Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingehender erforscht werden " (Duits → Nederlands) :

Soll in der Fischereiwirtschaft in Zukunft ein Ökosystem-Ansatz verfolgt werden, müssen die marinen Ökosysteme eingehend erforscht sein.

Om de overstap naar een ecosysteembenadering op het gebied van visserijbeheer te kunnen verwezenlijken is een grondig begrip van de mariene ecosystemen vereist.


· Für alle Anpassungsmaßnahmen müssen die voraussichtlichen Auswirkungen des Klimawandels auf einzelne Länder bzw. Regionen eingehend erforscht und verlässliche Klimabeobachtungen angestellt werden.

- Voor alle aanpassingsmaatregelen zijn grondig onderzoek over de waarschijnlijke gevolgen van de klimaatverandering voor een bepaald land of gebied en betrouwbare klimaatwaarnemingsgegevens noodzakelijk.


39. ist der Auffassung, dass Früherkennungsverfahren und -techniken eingehender erforscht werden sollten, bevor sie umfassend angewandt werden, um zu gewährleisten, dass ihre Verwendung und Anwendung unbedenklich ist und auf gesicherten Erkenntnissen beruht, und dass diese Forschung daher zu klaren und auf gesicherten Erkenntnissen beruhenden Empfehlungen und Leitlinien führen muss;

39. is van oordeel dat procedures en technieken voor vroegtijdige opsporing grondiger moeten worden onderzocht voordat ze algemeen worden toegepast, om zo te garanderen dat het gebruik en de toepassing ervan veilig verloopt en op bewijs gestoeld is; acht het daarom noodzakelijk dat dit onderzoek leidt tot ondubbelzinnige aanbevelingen en richtsnoeren op basis van bewijs;


39. ist der Auffassung, dass Früherkennungsverfahren und -techniken eingehender erforscht werden sollten, bevor sie umfassend angewandt werden, um zu gewährleisten, dass ihre Verwendung und Anwendung unbedenklich ist und auf gesicherten Erkenntnissen beruht, und dass diese Forschung daher zu klaren und auf gesicherten Erkenntnissen beruhenden Empfehlungen und Leitlinien führen muss;

39. is van oordeel dat procedures en technieken voor vroegtijdige opsporing grondiger moeten worden onderzocht voordat ze algemeen worden toegepast, om zo te garanderen dat het gebruik en de toepassing ervan veilig verloopt en op bewijs gestoeld is; acht het daarom noodzakelijk dat dit onderzoek leidt tot ondubbelzinnige aanbevelingen en richtsnoeren op basis van bewijs;


9. ist der Auffassung, dass Früherkennungsverfahren und -techniken eingehender erforscht werden sollten, bevor sie umfassend angewandt werden, um zu gewährleisten, dass ihre Verwendung und Anwendung sicher ist und auf gesicherten Erkenntnissen beruht, und dass diese Forschung daher zu klaren und auf gesicherten Erkenntnissen beruhenden Empfehlungen und Leitlinien führen muss;

9. is van mening dat er meer onderzoek moet worden gedaan naar vroegtijdige opsporingsprocedures en -technieken alvorens deze algemeen worden toegepast, om te garanderen dat het gebruik en de toepassing ervan veilig en gefundeerd zijn; acht het derhalve noodzakelijk dat dit onderzoek leidt tot duidelijke en op bewijzen gebaseerde aanbevelingen en richtsnoeren;


14. unterstreicht, dass die Auswirkungen des Klimawandels auf die Gesellschaft eingehender erforscht werden müssen; fordert daher die Kommission auf, zu untersuchen, wie diesbezügliche Workshops am besten veranstaltet werden können, und zwar in Europa und andernorts mit den relevanten Beteiligten, wie etwa Bürgergruppen, Industrie, Bauernverbänden, Sicherheitsfachleuten und Wirtschaftsexperten, um besseren und detaillierteren Einblick in die Folgen des Klimawandels zu erhalten;

14. wijst er met nadruk op dat de gevolgen van klimaatverandering voor de maatschappij beter moeten worden doorgrond: verzoekt de Commissie dan ook na te gaan hoe studiegroepen het best kunnen worden opgezet - zowel in Europa als elders, met betrokken belanghebbenden zoals burgergroepen, industrie, landbouwgemeenschappen, veiligheidsdeskundigen en economen - om de gevolgen van klimaatverandering op mondiaal niveau beter te begrijpen;


9. fordert, dass angesichts der Komplexität des Klimawandels seine Ursachen und Auswirkungen eingehender erforscht werden; ist der Ansicht, dass die hierfür im RP7 angesetzten Mittel nicht ausreichen; ist überzeugt, dass neue Einsatzmöglichkeiten für das Projekt Galileo zwecks rascher Erforschung von Phänomenen wie Dürreperioden und Überschwemmungen gefunden werden müssen;

9. dringt gezien de complexiteit van het verschijnsel klimaatverandering aan op diepgaander onderzoek naar de oorzaken en gevolgen daarvan; is van oordeel dat de voor dat doeleinde in KP7 toegewezen bedragen ontoereikend zijn; is ervan overtuigd dat er nieuwe toepassingen gezocht dienen te worden voor het Galileo-project voor de snelle opsporing van fenomenen als droogte en overstromingen;


Die schädliche Algenblüte, die die öffentliche Gesundheit bedroht und die Fischbestände schädigt, muss eingehender erforscht werden, weil sie eines der größten Hindernisse für die Schalentierzucht in Europa darstellt.

Er moet meer onderzoek worden gewijd aan de voor de volksgezondheid bedreigende en voor de visserij en aquacultuur schadelijke toxische algengroei, aangezien deze een van de grootste beperkingen voor de toekomst van de weekdierkwekerij in Europa vormt.


Forschung: Einige Bereiche im Zusammenhang mit den Wechselwirkungen zwischen effektiver Wasserbewirtschaftung und Armutsminderung müssen eingehend erforscht werden.

Onderzoek. Naar een aantal kwesties met betrekking tot de interactie tussen doelmatig waterbeheer en vermindering van armoede moet diepgaand onderzoek worden gedaan.


Daher sollten seine Auswirkungen auf die Atmosphäre eingehend erforscht und geeignete Lösungen zur Verringerung der verschmutzenden Emissionen entwickelt werden.

Daarom is het belangrijk de effecten van het luchtverkeer op de atmosfeer zeer nauwkeurig te onderzoeken om zo doeltreffende maatregelen te kunnen ontwikkelen ter vermindering van de verontreiniging.


w