Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eines Schlauchs
Einführung einer Hohlsonde
Einführung einer harmonisierten Asylpolitik
Intubation

Traduction de «einführung einer ausnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intubation | Einführung einer Hohlsonde | eines Schlauchs

intubatie | inbrengen van een buis


Einführung einer harmonisierten Asylpolitik

verwezenlijking van een geharmoniseerd asielbeleid


notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währung

conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt


die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllen

aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2012 bis zu 75 % des Anteils der nationalen Obergrenzen gemäß Artikel 40 dieser Verordnung, der auf die Unterstützung für die Produktion bestimmter Obst- und Gemüsekulturen mit Ausnahme von einjährigen Kulturen gemäß Unterabsatz 3 entfällt, die zur Verarbeitung geliefert werden und unter die Beihilferegelungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse und der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 zur Einführung ...[+++]

van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012, tot 75 % behouden van het aandeel in de in artikel 40 van de onderhavige verordening genoemde nationale maxima dat bestemd is voor steun voor de productie van bepaalde in de derde alinea bedoelde andere groente- en fruitgewassen dan eenjarige die ter verwerking worden geleverd en subsidiabel waren uit hoofde van de steunregelingen van Verordening (EG) nr. 2201/96 van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector verwerkte produkten op basis van groenten en fruit en Verordening (EG) nr. 2202/96 van de Raad van 28 oktober 1996 tot invoering van een steunreg ...[+++]


Die Verordnung gilt ab dem 13. Dezember 2014, mit Ausnahme der Einführung einer Nährwertdeklaration (ab 13. Dezember 2016) und der speziellen Anforderungen an die Bezeichnung „Hackfleisch/Faschiertes“, die ab 1. Januar 2014 gelten.

Vanaf 13 december 2014, met uitzondering van de invoering van de voedingswaardevermelding (vanaf 13 december 2016) en de specifieke voorschriften betreffende de aanduiding van „gehakt vlees” die al vanaf 1 januari 2014 van toepassing zijn.


Die Verordnung gilt ab dem 13. Dezember 2014, mit Ausnahme der Einführung einer Nährwertdeklaration (ab 13. Dezember 2016) und der speziellen Anforderungen an die Bezeichnung „Hackfleisch/Faschiertes“, die ab 1. Januar 2014 gelten.

Vanaf 13 december 2014, met uitzondering van de invoering van de voedingswaardevermelding (vanaf 13 december 2016) en de specifieke voorschriften betreffende de aanduiding van „gehakt vlees” die al vanaf 1 januari 2014 van toepassing zijn.


Ziel der Änderungen an IAS 12 ist die Einführung einer Ausnahme vom Bewertungsgrundsatz in IAS 12 in Form einer widerlegbaren Vermutung, dass der Buchwert einer nach dem Zeitwert bewerteten als Finanzinvestition gehaltenen Immobilie bei Verkauf realisiert würde und ein Unternehmen verpflichtet wäre, den Steuersatz für den Verkauf des zugrunde liegenden Vermögenswerts anzuwenden.

Doel van de wijzigingen in IAS 12 is in een uitzondering op het in IAS 12 vastgelegde waarderingsprincipe te voorzien in de vorm van een weerlegbaar vermoeden dat de boekwaarde van een tegen reële waarde gewaardeerde vastgoedbelegging via verkoop zou worden gerealiseerd en dat een entiteit van het op de verkoop van het onderliggende actief toepasselijke belastingtarief zou moeten gebruikmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der in Punkt 1° erwähnte Bewirtschaftungsplan enthält mindestens die Modalitäten zur Ausführung der Bestimmungen des Artikels 13 (mit Ausnahme der Sensibilisierungs- und Kommunikationsmaßnahmen, die Gegenstand eines spezifischen Plans sind), sowie die in Artikel 19, § 1, 5° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle erwähnten strategischen, finanziellen und operativen Maßnahmen.

