Artikel 1, § 1, 12°, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juli 2005, wordt opgeheven.


Zuschüsse zur Mitfinanzierung mit den Fonds der Europäischen Union der Eingliederungsbetriebe, die die soziale und berufliche Eingliederung von besonders schwer vermittelbaren Arbeitsuchenden zum Zweck haben.

Toelagen voor de medefinanciering met de fondsen van de Europese Unie van integratiebedrijven die bijdragen tot de sociale integratie van bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekenden en hun inschakeling in het arbeidsproces.


Zuschüsse zur Mitfinanzierung mit den Fonds der Europäischen Union der Eingliederungsbetriebe, die die soziale und berufliche Eingliederung von besonders schwer vermittelbaren Arbeitsuchenden zum Zweck haben.

Toelagen voor de medefinanciering met de fondsen van de Europese Unie van integratiebedrijven die bijdragen tot de sociale integratie van bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekenden en hun inschakeling in het arbeidsproces.


« Unter sozialer Eingliederungswirtschaft sind die Initiativen zu verstehen, deren Gesellschaftszweck in der sozialen und beruflichen Eingliederung von besonders schwer vermittelbaren Arbeitsuchenden durch eine Tätigkeit der Produktion von Gütern oder Dienstleistungen besteht und die folgende allgemeine Bedingungen erfüllen:

« Onder sociale inschakelingseconomie wordt verstaan : de initiatieven waarvan het sociale doel bestaat in de socio-professionele inschakeling van bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekenden, via een activiteit van productie van goederen of diensten, en die aan volgende algemene voorwaarden voldoen :


Zuschüsse zur Mitfinanzierung mit den Fonds der Europäischen Union der Eingliederungsbetriebe, die die soziale und berufliche Eingliederung von besonders schwer vermittelbaren Arbeitsuchenden zum Zweck haben.

Toelagen voor de medefinanciering met de fondsen van de Europese Unie van integratiebedrijven die bijdragen tot de sociale integratie van bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekenden en hun inschakeling in het arbeidsproces.


3° Eingliederungsbetrieb: der Betrieb oder Verein mit Rechtspersönlichkeit, der die soziale und berufliche Eingliederung von wenig qualifizierten Personen oder von besonders schwer vermittelbaren Arbeitsuchenden durch eine in der Wallonischen Region ausgeübte Tätigkeit zur Erzeugung von Gütern oder zur Erbringung von Dienstleistungen zum Gesellschaftszweck hat.

3° het inschakelingsbedrijf : een bedrijf of een vereniging met rechtspersoonlijkheid, met als sociaal doel de maatschappelijke integratie en de inschakeling in het arbeidsproces van laaggeschoolde personen en bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekenden d.m.v. een activiteit i.v.m. goederenproductie en dienstverlening in het Waalse Gewest;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingliederung besonders schwer vermittelbaren' ->

Date index: 2022-04-17
w