Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingehalten werden dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Abweichend von Absatz 1 kann auf Antrag des Herstellers ein Fahrzeug mit einem OBD-System auch dann zur EG-Typgenehmigung eines Fahrzeugs hinsichtlich der Emissionen und des Zugangs zu Reparatur- und Wartungsinformationen zugelassen werden, wenn das System einen oder mehr Mängel aufweist, wodurch die besonderen Vorschriften von Anhang XI nicht in vollem Umfang eingehalten werden, sofern die besonderen Verwaltungsvorschriften von ...[+++]

2. Bij wijze van afwijking van lid 1 kan een voertuig met een OBD-systeem op verzoek van de fabrikant typegoedkeuring krijgen wat emissies en reparatie- en onderhoudsinformatie betreft, ook al vertoont het systeem een of meer gebreken, zodat niet ten volle aan de specifieke voorschriften van bijlage XI is voldaan, op voorwaarde dat aan de specifieke bestuursrechtelijke bepalingen van punt 3 van die bijlage is voldaan.


Diese Abweichung wird jedoch nur dann erteilt, wenn die von den betroffenen Gemeinden bestimmten Modalitäten eingehalten werden, und die Ziele in Sachen Naturerhaltung, die durch die Errichtung des domanialen Naturreservats bezweckt werden, nicht beeinträchtigt werden.

Die afwijking wordt toegestaan mits inachtneming van de modaliteiten bepaald door de betrokken gemeenten en op een wijze die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het oprichten van het domaniale natuurreservaat.


Stellt der Ausschuss fest, dass keine bescheidene Lohndifferenz (d.h. ein Verhältnis von höchstens 1: 4, wobei davon auszugehen ist, dass für die Berechnung alle Arten von Belohnungen und Vorteilen berücksichtigt werden) eingehalten wird, dann kann er dem Minister den Entzug der Zulassung des Eingliederungsbetriebs vorschlagen.

Als de commissie de niet-naleving van de gematigde loondruk in een verhouding van 1 tot en met 4 vaststelt, met dien verstande dat voor de berekening alle soorten bezoldigingen en allerhande voordelen worden bedoeld, kan ze aan de Minister de intrekking van de erkenning van het inschakelingsbedrijf voorstellen.


Solch eine frühzeitige Billigung delegierter Rechtsakte ist besonders dann angezeigt, wenn Fristen eingehalten werdenssen, was beispielsweise dann der Fall ist, wenn der Basisrechtsakt Zeitpläne für den Erlass delegierter Rechtsakte durch die Kommission vorsieht.

Een dergelijke vroegtijdige goedkeuring van gedelegeerde handelingen is met name aangewezen wanneer er termijnen moeten worden gehaald, bijvoorbeeld in het geval van een tijdslimiet die de Commissie volgens de basishandeling moet respecteren voor het vaststellen van gedelegeerde handelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solch eine frühzeitige Billigung delegierter Rechtsakte ist besonders dann angezeigt, wenn Fristen eingehalten werdenssen, was beispielsweise dann der Fall ist, wenn der Basisrechtsakt Zeitpläne für den Erlass delegierter Rechtsakte durch die Kommission vorsieht.

Een dergelijke vroegtijdige goedkeuring van gedelegeerde handelingen is met name aangewezen wanneer er termijnen moeten worden gehaald, bijvoorbeeld in het geval van een tijdslimiet die de Commissie volgens de basishandeling moet respecteren voor het vaststellen van gedelegeerde handelingen.


Wenn diese Bedingungen eingehalten werden, dann werden die Führungspersönlichkeiten der geprüften Stelle veranlasst, diese Empfehlungen zu berücksichtigen und sie umzusetzen, zumal sie von der politischen Kontrollbehörde, die Rechenschaft von ihnen verlangt, dazu gedrängt werden.

Indien aan deze voorwaarden wordt voldaan, zal het management van een organisatie eerder rekening houden met deze aanbevelingen en ze toepassen, des te meer daar ze hiertoe zullen worden aangespoord door de politieke controleautoriteit waaraan verantwoording moet worden afgelegd.


Wenn die Vorschriften für die ökologische Erzeugung nicht eingehalten werden, dann dürfen diese eingeführten Erzeugnisse nicht als ökologisch bezeichnet werden – andernfalls würden wir die Verbraucher täuschen – und dann dürfen sie auch nicht mit den Erzeugnissen europäischer Landwirte, die sämtliche Vorschriften und Bestimmungen einhalten, konkurrieren.

Als dan ook nog de regels inzake biologische teelt worden omzeild, zullen de ingevoerde producten niet alleen niet biologisch zijn – hetgeen betekent dat de consumenten voor de gek worden gehouden – maar eveneens de Europese landbouwers, die wel aan alle voorwaarden en vereisten voldoen, ernstige concurrentie aandoen.


Wenn die Vorschriften für die ökologische Erzeugung nicht eingehalten werden, dann dürfen diese eingeführten Erzeugnisse nicht als ökologisch bezeichnet werden – andernfalls würden wir die Verbraucher täuschen – und dann dürfen sie auch nicht mit den Erzeugnissen europäischer Landwirte, die sämtliche Vorschriften und Bestimmungen einhalten, konkurrieren.

Als dan ook nog de regels inzake biologische teelt worden omzeild, zullen de ingevoerde producten niet alleen niet biologisch zijn – hetgeen betekent dat de consumenten voor de gek worden gehouden – maar eveneens de Europese landbouwers, die wel aan alle voorwaarden en vereisten voldoen, ernstige concurrentie aandoen.


Wenn ein Geschäft wirtschaftlich sinnvoll ist und dabei wettbewerbsrechtliche sowie regulatorische Bestimmungen eingehalten werden, dann werden wir ihm nicht im Wege stehen.

Als een transactie commercieel zinvol is en als het mededingingsrecht en de regelgevingsaspecten worden nageleefd, zullen wij niet in de weg staan.


Sollte diese Zusage nicht eingehalten werden, dann werden die Entwicklungsländer bei den WTO-Gesprächen künftig nur noch mehr Zynismus an den Tag legen.

Als men hier niet mee over de brug komt, zal het cynisme dat de ontwikkelingslanden ten toon spreiden tijdens WTO-onderhandelingen alleen maar groeien.




D'autres ont cherché : eingehalten werden dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehalten werden dann' ->

Date index: 2023-08-23
w