Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
Eingegangene Ausgabenverpflichtung
K. NMD
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "eingegangen mitgeteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan




Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Beschluss vom 14. August 2014 in Sachen B.W. gegen K.T. und andere, dessen Ausfertigung am 20. August 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Pfändungsrichter des Gerichts erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1408 § 3 des Gerichtsgesetzbuches gegen Artikel 13 der ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij beschikking van 14 augustus 2014 in zake B.W. tegen K.T. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 augustus 2014, heeft de beslagrechter van de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek artikel 13 van de Grondwet in samenhang g ...[+++]


Zahlreiche Entwicklungsländer haben ihre Verpflichtungen der Kategorie A – d. h. Maßnahmen, die mit Inkrafttreten des TFA durchgeführt werden, – bereits mitgeteilt, und seitens der LDC sind die ersten beiden Mitteilungen eingegangen.

Een groot aantal ontwikkelingslanden heeft reeds kennis gegeven van hun categorie A-verplichtingen – maatregelen die bij de inwerkingtreding van de handelsfacilitatieovereenkomst moeten worden uitgevoerd – en van de minst ontwikkelde landen zijn de eerste twee kennisgevingen binnen.


Mit Schreiben vom 24. Oktober 2014, das am 27. Oktober 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Beistand der klagenden Parteien vor dem vorlegenden Richter dem Gerichtshof mitgeteilt, dass seine Mandanten hinsichtlich des Namens ihrer Töchter schließlich Genugtuung erhalten hätten und die laufenden Verfahren nicht fortsetzen möchten; in diesem Schreiben wurde demzufolge die Beendigung seines Mandats erwähnt.

Bij brief van 24 oktober 2014, die op 27 oktober 2014 ter griffie van het Hof is ontvangen, heeft de raadsman van de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter het Hof meegedeeld dat zijn cliënten uiteindelijk genoegdoening hadden gekregen met betrekking tot de naam van hun dochters, en de lopende procedures niet langer wensten voort te zetten; in die brief werd vermeld dat zijn mandaat dan ook was stopgezet.


Mit am 24. Oktober 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief, der am 25. Oktober 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kläger in der Rechtssache Nr. 5656 dem Gerichtshof mitgeteilt, dass er seine Klage zurücknehme.

Bij op 24 oktober 2013 ter post aangetekende brief, ingekomen ter griffie van het Hof op 25 oktober 2013, heeft de verzoeker in de zaak nr. 5656 het Hof laten weten dat hij afstand doet van zijn beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) Ausnutzung eines gelegentlichen oder regelmäßigen Zugangs zu den traditionellen oder elektronischen Medien durch Abgabe einer Stellungnahme zu einem Finanzinstrument oder einem damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakt (oder indirekt zu dessen Emittenten), wobei zuvor Positionen bei diesem Finanzinstrument oder einen damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakt eingegangen wurden, um anschließend Nutzen aus den Auswirkungen der Stellungnahme auf den Kurs dieses Finanzinstruments oder einen damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakt zu ziehen, ohne dass der Öffentlichkeit gleichzeitig dieser Interessenkonflikt ordnungsgemäß und wirksam ...[+++]

d) het profiteren van incidentele of regelmatige toegang tot de traditionele of elektronische media door een mening over een financieel instrument of een gerelateerd spotcontract voor grondstoffen (of onrechtstreeks over de instelling waardoor het wordt uitgegeven) te verspreiden, terwijl van te voren posities ten aanzien van dit financieel instrument of eraan gerelateerde spotcontract voor grondstoffen zijn ingenomen om nadien profijt te willen trekken van het effect dat deze mening heeft gehad op de koers van dit financieel instrument of eraan gerelateerde spotcontract, zonder tegelijkertijd deze belangenverstrengeling naar behoren en ...[+++]


Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5176 hat dem Gerichtshof mit einem Brief, der am 20. Oktober 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, mitgeteilt, dass sie durch eine Entscheidung des Generalkommissars vom 20. Juli 2011 als Flüchtling anerkannt worden sei.

De verzoekende partij in de zaak nr. 5176 heeft aan het Hof, bij een brief die op 20 oktober 2011 ter griffie is ingekomen, laten weten dat zij bij een beslissing van de Commissaris-generaal van 20 juli 2011 als vluchteling is erkend.


