Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRIDGE
IMPACT

Vertaling van "einführung besonderer programme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besonderes Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biotechnologie (1990-1994) | Biotechnologieforschung im Dienste von Innovation, Entwicklung und Wachstum in Europa

Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de biotechnologie (1990-1994)


Besonderes Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biotechnologie | BRIDGE [Abbr.]

onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de biotechnologie | BRIDGE [Abbr.]


Demonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | IMPACT [Abbr.]

actieplan voor de oprichting van een markt voor informatiediensten | programma voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt voor informatiediensten | IMPACT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Einführung eines Programms zur Unterstützung bei der Einhaltung von Vorschriften unter besonderer Berücksichtigung von KMU.

- Opstelling van een ondersteuningsprogramma voor naleving, met specifieke steun voor het MKB.


Gemäß dem Programm der Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung soll der Kohäsionsfonds dazu beitragen, die Vertragsziele zu verwirklichen und vor allem besondere Probleme zu beseitigen. Dies umfasst beispielsweise die Verringerung der Wasserverschmutzung und die Einführung einer geeigneten Abfallwirtschaft.

In het communautaire beleids- en actieprogramma inzake milieu en duurzame ontwikkeling werd er reeds van uitgegaan dat het Cohesiefonds steun zou verlenen voor het bereiken van de Verdragsdoelstellingen, in het bijzonder voor het oplossen van specifieke problemen, zoals vermindering van de watervervuiling en adequaat afvalbeheer.


2009 ersuchte der Rat die Kommission, detaillierte Vorschläge für eine Strategie zur Einführung des Programms SESAR vorzulegen und dabei besonderes Augenmerk auf eine Führungsstruktur und die Finanzierungsmechanismen zu legen.

In 2009 vroeg de Raad de Commissie gedetailleerde voorstellen in te dienen voor een implementatiestrategie voor SESAR, met bijzondere inachtneming van een bestuursstructuur en de financieringsmechanismen.


2009 ersuchte der Rat die Kommission, detaillierte Vorschläge für eine Strategie zur Einführung des Programms SESAR vorzulegen und dabei besonderes Augenmerk auf eine Führungsstruktur und die Finanzierungsmechanismen zu legen.

In 2009 vroeg de Raad de Commissie gedetailleerde voorstellen in te dienen voor een implementatiestrategie voor SESAR, met bijzondere inachtneming van een bestuursstructuur en de financieringsmechanismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. fordert die Kommission auf, nach Prüfung aller möglichen Optionen einen langfristigen Betriebs- und Finanzplan vorzuschlagen und eine Organisationsstruktur festzulegen, die für die ordnungsgemäße Verwaltung und Bereitstellung der Daten sorgt, um das Programm dauerhaft zum Erfolg zu führen und das Ziel des Programms – volle Einsatzfähigkeit ab 2014 – zu erreichen; ist der Ansicht, dass dies mit einer gemeinsamen europäischen Datenpolitik einhergehen sollte, um einen offenen Zugang zu den vorhandenen Daten und ihre Verfügbarkeit zu gewährleisten; hält es für wichtig, Vereinbarungen zu treffen, die mit den einzelstaatlichen Stellen um ...[+++]

32. verzoekt de Commissie een sturings- en financieringsprogramma voor de lange termijn voor te stellen dat gebaseerd is op het onderzoek van alle mogelijke alternatieven en een operationele organisatie op te zetten die zorgt voor het behoorlijke beheer en de verstrekking van gegevens vanuit de diensten om het succes voort te zetten dat het programma momenteel kent en om het doel te verwezenlijken met ingang van 2014 volledig operationeel te zijn; is van mening dat dit moet worden gekoppeld aan een gemeenschappelijk Europees gegevens ...[+++]


15. weist darauf hin, dass es für die Entwicklung Afghanistans zu einer funktionierenden Demokratie unerlässlich ist, dass sich möglichst viele Menschen am politischen Prozess beteiligen; unterstreicht, dass aufgrund der traditionellen Sicht bezüglich der Rolle der Frau in der afghanischen Gesellschaft vor allem ihre Teilnahme an diesem Prozess garantiert, unterstützt und gestärkt werden muss; fordert deshalb alle politischen Kräfte in der afghanischen Gesellschaft auf, die Rolle der Frau anzuerkennen, insbesondere durch die Einführung besonderer Programme, die die Frauen anspornen, sich sowohl als Wählerinnen als auch als Kandidatinne ...[+++]

