Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingeführt ferner werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner werden eine kurze Zusammenfassung von Politiken und Initiativen, die in einigen Mitgliedstaaten bereits eingeführt wurden, jedoch noch nicht gemeinschaftsweit koordiniert sind, und ein Überblick über verfügbare Statistiken und Indikatoren gegeben.

Er zijn verder een korte samenvatting van beleidsmaatregelen en initiatieven die in sommige lidstaten reeds toepassing vinden, maar die nog niet gecoördineerd worden, en een overzicht van de beschikbare statistieken en indicatoren.


Ferner werden spezifische Finanzinstrumente eingeführt, um einen Teil der individuellen Rücküberweisungen zu erfassen, ihn mit öffentlichen Mitteln zu ergänzen und Joint Ventures zwischen Migranten und örtlichen Entwicklungsvereinigungen zu fördern.

Daartoe worden specifieke financiële instrumenten ingesteld om een gedeelte van de individuele overmakingen op te vangen en aan te vullen met geld uit publieke bronnen, en joint ventures van migranten met associaties voor gemeenschapsontwikkeling te faciliteren.


Ferner werden Maßnahmen zur Förderung von KMU und Investitionen in die Infrastruktur eingeführt.

Het pakket omvat tevens maatregelen ter ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen en investeringen in infrastructuur.


Ferner sollte eine Reihenfolge zwischen den möglichen Bestimmungen eingeführt werdennnen (zuerst ein Beisitzer mit der gleichen Eigenschaft, dann ein anderer Beisitzer, dann ein Richter, dann ein stellvertretender Richter und erst dann ein angeforderter Rechtsanwalt) » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, SS. 318-319).

Voorts zou een volgorde kunnen worden ingesteld tussen de mogelijke aanwijzingen (eerst een assessor met dezelfde hoedanigheid, dan een andere assessor, dan een rechter, dan een plaatsvervangend rechter en dan pas een opgevorderde advocaat) » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, pp. 318-319).


Mit dem Richtlinienentwurf sollen die Verbrauchsteuerverfahren vereinfacht und modernisiert werden, ohne die Qualität der Kontrollen zu beeinträchtigen; ferner werden die Bestimmungen über die Warenbeförderung an das neue System angepasst, das durch eine Entscheidung von 2003 eingeführt worden war [4] .

Het richtlijnvoorstel is erop gericht de op accijnzen toepasselijke procedures te vereenvoudigen en te moderniseren, zonder daarbij de kwaliteit van de controles in het gedrang te brengen, en om de bepalingen inzake het verkeer van accijnsgoederen aan te passen aan de nieuwe regeling waarin is voorzien bij een beschikking van 2003 [4] .


So wird z.B. ein „Spam-Verbot" in der gesamten EU eingeführt; ferner werden spezifische Bedingungen für die Nutzung von Standortdaten, die durch Mobiltelefone erzeugt werden, und das Installieren sogenannter „Cookies" auf PCs festgelegt (s. IP/03/1492).

Zo verbiedt de richtlijn bijvoorbeeld ongewenste post binnen de EU en bepaalt ze ook de specifieke voorwaarden voor het gebruik van locatiegegevens afkomstig van mobiele telefoons of voor de installatie van zogeheten "cookies" op PC's (zie IP/03/1492).


Ferner werden hiermit zusätzliche Maßnahmen für die Überwachung und die Kontrolle des Handels mit geregelten ozonabbauenden Stoffen, insbesondere Methylbromid, eingeführt.

Daarnaast worden er maatregelen ingesteld voor extra toezicht op en beperking van de handel in die stoffen, met name wat methylbromide betreft.


Es sollte ferner vorgesehen werden, dass, wenn ein eingeführtes Erzeugnis angereichert, gesäuert oder entsäuert worden ist, dieses Erzeugnis nur dann für den unmittelbaren menschlichen Verbrauch in der Gemeinschaft zugelassen ist, wenn die Grenzwerte eingehalten worden sind, die für diejenige Weinbauzone in der Gemeinschaft gelten, die im Vergleich mit dem Weinbaugebiet, aus dem das eingeführte Erzeugnis stammt, gleichwertige Produktionsbedingungen aufweist.

Bovendien moet worden bepaald dat, wanneer een ingevoerd product is verrijkt, aangezuurd of ontzuurd, het slechts voor rechtstreekse menselijke consumptie in de Gemeenschap wordt toegelaten indien de uiterste waarden die zijn vastgesteld voor het wijnbouwgebied in de Gemeenschap waarvan de natuurlijke productieomstandigheden gelijkwaardig zijn aan die van het productiegebied waaruit het product van het derde land afkomstig is, in acht zijn genomen.


Ferner werden strengere Bestimmungen als in den geltenden Richtlinien über die Verbrennung von Siedlungsabfällen (89/369/EWG und 89/429/EWG), die aufgehoben würden, eingeführt.

Voorts worden met deze richtlijn strengere bepalingen ingevoerd dan in de bestaande richtlijnen inzake de verbranding van stedelijk afval (89/369/EEG en 89/429/EEG), die zullen worden ingetrokken.


Ferner werden einheit­liche Regeln im Hinblick darauf eingeführt, welche Kategorien von Anlegern für einen qualifizier­ten Fonds in Frage kommen, sowie für die interne Organisation der Verwalter, die solche quali­fizierten Fonds vertreiben.

Ook worden er uniforme regels ingevoerd voor de categorieën van beleggers waarop een in aanmerking komend fonds zich kan richten en voor de interne organisatie van de beheerders die dergelijke in aanmerking komende fondsen op de markt aanbieden.


w