Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingehenden untersuchung bin ich nun davon überzeugt » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der eingehenden Untersuchung bin ich nun davon überzeugt, dass Innovation und Wettbewerb, die bislang den Markt für Satellitennavigationsgeräte prägten, auch nach diesem Zusammenschluss fortbestehen und den Verbrauchern weiterhin neue und innovative Produkte angeboten werden.“

Na dit grondige onderzoek ben ik nu overtuigd dat de innovatie en concurrentie die we tot dusver op deze markt hebben gezien, ook na deze concentratie zal doorgaan, zodat consumenten kunnen blijven profiteren van nieuwe en innoverende producten".


– Frau Präsidentin! Nach der sehr guten Zusammenarbeit zwischen der Kommission, dem Parlament und dem Rat bin ich nun davon überzeugt, dass wir bei allen Schlüsselthemen ein Einverständnis erzielt haben.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, na de bijzonder goede samenwerking tussen de Commissie, het Parlement en de Raad ben ik ervan overtuigd dat we nu overeenstemming hebben bereikt over alle belangrijke onderwerpen.


Nach der eingehenden Untersuchung bin ich nun überzeugt, dass die Verbraucher auch nach der Übernahme von Martinair durch KLM auf einem Wettbewerbsmarkt zwischen unterschiedlichen Flugangeboten wählen können“.

Na een diepgaand onderzoek te hebben ingesteld ben ik er nu van overtuigd dat de consumenten ook na de verwerving van Martinair door KLM nog tussen concurrerende dienstverleners kunnen blijven kiezen".


– Herr Präsident, auch ich bin persönlich davon überzeugt, dass diese ganze Debatte nun ein wenig Menschenverstand braucht.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben persoonlijk van mening dat dit hele debat momenteel een dosis gezond verstand nodig heeft.


Ich bin davon überzeugt, dass dieser Präsident mit militärischen Mitteln versucht, gegen den Süden vorzugehen, ob nun durch die Besetzung bestimmter Gebietsteile oder wichtiger Städte oder Rohstoffquellen.

Ik ben ervan overtuigd dat deze president gaat proberen militair op te treden tegen het zuiden door bepaalde stukken grondgebied, belangrijke steden of grondstofbronnen te bezetten.


Ich habe mich in den letzten Monaten drei Mal mit General David Petraeus getroffen, und auch wenn es noch viel zu tun gibt, bin ich davon überzeugt, dass die bestehende Strategie nun tatsächlich Wirkung zeigt.

Ik heb generaal David Petraeus in de afgelopen maanden drie keer getroffen, en ofschoon er nog veel te doen valt, heb ik er vertrouwen in dat de huidige strategie werkelijk vruchten begint af te werpen.


Ich bin davon überzeugt, dass mit dem neuen Rechtsrahmen mehr Kreditmöglichkeiten gefördert werden, da es nun notwendig wird, den entsprechenden Schutz und die Kreditwürdigkeit der Verbraucher sicherzustellen, wodurch einer übermäßigen Verschuldung im Kontext einer gesunden Sozialpolitik vorgebeugt werden kann.

Ik ben ervan overtuigd dat het nieuwe kader meer kredietmogelijkheden bevordert, omdat er momenteel behoefte is aan het waarborgen van adequate bescherming van de consument en zijn kredietwaardigheid om in het kader van maatschappelijk gezond beleid overmatige schuldenlast te voorkomen.


Ich bin davon überzeugt, dass dieser neue Vorschlag nun die notwendigen Maßnahmen enthält, um die verschiedenen Bedenken, die gegen den vorhergehenden Vorschlagerhoben wurden, auszuräumen“, betonte die für die Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin Loyola de Palacio. „In EU-Häfen muss dringend ein Gleichgewicht zwischen Wettbewerbsfähigkeit und Dienstleistungsqualität geschaffen werden. Dies ist entscheidend für die weitere Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs.

Ik ben ervan overtuigd dat dit nieuwe voorstel nu de nodige maatregelen bevat om de bezorgdheid over verschillende punten uit het vorige voorstel weg te nemen", beklemtoonde vice-voorzitter Loyola de Palacio, die bevoegd is voor de portefeuilles vervoer en energie". Er moet dringend een evenwicht worden gevonden tussen concurrentievermogen en kwaliteit van de dienstverlening in de havens van de EU, die van doorslaggevend belang zijn voor de ontwikkelin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehenden untersuchung bin ich nun davon überzeugt' ->

Date index: 2024-09-07
w