Het beheersplan bedoeld onder punt 1° bevat op zijn minst de modaliteiten tot uitvoering van de bepalingen van artikel 13 (met uitzondering van de sensibiliserings- en communicatiemaatregelen die het voorwerp van een specifiek plan uitmaken), alsook de strategische, financiële en operationele maatregelen bedoeld in artikel 19, § 1, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.


Die Umweltvereinbarung ist für alle Reifen des Ersatzteilmarktes und die Reifen der Erstausstattung anwendbar, mit Ausnahme der Reifen, die Teil eines Fahrzeuges im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle sind, und für welche die Rücknahmepflicht vom Hersteller des Fahrzeugs auszuführen ist.

Deze milieubeleidsovereenkomst is van toepassing op alle banden bestemd voor de vervangmarkt en de banden bestemd voor eerste montage, met uitzondering van banden die deel uitmaken van een voertuig zoals bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen RA F. Van Vlaenderen, handelnd in seiner Eigenschaft als Vormund von N.Y., gegen Famifed (vormals Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern), dessen Ausfertigung am 12. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestell ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van een gewaarborgde gezinsbijslag de artikelen 10 en 11 van de Grond ...[+++]


(7) Die Hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten rief in ihrer Stellungnahme vom 10. Juli 2008 zur raschen Einführung einer Option für die Mitgliedstaaten zur Ausnahme von Kleinstunternehmen von der Verpflichtung zur Erstellung von Jahresabschlüssen gemäß der Richtlinie 78/660/EWG auf.

(7) De Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten heeft in zijn mededeling van 10 juli 2008 opgeroepen tot een snelle invoering van een mogelijkheid voor de lidstaten om micro-entiteiten vrij te stellen van de verplichting om jaarverslagen volgens Richtlijn 78/660/EEG op te stellen.


Die Regierung hat sich durch die Einführung einer Ausnahme für Investitionsgesellschaften dafür entschieden, die bestehende steuerliche Behandlung dieser Gesellschaften unverändert zu lassen, da sie der Auffassung ist, dass der Unterschied hinsichtlich der Börsensteuern zu einem ausreichenden Beitrag zu den Staatseinkünften führt » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, SS. 25-26).

De regering heeft, door een uitzondering voor de beleggingsvennootschappen in te voeren, ervoor geopteerd de bestaande fiscale behandeling van deze vennootschappen ongewijzigd te laten omdat zij van mening is dat het verschil op het vlak van de beurstaksen resulteert in een voldoende bijdrage aan de inkomsten van de Staat» (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, pp. 25-26)


(7) Die Einführung einer besonderen Aufsichtsregelung für E-Geld-Institute, die sich - auch wenn sie sich an die für andere Kreditinstitute geltende Aufsichtsregelung und insbesondere die Richtlinie 2000/12/EG mit Ausnahme ihres Titels V Kapitel 2 und 3 anlehnt - doch von dieser Regelung unterscheidet, ist wünschenswert und dadurch gerechtfertigt, dass die Ausgabe von elektronischem Geld angesichts seiner spezifischen Eigenschaften als elektronischer Ersatz für Münzen und Banknoten als solche keine Entgegennahme v ...[+++]

(7) De invoering van een afzonderlijk stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor elektronisch geld, dat weliswaar geënt is op het stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op andere kredietinstellingen en met name op Richtlijn 2000/12/EG, met uitzondering van titel V, hoofdstukken 2 en 3, van Richtlijn 2000/12/EG, maar er toch van verschilt, is gerechtvaardigd en wenselijk omdat de uitgifte van elektronisch geld - gezien het specifieke karakter van dit geld, dat fungeert als elektronisch vervangingsmiddel voor muntstukken en bankbiljetten - op zich als werkzaamheid niet gelijkstaat met het in ontvangst nemen van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführung einer ausnahme' ->

Date index: 2023-01-04
w