Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingeleitet wird wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Aufhebung der Immunitaet wird gegen einen Richter ein Strafverfahren eingeleitet

nadat de immuniteit is opgeheven,wordt een strafvervolging tegen een rechter ingesteld


versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird

technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer de verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zweite Etappe, die nur eingeleitet wird, wenn sich herausstellt, dass eine Vereinbarung den Wettbewerb einschränkt, besteht darin , die wettbewerbsfördernden Auswirkungen der fraglichen Vereinbarung festzustellen und zu ermitteln, ob die wettbewerbsfördernden Wirkungen mehr Gewicht haben als die wettbewerbswidrigen.

Pas wanneer een overeenkomst daadwerkelijk concurrentiebeperkend wordt geacht, dienen in een tweede fase de concurrentiebevorderende voordelen geïdentificeerd te worden, die er precies uit deze overeenkomst voortvloeien, en dient nagegaan te worden of deze concurrentiebevorderende gevolgen opwegen tegen de mededingingsverstorende gevolgen.


Das auf die Ausarbeitung des Anerkennungsgebiets anwendbare Verfahren ist auf dessen Abänderung anwendbar, wenn es vom Projektträger eingeleitet wird.

De op de uitwerking van de erkenningsomtrek toepasselijke procedure is van toepassing op de wijziging ervan wanneer ze door de operator ondernomen wordt.


Wenn das Verfahren von der Regierung oder von dem leitenden Beamten eingeleitet wird, ist die Abänderung Gegenstand eines Antrags, dessen Inhalt Artikel 8 genügt.

Wanneer ze door de Regering of de leidend ambtenaar ondernomen wordt, maakt de wijziging het voorwerp uit van een aanvraag waarvan de inhoud met artikel 8 overeenstemt.


Das auf die Ausarbeitung des Enteignungserlasses anwendbare Verfahren ist auf dessen Abänderung anwendbar, wenn sie vom Projektträger eingeleitet wird.

De op de uitwerking van het onteigeningsbesluit toepasselijke procedure is van toepassing op de wijziging ervan wanneer ze door de operator ondernomen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Abänderung von der Regierung oder von dem leitenden Beamten eingeleitet wird, ist sie Gegenstand eines Antrags, dessen Inhalt Artikel 25 genügt.

Wanneer ze door de Regering of de leidend ambtenaar ondernomen wordt, maakt de wijziging het voorwerp uit van een aanvraag waarvan de inhoud met artikel 25 overeenstemt.


Art. 7 - § 1 - Wenn der Projektaufruf gemäß Artikel 4 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juli 2016 eingeleitet wird, werden die Akten innerhalb der im Projektaufruf vorgesehenen Frist eingeleitet.

Art. 7. § 1. Wanneer de oproep tot projecten wordt gedaan overeenkomstig artikel 4, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016, worden de dossiers ingediend binnen de termijn voorzien in de oproep tot projecten.


Die Überprüfung wird im Dezember, wenn das Europäische Semester 2013 eingeleitet wird, abgeschlossen sein.

De toetsing zal in december worden afgesloten, bij de start van het Europees semester 2013.


Dies bedeutet, dass gegen einen Mitgliedstaat ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet werden kann, wenn dessen Schuldenstand sich auf über 60 % des BIP beläuft und nicht in ausreichendem Maße verringert wird (d. h. wenn der Schuldenstand von über 60 % über drei Jahre im Durchschnitt nicht um mindestens 5 % jährlich zurückgeführt wird).

Dit betekent dat de lidstaten aan de buitensporigtekortprocedure kunnen worden onderworpen als hun schuld meer dan 60 % van het bbp bedraagt en niet voldoende afneemt (dus als het deel van de schuld boven de 60 % niet ten minste met gemiddeld 5 % per jaar vermindert gedurende drie jaar).


Der Bericht gibt einen Überblick über die verschiedenen Arten des EU-Menschenrechtsdialogs und enthält eine Liste wichtiger Handlungsfelder, die der Union helfen soll, wenn ein neuer Menschenrechtsdialog mit einem Drittland eingeleitet wird.

Het verslag bevat een overzicht van de verschillende soorten mensenrechtendialoog van de EU en een lijst van belangrijke aandachtspunten die de Unie moeten helpen wanneer een nieuwe mensenrechtendialoog met een derde land wordt aangegaan.


In der Richtlinie ist Folgendes vorgesehen: Wenn ein Kreditinstitut mit Zweigstellen in anderen Mitgliedstaaten Konkurs anmeldet, so ist die Liquidation Gegenstand eines einzigen Konkursverfahrens, das in dem Mitgliedstaat eingeleitet wird, in dem das Kreditinstitut seinen eingetragenen Geschäftssitz hat (als Herkunftstaat bezeichnet) und unterliegt mit einigen in der Richtlinie aufgeführten Ausnahmen einem einzigen Insolvenzrecht, nämlich dem des Herkunftstaats.

Volgens de richtlijn geschiedt de liquidatie van een failliete kredietinstelling met bijkantoren in andere lidstaten volgens één enkele faillissementsprocedure die wordt ingeleid in de lidstaat waar de statutaire zetel van de kredietinstelling zich bevindt (bekend als de lidstaat van herkomst) en overeenkomstig één enkele faillissementswet, nl. die van de lidstaat van herkomst met bepaalde in de richtlijn omschreven uitzonderingen.




D'autres ont cherché : eingeleitet wird wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeleitet wird wenn' ->

Date index: 2021-11-21
w