Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Abschöpfungsfrei in die EG einführen
Absolutes Volumen der Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren
Basieren auf
Beruhen auf
DMV
Eine Steuer einführen
Einführen
Einführen eines Katheters
Katheterismus
Religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen
Religiöse Amtsträger ordinieren
Sich fussen auf
Sich gruenden auf
Sich stuetzen auf
Wieder einführen

Vertaling van "einfuhren basieren „die " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf

gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op


Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]

arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]




Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]


Katheterismus | Einführen eines Katheters

catheterisatie | inbrengen van een slangetje








abschöpfungsfrei in die EG einführen

zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten


religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen | religiöse Amtsträger ordinieren

religieuze functionarissen wijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bewertung sollte auf dem CIF-Preis der fraglichen Einfuhren basieren, da diese Stufe als mit dem Ab-Werk-Preis des Wirtschaftszweigs der Union vergleichbar erachtet wird.

Deze beoordeling moet worden gebaseerd op de cif-prijs van de desbetreffende invoer, daar deze zich bevindt op een niveau dat vergelijkbaar wordt geacht met de prijs af fabriek van de bedrijfstak van de Unie.


Der Vorschlag der Kommission geht von dem Grundsatz aus, dass die neuen EU-MwSt.-Eigenmittel auf einem Anteil der Mehrwertsteuer auf Waren und Dienstleistungen, Anschaffungen und Einfuhren basieren, „die in allen Mitgliedstaaten einem MwSt-Normalsatz [.] unterliegen“.

Het onderliggende beginsel van het voorstel van de Commissie is dat de nieuwe btw-middelen voor de EU gebaseerd zijn op een aandeel van de btw op leveringen van goederen en diensten, verwervingen en invoerverrichtingen "die in elke lidstaat aan een normaal btw-tarief onderworpen zijn".


Nach der vorläufigen Unterrichtung machte eine Partei geltend, die Preise der Einfuhren aus der Türkei dürften nicht auf Durchschnittswerten basieren, sondern müssten auf der Grundlage der Warentypen ermittelt werden, da sich die Zusammensetzung der Produkttypen und die Gewichtung eines bestimmten Typs in dieser Zusammensetzung erheblich auf den Durchschnittspreis auswirkten.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen voerde een belanghebbende aan dat de prijs van de invoer uit Turkije niet op basis van een gemiddelde maar per productsoort moest worden vastgesteld, aangezien de gemiddelde prijs aanzienlijk zou worden beïnvloed door het samengesteld geheel van productsoorten en het gewicht van één specifieke productsoort in dat geheel.


Die nachstehende Tabelle zeigt die Entwicklung der Einfuhrmengen, Preise und Marktanteile der vier größten (nach der VR China) Ursprungsländer für Einfuhren sowie diejenigen der übrigen Einfuhren aus Drittländern; die Angaben basieren auf Daten von Eurostat.

Uit de volgende tabel blijkt de ontwikkeling van de omvang, de prijzen en het marktaandeel van de invoer van de vier grootste invoerbronnen na de VRC en van de overige invoer uit derde landen, waarbij alle cijfers op gegevens van Eurostat zijn gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gesundheitspolizeilichen Maßnahmen der EU bei Einfuhren basieren auf wissenschaftlichen, veterinärhygienischen und pflanzenschutzrechtlichen Vorschriften sowie einschlägigen internationalen Normen und werden von den bei der Anwendung gewonnenen Erfahrungen gestützt.

Het sanitaire importbeleid van de EU is gebaseerd op wetenschap, op sanitaire en fytosanitaire regels en op geldende internationale normen. Dit beleid wordt bevestigd door de ervaringen met de toepassing ervan.


Jeder Programmplanungszeitraum wird in einer Reihe von Einzelverordnungen geregelt, die auf denselben allgemeinen Grundsätzen basieren, aber bestimmte neue Bestimmungen einführen, die eigens für den jeweiligen Programmplanungszeitraum konzipiert wurden.

Voor elke programmeringsperiode wordt een reeks afzonderlijke verordeningen vastgesteld, die zijn gebaseerd op dezelfde algemene beginselen maar bepaalde nieuwe voorschriften invoeren die specifiek bedoeld zijn voor de desbetreffende programmeringsperiode.


