Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingeführt wird positiv » (Allemand → Néerlandais) :

Ich erwarte, dass Slowenien alles in seiner Kraft Stehende tun wird, damit der Beschluss darüber, ob der Euro in der Slowakei wie geplant am 1. Januar 2009 eingeführt wird, positiv ausfällt.

Ik verwacht dat Slovenië al het mogelijke zal doen om ervoor te zorgen dat het besluit over de vraag of de euro in Slowakije wordt ingevoerd voor de geplande deadline van 1 januari 2009 een positieve uitslag heeft.


Die von elf Mitgliedstaaten eingeführte FTS wird sich positiv auf den Binnenmarkt auswirken.

De door elf lidstaten toegepaste FTT zal positief uitpakken voor de eengemaakte markt.


Was die internationalen Aspekte des Vorschlags betrifft, hält es die Berichterstatterin für sehr positiv, dass eine Meistbegünstigungsklausel eingeführt wird, mit der sich die Mitgliedstaaten untereinander das gleiche Maß an Zusammenarbeit zusichern, das sie Drittländern gewähren.

Met betrekking tot de internationale aspecten van het voorstel juicht de rapporteur de invoering van een clausule van meest begunstigde natie toe, die de lidstaten ertoe verplicht elkaar onder dezelfde voorwaarden medewerking te verlenen als aan derde landen.


– (FR) Herr Gaubert möchte die Botschaft aussenden, dass Europa für legale Einwanderung offen ist, indem legalen Einwanderern alle Arten von Rechten gewährt werden und die Möglichkeit für Mitgliedstaaten eingeschränkt wird, die umfassende Gleichbehandlung von europäischen Bürgern und Einwanderern in den Mitgliedstaaten zu beschränken, mit anderen Worten, indem eine europäische Verpflichtung zu positiver Diskriminierung eingeführt wird.

– (FR) De heer Gaubert wil de boodschap overbrengen dat “Europa open staat voor legale immigratie” door legale immigranten allerlei rechten te bieden, waarbij de lidstaten minder mogelijkheden hebben om de gelijke behandeling van Europese onderdanen en van immigranten in de lidstaten te beperken, wat neerkomt op de verplichting tot positieve discriminatie in Europa.


18. hält es für außerordentlich wichtig, die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum weiter zu fördern und die Politik der EU für die Schwarzmeerregion zu verbessern, insbesondere indem eine eigene EU-Strategie für den Schwarzmeerraum eingeführt und gewährleistet wird, dass die zur effektiven Umsetzung dieser Strategie erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen bereitgestellt werden; hebt die Komplementarität zwischen der Schwarzmeerpolitik der EU und der Östlichen Partnerschaft hervor und fordert die Kommission und den EAD ebenfalls auf, die unterschiedlichen Ansätze der beiden Initiativen ...[+++]

18. wijst erop dat de regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied verder moet worden bevorderd en dat het EU-beleid ten aanzien van het Zwarte-Zeegebied moet worden versterkt, met name door een volledig uitgewerkte EU-strategie voor de Zwarte Zee te lanceren en voor de nodige financiële en personele middelen voor de uitvoering ervan te zorgen; benadrukt de complementariteit van de EU-beleidsmaatregelen voor de Zwarte Zee en het OP, en dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan positief gebruik te maken van de verschillende benad ...[+++]


17. hält es für außerordentlich wichtig, die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum weiter zu fördern und die Politik der EU für die Schwarzmeerregion zu verbessern, insbesondere indem eine eigene EU-Strategie für den Schwarzmeerraum eingeführt und gewährleistet wird, dass die zur effektiven Umsetzung dieser Strategie erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen bereitgestellt werden; hebt die Komplementarität zwischen der Schwarzmeerpolitik der EU und der Östlichen Partnerschaft hervor und fordert die Kommission und den EAD ebenfalls auf, die unterschiedlichen Ansätze der beiden Initiativen ...[+++]

17. wijst erop dat de regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied verder moet worden bevorderd en dat het EU-beleid ten aanzien van het Zwarte-Zeegebied moet worden versterkt, met name door een volledig uitgewerkte EU-strategie voor de Zwarte Zee te lanceren en voor de nodige financiële en personele middelen voor de uitvoering ervan te zorgen; benadrukt de complementariteit van de EU-beleidsmaatregelen voor de Zwarte Zee en het OP, en dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan positief gebruik te maken van de verschillende benad ...[+++]


Damit wird ab 1. Januar 2011 ein neues Online-Register eingeführt, in dem diejenigen Schifffahrtsunternehmen negativ vermerkt werden, die bei wichtigen Sicherheitsüberprüfungen (Hafenstaatkontrollen) schlecht abschneiden, während die Unternehmen mit guten Sicherheitsergebnissen deutlich sichtbar positiv herausgestellt werden.

Daardoor wordt vanaf 1 januari 2011 een onlineregister geopend waarop de namen worden bekendgemaakt van scheepvaartmaatschappijen die slecht presteren bij essentiële veiligheidsinspecties (havenstaatcontrole), terwijl maatschappijen met goede resultaten in een positief daglicht zullen worden gesteld.


Der Assoziationsrat erkannte an, dass der 1999 von der Slowakei eingeführte Einfuhrzuschlag im Einklang mit dem vorgesehenen Zeitplan im Januar 2001 ausgelaufen ist, und gab seiner Hoffnung Ausdruck, dass die Aufhebung dieses Zuschlags sich positiv auf den bilateralen Handel auswirken wird.

De Associatieraad nam er kennis van dat de in 1999 door Slowakije ingevoerde extra invoerheffing overeenkomstig het geplande tijdschema tegen januari 2001 geleidelijk was opgeheven en sprak de hoop uit dat de opheffing van die extra heffing een positief effect zal hebben op de bilaterale handel.


w