15. is van oordeel dat het, wil men dat Afghanistan zich zal kunnen ontwikkelen tot een goed functionerende democratie, absoluut noodzakelijk is dat zoveel mogelijk mensen deelnemen aan het politieke proces; is van mening dat op grond van de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw in de Afghaanse samenleving in de allereerste plaats hun deelneming aan dit proces moet worden gegarandeerd, gesteund en versterkt; doet daarom een beroep op alle politieke krachten in Afghanistan om de rol van de vrouw te erkennen, in het bijzonder door invoering van specifieke programma's die vro ...[+++]


14. weist darauf hin, dass es, damit Afghanistan sich zu einer funktionierenden Demokratie entwickeln kann, unerlässlich ist, dass sich möglichst viele am politischen Prozess beteiligen; unterstreicht, dass aufgrund der traditionellen Sicht bezüglich der Rolle der Frau in der afghanischen Gesellschaft vor allem ihre Teilnahme an diesem Prozess garantiert, unterstützt und gestärkt werden muss; fordert deshalb alle politischen Kräfte in der afghanischen Gesellschaft auf, die Rolle der Frau anzuerkennen, insbesondere durch die Einführung besonderer Programme, die die Frauen anspornen, sich sowohl als Wählerinnen als auch als Kandidatinnen ...[+++]

14. is van oordeel dat het, wil men dat Afghanistan zich zal kunnen ontwikkelen tot een goed functionerende democratie, absoluut noodzakelijk is dat zoveel mogelijk mensen deelnemen aan het politieke proces; op grond van de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw in de Afghaanse samenleving moet in de allereerste plaats hun deelneming aan dit proces worden gegarandeerd, gesteund en versterkt; doet daarom een beroep op alle politieke krachten in Afghanistan om de rol van de vrouw te erkennen, in het bijzonder door invoering van specifieke programma's die vrouwen stimu ...[+++]


- Einführung eines Programms zur Unterstützung bei der Einhaltung von Vorschriften unter besonderer Berücksichtigung von KMU.

- Opstelling van een ondersteuningsprogramma voor naleving, met specifieke steun voor het MKB.


9. erinnert daran, dass bereits im Beschluss zur Einführung des Aktionsprogramms "Jugend" festgelegt wurde, dass alle Jugendlichen frei von Diskriminierung Zugang zu den Tätigkeiten dieses Programms haben sollen und dass die Kommission und die Mitgliedstaaten besondere Anstrengungen zugunsten der Jugendlichen unternehmen, deren Teilnahme besondere Schwierigkeiten bereitet;

9. herinnert eraan dat reeds in het besluit tot vaststelling van het actieprogramma "Jeugd" bepaald is dat alle jongeren zonder onderscheid toegang moeten hebben tot de activiteiten in het kader van dit programma, en dat de Commissie en de lidstaten bijzondere inspanningen moeten doen ten behoeve van die jongeren voor wie het bijzonder moeilijk is deel te nemen aan het programma;


9. erinnert daran, dass bereits im Beschluss zur Einführung des Aktionsprogramms Jugend festgelegt wurde, dass alle Jugendlichen frei von Diskriminierung Zugang zu den Tätigkeiten dieses Programms haben sollen und dass die Kommission und die Mitgliedstaaten besondere Anstrengungen zugunsten der Jugendlichen unternehmen, deren Teilnahme besondere Schwierigkeiten bereitet;

9. herinnert eraan dat reeds in het besluit tot vaststelling van het actieprogramma "Jeugd" bepaald is dat alle jongeren zonder onderscheid toegang moeten hebben tot de activiteiten in het kader van dit programma, en dat de Commissie en de lidstaten bijzondere inspanningen moeten doen ten behoeve van die jongeren voor wie het bijzonder moeilijk is deel te nemen aan het programma;




Anderen hebben gezocht naar : bridge     impact     einführung besonderer programme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführung besonderer programme' ->

Date index: 2024-11-13
w