Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden
Das ganze Jahr über
Der Gerichtspraktikant
Eingesetzte Vormundschaft
Eingesetzte produzierte Erzeugnisse
In die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter
In die Stossstange eingesetzter Teil
Perennial
« Nach sechsmonatigem Praktikum kann

Traduction de «eingesetzt ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


in die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter

indeplaatsgestelde




perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


sich an neue, in Autos eingesetzte Technologien anpassen

aanpassen aan nieuwe technologie die in auto's wordt gebruikt | aanpassen aan nieuwe technologie die in wagens wordt gebruikt




in die Stossstange eingesetzter Teil

in bumper aangebracht onderdeel


auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. merkt an, dass die EU-Mittel ganz wesentlich zum Wachstum und zur Entwicklung von Hochschulen und Unternehmen beitragen können, wenn sie effizienter und strategisch klüger eingesetzt werden; fordert, dass mehr Finanzmittel eingesetzt werden, um über die europäischen Finanzierungsinstrumente zu informieren und dafür zu sorgen, dass an Hochschulen und in Unternehmen die Kenntnisse und Kompetenzen ausgeweitet werden, die für die Inanspruchnahme der Mittel und für Prüfung und Verwaltung von Finanzierungsprojekten erforderlich sind;

15. merkt op dat indien de Europese fondsen op een meer efficiënte en strategische manier worden ingezet, deze een buitengewoon geschikt instrument kunnen zijn voor de groei en ontwikkeling van universiteiten en ondernemingen; verzoekt om de inzet van meer financiële middelen voor de verspreiding van informatie over de Europese financieringsinstrumenten, alsmede voor de verbreding, binnen universiteiten en ondernemingen, van de noodzakelijke kennis en vaardigheden voor het zoeken naar financiering en voor het onderzoek naar en het beheer van de beschikbare financieringsprojecten;


« 13'. implantierbares medizinisches Gerät ': jedes medizinische Hilfsmittel, das entworfen worden ist, um ganz oder teilweise durch einen chirurgischen Eingriff in den menschlichen Körper oder durch einen medizinischen Eingriff in eine natürliche Körperöffnung eingesetzt zu werden und nach dem Eingriff dort zu bleiben ».

« 13° ' implanteerbaar medisch hulpmiddel ' : elk medisch hulpmiddel dat is ontworpen om, volledig of gedeeltelijk, op operatieve of medische wijze in het menselijk lichaam of door een medische ingreep in een natuurlijke opening te worden geïmplanteerd, en bestemd is om na die ingreep in het lichaam te blijven ».


128. bringt seine tiefe Besorgnis in Bezug auf die afrikanische Region der Großen Seen zum Ausdruck, wo Vergewaltigung als Mittel der Kriegsführung eingesetzt wird, um ganze Bevölkerungsgruppen auszurotten;

128. geeft uiting aan zijn grote zorg over het gebied van de Grote Meren in Afrika, waar verkrachting wordt ingezet als oorlogswapen om hele bevolkingsgroepen uit te roeien;


« Nach sechsmonatigem Praktikum kann [der Gerichtspraktikant] vom Generalprokurator eingesetzt werden, um das Amt der Staatsanwaltschaft ganz oder teilweise auszuüben, und zwar nur für die Dauer des Praktikums bei der Staatsanwaltschaft des Prokurators des Königs und/oder des Arbeitsauditors ».

« Na 6 maanden stage kan [de gerechtelijk stagiair] door de procureur-generaal worden aangesteld om het ambt van openbaar ministerie geheel of ten dele uit te oefenen, enkel voor de duur van de stage bij het parket van de procureur des Konings en/of van de arbeidsauditeur ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Projekt“: die Mittel, die von den Endbegünstigten der Finanzhilfen praktisch und konkret eingesetzt werden, um eine Aktion ganz oder teilweise durchzuführen;

„project”: het specifieke, praktische middel waarmee de eindbegunstigden van subsidies een actie geheel of gedeeltelijk uitvoeren;


Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, dann möchte ich meinen Beitrag mit Worten des Dankes beschließen. Zunächst gilt mein ganz persönlicher Dank Ihnen, Herr Außenminister, der Sie neben mir sitzen und mich in diesen sechs Monaten begleitet haben. Ich danke dem Staatssekretär im Ministerium für europäische Angelegenheiten, der ebenfalls anwesend ist. Aber ich möchte mich auch beim portugiesischen diplomatischen Corps bedanken, das alles organisiert hat und im Hintergrund tätig war, oftmals ohne Anerkennung für die Früchte seiner Arbeit zu ernten; ich möchte dem gesamten diplomatischen Corps meinen Dank aussprechen, das sich unermüdlich für sein Land und f ...[+++]

Als de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken die zich volledig hebben ingezet voor hun ...[+++]


Hier ist es ganz Europa gelungen, ein großartiges Fußballfest zu veranstalten, für dessen Organisation sich Belgien und die Niederlande als erste eingesetzt haben und das zahllose Fußballfans aus ganz Europa angezogen hat.

Hier is heel Europa erin geslaagd om een groots voetbalfeest te organiseren, waarbij de Belgische en Nederlandse autoriteiten als eerste ervoor stonden om dat te doen, en ontzettend veel voetbalsupporters uit Europa zijn er heen getrokken.


Nach einer Untersuchung der Weltgesundheitsorganisation (WHO) wurden 150 Personen durch nicht explodierte Bomben getötet oder verstümmelt, die nach den 78tägigen NATO-Bombardierungen, bei denen 1100 Kassettenbomben eingesetzt wurden, die 220.000 Splitterbomben enthielten, über ganz Jugoslawien und insbesondere den Kosovo verstreut sind.

Volgens een studie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) zijn 150 mensen gedood of verminkt door niet-ontplofte bommen en granaten die zijn verspreid op het Joegoslavisch grondgebied, met name in Kosovo, na de 78 dagen durende NAVO-bombardementen, waarbij 1.100 clusterbommen werden gebruikt die 220.000 granaten bevatten.


Im Verhältnis zu den Summen, die von den Mitgliedstaaten für Strukturausgaben bereitgestellt werden, nimmt sich das Budget für Kohäsionspolitik nicht mehr ganz so bescheiden aus. Außerdem werden die Mittel im Wesentlichen in den Regionen eingesetzt, die die Unterstützung am dringendsten benötigen.

In vergelijking met de nationale begrotingen voor structuuruitgaven is de begroting van het Europese cohesiebeleid lang niet meer zo verwaarloosbaar. Ze is vooral gericht op de regio's die het meest behoefte hebben aan steun.


Um die sichere Versorgung der EU mit Erdöl zu gewährleisten, hat die EU die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, Mindestvorräte an Erdölerzeugnissen zu halten, die bei einer Versorgungskrise eingesetzt werden können, um das fehlende Angebot ganz oder teilweise auszugleichen.

Teneinde de continuïteit van de aardolievoorziening veilig te stellen, verplicht de EU de lidstaten minimumvoorraden aardolieproducten te garanderen die kunnen worden gebruikt in geval van moeilijkheden in de bevoorrading om het ontoereikende aanbod geheel of gedeeltelijk aan te vullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingesetzt ganz' ->

Date index: 2025-01-01
w