Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfrieren der Preise
Einfrieren von Vermögensgegenständen
Einfrieren von Vermögenswerten
Preisstopp
Sich einigen

Vertaling van "einfrieren bei einigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfrieren von Vermögensgegenständen | Einfrieren von Vermögenswerten

bevriezing van vermogensbestanddelen




führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichwohl ist belegt, dass gemeinnützige Organisationen bereits in mehreren Fällen für die Terrorismusfinanzierung und andere Straftaten missbraucht worden sind[18] und dass in einigen Fällen von den Verwaltungsbehörden Maßnahmen zum Einfrieren von Vermögenswerten[19] ergriffen wurden, um einen solche Ausnutzung zu verhindern.

Er zijn echter aanwijzingen dat NPO's bij verschillende gelegenheden zijn gebruikt voor de financiering van terrorisme en andere criminele doeleinden[18] en in sommige gevallen zijn bevriezingsmaatregelen[19] opgelegd om dergelijk misbruik te voorkomen.


Die Genehmigungsverfahren für Windkraftanlagen an Land können zwischen zwei und sieben Jahre dauern[19], was in einigen Fällen sogar den Vorwurf laut werden ließ, man wolle die Marktentwicklung komplett „einfrieren“.

De procedures voor het verlenen van vergunningen voor onshore-windenergieprojecten kunnen twee tot zeven jaar in beslag nemen[19]. In sommige gevallen werd geïnsinueerd dat dit een strategie was om de ontwikkeling van deze markt te 'bevriezen'.


8. erinnert daran, dass die EU aufgrund des Internationalen Aktionsplans zur Steuerung der Fangkapazitäten verpflichtet war, bis spätestens 2005 ein System zur Steuerung der Fangkapazitäten zu entwickeln und einzuführen; fordert von der Kommission eine Erklärung, warum sie bei der Steuerung der Kapazitäten offenbar widersprüchliche Ansätze verfolgt, da sie einerseits ein Einfrieren bei einigen RFO vorschlägt, sich andererseits jedoch für eine Aufhebung der für die Binnenflotte der EU geltenden regulatorischen Beschränkungen ausspricht; fordert die Kommission auf, bilaterale und multilaterale Mechanismen für die Anpassung der Fangkapazi ...[+++]

8. herinnert eraan dat de EU op grond van het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit uiterlijk 2005 een beheerssysteem voor de vangstcapaciteit moest ontwikkelen en toepassen; vraagt de Commissie op te helderen waarom zij tegenstrijdige oplossingen lijkt na te streven met betrekking tot het capaciteitsbeheer door enerzijds voor te stellen de vangstcapaciteit in bepaalde ROVB's te bevriezen en anderzijds om de belangrijkste wettelijke beperkingen op de capaciteit van de EU-vloten af te schaffen; verzoekt de Commissie om bilaterale en multilaterale mechanismen voor de aanpassing van de visserijcapaciteit aan de ...[+++]


9. erinnert daran, dass die EU aufgrund des Internationalen Aktionsplans zur Steuerung der Fangkapazitäten verpflichtet war, bis spätestens 2005 ein System zur Steuerung der Fangkapazitäten zu entwickeln und einzuführen; fordert von der Kommission eine Erklärung, warum sie bei der Steuerung der Kapazitäten offenbar widersprüchliche Ansätze verfolgt, da sie einerseits ein Einfrieren bei einigen RFO vorschlägt, sich andererseits jedoch für eine Aufhebung der für die Binnenflotte der EU geltenden regulatorischen Beschränkungen ausspricht; fordert die Kommission auf, bilaterale und multilaterale Mechanismen für die Anpassung der Fangkapazi ...[+++]

9. herinnert eraan dat de EU op grond van het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit uiterlijk 2005 een beheerssysteem voor de vangstcapaciteit moest ontwikkelen en toepassen; vraagt de Commissie op te helderen waarom zij tegenstrijdige oplossingen lijkt na te streven met betrekking tot het capaciteitsbeheer door enerzijds voor te stellen de vangstcapaciteit in bepaalde ROVB's te bevriezen en anderzijds om de belangrijkste wettelijke beperkingen op de capaciteit van de EU-vloten af te schaffen; verzoekt de Commissie om bilaterale en multilaterale mechanismen voor de aanpassing van de visserijcapaciteit aan de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. betont, dass die Sozialpartner auf nationaler Ebene bei der anfänglichen Konzeption der Programme hätten angehört oder einbezogen werden müssen; bedauert , dass die für die vier Länder konzipierten Programme es Unternehmen in einigen Fällen ermöglichen, sich nicht an Tarifverträgen zu beteiligen und branchenspezifische Lohnabkommen zu überarbeiten, was sich direkt auf die Struktur und die Werte von Tarifvereinbarungen auswirkt, die in den jeweiligen einzelstaatlichen Verfassungen festgelegt sind; stellt fest, dass der Sachverständigenausschuss der IAO eine Wiederherstellung des sozialen Dialogs gefordert hat; verurteilt es, dass d ...[+++]