Im vorliegenden Vorschlag werden diese vier Richtlinien zu einem einzigen horizontalen Rechtsinstrument zusammengeführt, das die gemeinsamen Aspekte systematisch regelt und das geltende Recht durch Beseitigung von Unstimmigkeiten und Regelungslücken vereinfacht und aktualisiert. Mit diesem Vorschlag wird das Mindestharmonisierungskonzept aufgegeben, auf dem die vier geltenden Richtlinien basieren (wonach die Mitgliedstaaten strengere innerstaatliche Rechtsvorschriften beibehalten oder einführen können); er beruht vielmehr auf einem K ...[+++]

Het voorstel combineert deze vier richtlijnen in één enkel horizontaal instrument dat de gemeenschappelijke aspecten op systematische wijze regelt, de bestaande regels vereenvoudigt en bijwerkt, inconsistenties wegneemt en hiaten opvult. Het voorstel volgt niet dezelfde minimumharmonisatiebenadering als de vier bestaande richtlijnen (d.w.z. lidstaten kunnen striktere nationale regels handhaven of invoeren dan die in de richtlijnen); in plaats daarvan is gekozen voor een benadering van volledige harmonisatie (d.w.z. lidstaten mogen ge ...[+++]


57. ist der Auffassung, dass ferner eine Gegenseitigkeit bei der Öffnung der Märkte sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht gewährleistet werden muss; dazu müssen die Kontrollen und die Überwachung der Auswirkungen der Handelszugeständnisse verstärkt werden, und zwar sowohl was die Auswirkungen auf die Länder, denen Handelszugeständnisse eingeräumt werden (Prüfung der Einhaltung des "Konvergenz"-Ziels, auf dem die Abkommen basieren), als auch was die Auswirkungen der Einfuhren auf die Erzeugermitgliedstaaten betriff ...[+++]

57. meent voorts dat moet worden gewaarborgd dat de openstelling van de markten wederzijds is, zowel in kwantitatief als in kwalitatief opzicht; is van oordeel dat het hiertoe noodzakelijk is dat de controles en het toezicht op de gevolgen van handelsconcessies moeten worden geïntensiveerd: zowel voor wat betreft de gevolgen voor de landen aan wie de concessies zijn toegekend (controle op de naleving van de "convergentiedoelstelling" waarop de akkoorden zijn gebaseerd) als voor wat betreft de gevolgen van de import voor de producentenlidstaten;


56. ist der Auffassung, dass ferner eine Gegenseitigkeit bei der Öffnung der Märkte sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht gewährleistet werden muss; dazu müssen die Kontrollen und die Überwachung der Auswirkungen der Handelszugeständnisse verstärkt werden, und zwar sowohl was die Auswirkungen auf die Länder, denen Handelszugeständnisse eingeräumt werden (Prüfung der Einhaltung des „Konvergenz“-Ziels, auf dem die Abkommen basieren), als auch was die Auswirkungen der Einfuhren auf die Erzeugermitgliedstaaten betriff ...[+++]

56. meent voorts dat moet worden gewaarborgd dat de openstelling van de markten wederzijds is, zowel in kwantitatief als in kwalitatief opzicht; is van oordeel dat het hiertoe noodzakelijk is dat de controles en het toezicht op de gevolgen van handelsconcessies moeten worden geïntensiveerd: zowel voor wat betreft de gevolgen voor de landen aan wie de concessies zijn toegekend (controle op de naleving van de "convergentiedoelstelling" waarop de akkoorden zijn gebaseerd) als voor wat betreft de gevolgen van de import voor de producentenlidstaten;


(3a) Die Berechnung der Prozentsätze der Graduierung wird nach 2008 auf den in Absatz 1 genannten verwendeten Daten basieren, einschließlich aller APS-berechtigten Einfuhren bei Inkrafttreten dieser Verordnung.

3 bis. De berekening van de graduatiepercentages na 2008 wordt gebaseerd op de gegevens als bedoeld in lid 1, met inbegrip van alle onder het SAP vallende invoer ten tijde van de inwerkingtreding van deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhren basieren „die' ->

Date index: 2021-04-27
w