Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kausaler Zusammenhang
Krummliniger Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Zusammenhang

Traduction de «eingegliedert zusammenhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie




Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren




Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven




interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarkt im Zusammenhang mit dem Europäischen Semester in andere horizontale Politikbereiche eingegliedert werden sollte;

5. is van mening dat de interne markt in de context van het Europees semester geïntegreerd moet worden in andere horizontale beleidsterreinen;


– Die Agentur ist, da sie über keinen eigenen Hauhalt verfügt, faktisch in die Kommission eingegliedert. Im Zusammenhang mit dieser Situation stellt sich die Frage, ob die Agentur in ihrer jetzigen Form und mit ihrer derzeitigen Organisation aufrechterhalten werden soll.

-Aangezien het geen eigen begroting heeft, maakt het Agentschap de facto deel uit van de Commissie. Deze situatie doet de vraag rijzen of het nodig is het Agentschap in zijn huidige vorm en organisatie in stand te houden


– Die Agentur ist, da sie über keinen eigenen Hauhalt verfügt, faktisch in die Kommission eingegliedert. Im Zusammenhang mit dieser Situation stellt sich die Frage, ob die Agentur in ihrer jetzigen Form und mit ihrer derzeitigen Organisation aufrechterhalten werden soll.

-Aangezien het geen eigen begroting heeft, maakt het Agentschap de facto deel uit van de Commissie. Deze situatie doet de vraag rijzen of het nodig is het Agentschap in zijn huidige vorm en organisatie in stand te houden


7. ist der Auffassung, dass die Umsetzung des Vertrags von Lissabon eine Möglichkeit bietet, um das institutionelle Gefüge der Europäischen Kommission zu überprüfen und die Aufteilung der Befugnisse zwischen ihrer Generaldirektion Entwicklung (GD DEV) und ihrer Generaldirektion für Außenbeziehungen (GD RELEX) zu verbessern und ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz zu erreichen, indem der GD DEV die Verantwortung für sämtliche Maßnahmen und Programme der Entwicklungszusammenarbeit in allen geografischen Gebieten übertragen wird (nicht nur in den AKP-Staaten, sondern auch in Ländern, die Hilfe im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit erhalten) und indem EuropeAid in die GD DEV eingegliedert ...[+++]

7. is van mening dat het uitvoeren van het Verdrag van Lissabon een mogelijkheid is om de institutionele architectuur van de Europese Commissie te herzien en de verdeling van haar bevoegdheden over het directoraat-generaal Ontwikkeling (DG DEV) en het directoraat-generaal Buitenlandse betrekkingen (DG RELEX) te verbeteren, gericht op het vergroten van de doelmatigheid en samenhang, namelijk door DG DEV verantwoordelijk te laten zijn voor al het beleid en alle programma's op het gebied van ontwikkelingssamenwerking in alle geografische gebieden (niet alleen ACS, maar ook landen die begunstigden zijn van het instrument voor ontwikkelingssa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um unnötige Bürokratie für die Arbeitgeber zu vermeiden, sollten die Informationen und Meldungen im Zusammenhang mit der Einstellung von Drittstaatsangehörigen in die normalen, in den einzelstaatlichen Systemen bereits vorgesehenen Verfahren für Einstellungen eingegliedert werden.

Ter voorkoming van extra administratieve lasten voor de werkgevers moeten de gegevens en kennisgevingen in verband met tewerkstelling van burgers van derde landen worden ingepast in de reeds bestaande nationale procedures bij indienstneming.


Diesem Zustand werden alle Zeiträume gleichgesetzt, die erforderlich sind, um alle Massnahmen zur medizinischen und beruflichen Rehabilitation einschliesslich der Probleme in Zusammenhang mit Prothesen zu überprüfen oder neu zu treffen, wenn dies die Ausübung des Berufs, in den das Opfer neu eingegliedert worden war, ganz oder teilweise verhindert.

Met deze toestand worden gelijkgesteld alle periodes nodig om de medische en professionele revalidatiemaatregelen, met inbegrip van alle problemen gesteld door de prothesen, te herzien of te hernemen, wanneer dit de uitoefening van het beroep, waarin de getroffene gereclasseerd was, tijdelijk, geheel of gedeeltelijk onmogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingegliedert zusammenhang' ->

Date index: 2023-01-02
w