34. benadrukt dat de sociale partners op nationaal niveau hadden moeten worden geraadpleegd of betrokken bij het aanvankelijke ontwerp van de programma's; betreurt het feit dat de voor de vier landen ontworpen programma's bedrijven in sommige gevallen vrij laten om niet deel te nemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en om sectorale loonakkoorden met directe gevolgen voor de structuur en waarde van de in de respectieve nationale grondwetten vastgestelde collectieve arbeidsovereenkomsten te herzien; wijst erop dat het Comité van deskundigen van de IAO heeft ve ...[+++]


34. betont, dass die Sozialpartner auf nationaler Ebene bei der anfänglichen Konzeption der Programme hätten konsultiert oder einbezogen werden müssen; bedauert , dass die für die vier Länder konzipierten Programme es Unternehmen in einigen Fällen ermöglichen, sich nicht an Tarifverträgen zu beteiligen und branchenspezifische Lohnabkommen zu überarbeiten, was sich direkt auf die Struktur und die Werte von Tarifvereinbarungen auswirkt, die in den jeweiligen einzelstaatlichen Verfassungen festgelegt sind; stellt fest, dass der Sachverständigenausschuss der IAO eine Wiederherstellung des sozialen Dialogs gefordert hat; verurteilt es, das ...[+++]

34. benadrukt dat de sociale partners op nationaal niveau hadden moeten worden geraadpleegd of betrokken bij het aanvankelijke ontwerp van de programma's; betreurt het feit dat de voor de vier landen ontworpen programma's bedrijven in sommige gevallen vrij laten om niet deel te nemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en om sectorale loonakkoorden met directe gevolgen voor de structuur en waarde van de in de respectieve nationale grondwetten vastgestelde collectieve arbeidsovereenkomsten te herzien; wijst erop dat het Comité van deskundigen van de IAO heeft ve ...[+++]


163. ist deshalb der festen Überzeugung, dass ein Einfrieren des nächsten MFR auf dem Stand des Jahres 2013, wie es von einigen Mitgliedstaaten gefordert wird, keine gangbare Option ist; weist darauf hin, dass selbst bei einer Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um 5 % im Vergleich zu der Höhe von 2013 nur ein begrenzter Beitrag zur Verwirklichung der vereinbarten Zielvorgaben und Verpflichtungen sowie des Grundsatzes der Solidarität der Union geleistet werden kann; ist deshalb überzeugt, dass für den nächste M ...[+++]

163. is er daarom vast van overtuigd dat het bevriezen van het volgende MFK op het niveau van 2013 , zoals geëist door sommige lidstaten, geen realistische optie is; wijst erop dat slechts een bescheiden bijdrage kan worden geleverd tot het realiseren van de afgesproken doelen en toezeggingen van de Unie en het beginsel van solidariteit in de Unie, zelfs als het niveau van de middelen van het volgende MFK 5% hoger ligt dan het niveau van 2013 ; is er daarom van overtuigd dat de middelen van het volgende MFK met ten minste 5% moeten worden verhoogd; vraagt de Raad, indien hij deze ...[+++]


Zudem sei darauf hingewiesen, dass auch in einigen der Länder des common law Maßnahmen vorgesehen sind, die konservatorischen Maßnahmen gleichwertig sind: Anordnungen zum Einfrieren von Vermögen[79] und Beschlagnahmeanordnungen[80].

Ten slotte bestaat er een equivalent van conservatoire maatregelen in lidstaten met een common law -stelsel, namelijk bevel tot bevriezing[79] en bevel tot confiscatie[80].


Gleichwohl ist belegt, dass gemeinnützige Organisationen bereits in mehreren Fällen für die Terrorismusfinanzierung und andere Straftaten missbraucht worden sind[18] und dass in einigen Fällen von den Verwaltungsbehörden Maßnahmen zum Einfrieren von Vermögenswerten[19] ergriffen wurden, um einen solche Ausnutzung zu verhindern.

Er zijn echter aanwijzingen dat NPO's bij verschillende gelegenheden zijn gebruikt voor de financiering van terrorisme en andere criminele doeleinden[18] en in sommige gevallen zijn bevriezingsmaatregelen[19] opgelegd om dergelijk misbruik te voorkomen.


Die Genehmigungsverfahren für Windkraftanlagen an Land können zwischen zwei und sieben Jahre dauern[19], was in einigen Fällen sogar den Vorwurf laut werden ließ, man wolle die Marktentwicklung komplett „einfrieren“.

De procedures voor het verlenen van vergunningen voor onshore-windenergieprojecten kunnen twee tot zeven jaar in beslag nemen[19]. In sommige gevallen werd geïnsinueerd dat dit een strategie was om de ontwikkeling van deze markt te 'bevriezen'.




Anderen hebben gezocht naar : einfrieren der preise     einfrieren von vermögenswerten     preisstopp     sich einigen     einfrieren bei einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfrieren bei einigen' ->

Date index: 2025-06-22
w