Mit am 19. Dezember 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief, der am 20. Dezember 2011 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat die « Université catholique de Louvain », die achtzehnte klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5194, dem Gerichtshof mitgeteilt, dass sie ihre Klage zurücknehme.

Bij op 19 december 2011 ter post aangetekende brief, op 20 december 2011 ingekomen ter griffie van het Hof, heeft de « Université Catholique de Louvain », achttiende verzoekende partij in de zaak nr. 5194, het Hof meegedeeld dat zij afstand doet van haar beroep.


21. nimmt die von der Kommission vorgelegte Dokumentation betreffend ihre Verfahren gegenüber nichtstaatlichen Akteuren einschließlich der NRO zur Kenntnis und ist der Auffassung, dass die erhaltenen Informationen zu einer größeren Klarheit bei der Zuweisung von Mitteln in diesem Bereich beitragen, ist jedoch der Ansicht, dass weitere Analysen durchgeführt werden sollten; hält deshalb an den in erster Lesung geschaffenen Reserven fest und beabsichtigt, die erhaltenen Informationen im Laufe des Jahres 2004 weiterzuverfolgen, insbesondere was die Ausnahmen von dem Grundsatz der offenen Ausschreibung betrifft, die von der Kommission mitgeteilt worden sind; unter ...[+++]

21. neemt nota van de door de Commissie verstrekte documentatie over haar procedures in verband met niet-overheidsactoren, met inbegrip van NGO's; is van mening dat de ontvangen informatie bijdraagt tot grotere duidelijkheid over de toewijzing van financiële middelen op dit gebied en voldoende is; is niettemin van opvatting dat een nadere analyse noodzakelijk is; handhaaft derhalve de reserves die in eerste lezing waren gecreëerd en is voornemens om in de loop van 2004 actie te ondernemen in verband met de verstrekte informatie, in het bijzonder met betrekking tot de uitzonderingen op het beginsel van open aanbesteding waarvan de Comm ...[+++]


Ausnutzung eines gelegentlichen oder regelmäßigen Zugangs zu den traditionellen oder elektronischen Medien durch Abgabe einer Stellungnahme zu einem Finanzinstrument (oder indirekt zu dem Emittenten dieses Finanzinstruments), wobei zuvor Positionen bei diesem Finanzinstrument eingegangen wurden und anschließend Nutzen aus den Auswirkungen der Stellungnahme auf den Kurs dieses Finanzinstruments gezogen wird, ohne dass der Öffentlichkeit gleichzeitig dieser Interessenkonflikt auf ordnungsgemäße und effiziente Weise mitgeteilt wird.

Het profiteren van incidentele of regelmatige toegang tot de traditionele of elektronische media door een oordeel over een financieel instrument (of indirect over de emittent ervan) te verspreiden, terwijl van te voren posities in dit financieel instrument zijn ingenomen om nadien profijt te trekken van het effect dat dit oordeel heeft gehad op de koers van dit financieel instrument, zonder tegelijkertijd deze belangenverstrengeling naar behoren en daadwerkelijk openbaar te maken.


Ausnutzung eines punktuellen oder regelmäßigen Zugangs zu den traditionellen oder elektronischen Medien durch Abgabe einer Stellungnahme zu einem Finanzinstrument (oder indirekt zu dem Emittenten dieses Finanzinstruments), wobei zuvor Positionen bei diesem Finanzinstrument eingegangen wurden und anschließend Nutzen aus den Auswirkungen der Stellungnahme auf den Kurs dieses Finanzinstruments gezogen wird, ohne dass der Öffentlichkeit gleichzeitig dieser Interessenkonflikt mitgeteilt wird;

Het profiteren van incidentele of regelmatige toegang tot de (traditionele of elektronische) media door een oordeel over een financieel instrument (of indirect over de emittent ervan) te verspreiden, terwijl van te voren posities ten aanzien van dit financieel instrument zijn ingenomen om nadien profijt te trekken van de gevolgen die dit oordeel heeft gehad op de koers van dit financieel instrument, een en ander zonder het publiek op de hoogte te stellen van deze belangenverstrengeling.




Anderen hebben gezocht naar : k nmd     rechtsinstrument     beteiligen möchten     eingegangen mitgeteilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingegangen mitgeteilt' ->

Date index: 2022-12-09
w