Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einfach ihren status beibehalten können » (Allemand → Néerlandais) :

Während verheiratete heterosexuelle Paare einfach ihren Status beibehalten können, trifft dies also auf gleichgeschlechtliche Paare nicht zu.

Terwijl getrouwde heteroparen hun status gewoon behouden, geldt dat dus niet voor paren van gelijk geslacht.


Artikel 1 des vorerwähnten Artikels 3 bestimmt: « Entsprechend den folgenden Regeln sind die Bestimmungen dieses Gesetzes auf die Ehegatten anwendbar, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes ohne güterrechtliche Regelung geheiratet haben oder nachdem sie sich für die Gütergemeinschaft oder für die Gütertrennung oder für das Dotalsystem mit einer Errungenschaftsgemeinschaft im Sinne der Artikel 1498 und 1499 des Zivilgesetzbuches entschieden haben: 1. Während einer Frist von einem Jahr ab dem Inkrafttreten dieses Gesetzes können die Ehegatten vor einem Notar die Erklärung ablegen, dass sie ihren ...[+++]

Artikel 1 van het voormelde artikel 3 bepaalt : « Overeenkomstig de volgende regels zijn de bepalingen van deze wet van toepassing op de echtgenoten die vóór de inwerkingtreding van deze wet zijn gehuwd zonder huwelijksvoorwaarden te hebben gemaakt of na een stelsel van gemeenschap te hebben aangenomen dan wel het stelsel van scheiding van goederen of het dotaal stelsel te hebben gekozen, waarin een gemeenschap van aanwinsten is bedongen als omschreven in de artikelen 1498 en 1499 van het Burgerlijk Wetboek : 1° Gedurende een termijn van een jaar te rekenen van de inwerkingtreding van deze wet kunnen de echtgenoten ten overstaan van een ...[+++]


Wir können nicht einfach zum Status quo ante zurückkehren.

Een terugkeer naar de status quo ante is eenvoudig uitgesloten.


Ferner plant die Kommission, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um die wirtschaftlichen Vorteile der Dienstleistungsrichtlinie zu maximieren, beispielsweise durch tiefgreifende Strukturreformen in den Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten bislang ihren Status quo beibehalten haben.

Voorts is zij voornemens samen te werken met de lidstaten om de economische voordelen van de dienstenrichtlijn maximaal te benutten door bijvoorbeeld structurele hervormingen door te voeren op die gebieden waar de lidstaten voorheen hadden besloten het status-quo te bewaren.


Durch die leicht zugängliche Open-Source-Hardware und ‑Software können die Nutzer einfach experimentieren, wenn sie zum ersten Mal ihren eigenen Roboter bauen.

Toegankelijke opensource-hardware en -software maakt het gebruikers gemakkelijk om voor het eerst te experimenteren met het bouwen van hun eigen robots.


Viele Wirtschaftswissenschaftler machen die Wirtschaft gerne komplizierter als sie ist, aber die Erklärung ist ziemlich einfach: Die Märkte haben einfach ihren Glauben daran verloren, dass die hochverschuldeten Länder Europas sich auf dem Markt behaupten und ihren Verpflichtungen nachkommen können – das ist der Grund für all dies.

Veel economen willen economie graag ingewikkelder maken dan het is, maar de verklaring is eenvoudig: de markt heeft simpelweg het vertrouwen verloren dat de Europese landen met grote schuldenlasten kunnen concurreren en aan hun verplichtingen voldoen, dat is de oorzaak.


7. ist der Ansicht, dass die Bildungseinrichtungen hier eine besonders wichtige Rolle spielen können, und ist davon überzeugt, dass zunächst die Berührung mit Wissenschaft und Forschung bereits im Schulalter beginnen muss und danach eine kreative Zusammenarbeit zwischen Hochschulforschern und Industrie gefördert werden muss; ist ferner der Auffassung, dass die Behinderungen der Mobilität der Wissenschaftler beseitigt werden müssen, indem man ihren Status ...[+++]d ihren Karriereverlauf verbessert, wobei diese Ziele ohne eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Staaten bei der Besteuerung und beim Transfer bestimmter Sozialleistungen nicht erreicht werden können;

7. is van mening dat de onderwijsinstellingen in dit opzicht een belangrijke bijdrage kunnen leveren en is ervan overtuigd dat enerzijds het eerste contact met wetenschap en onderzoek reeds op school dient plaats te vinden en anderzijds creatieve samenwerking tussen de aan universiteiten verbonden onderzoekers en het bedrijfsleven moet worden bevorderd; is daarnaast van mening dat de belemmeringen voor de mobiliteit van onderzoekers moeten worden weggenomen door verbetering van hun status ...[+++]


8. ist der Ansicht, dass die Bildungseinrichtungen hier eine besonders wichtige Rolle spielen können, und ist davon überzeugt, dass einerseits die Berührung mit Wissenschaft und Forschung bereits im Schulalter beginnen muss und andererseits eine kreative Zusammenarbeit zwischen Hochschulforschern und Industrie gefördert werden muss; ist gleichzeitig der Auffassung, dass die Behinderungen der Mobilität der Wissenschaftler beseitigt werden müssen, indem man ihren Status und ihren Karriereverlauf verbessert, wobei d ...[+++]

8. is van mening dat de onderwijsinstellingen in dit opzicht een belangrijke bijdrage kunnen leveren en is ervan overtuigd dat enerzijds het contact met wetenschap en onderzoek reeds op school moet beginnen en dat het anderzijds nodig is een creatieve samenwerking tussen de aan universiteiten verbonden onderzoekers en het bedrijfsleven te bevorderen; is daarnaast van mening dat de belemmeringen voor de mobiliteit van onderzoekers moeten worden weggenomen door verbetering van hun status ...[+++]


Durch die in diesem Artikel festgelegte Bedingung kann verhindert werden, dass Einwanderer, die sich derzeit in einer illegalen Situation befinden, ihren Status regularisieren können, denn nur wenn sie die Möglichkeit erhalten, den Antrag im Mitgliedstaat selbst zu stellen, können sie ihren Status legalisieren.

Door de voorwaarde in dit artikel zal kunnen worden voorkomen dat huidige illegale immigranten hun situatie regulariseren: want alleen als zij de mogelijkheid krijgen om hun aanvraag voor een verblijfsvergunning in de lidstaat zelf in te dienen, kunnen zij een officiële status verkrijgen.


Bei ihren Arbeiten hat die Peer Group außerdem 20 Tätigkeitsbereiche mit 301 Posten ermittelt, die nur beibehalten werden können, wenn die Kommission die erforderlichen Ressourcen von der Haushaltsbehörde erhält.

Tot slot heeft de Peer Group een lijst opgesteld met 20 activiteiten, waarvoor 301 posten benodigd zijn, die alleen kunnen worden voortgezet indien de Commissie van de begrotingsautoriteit daarvoor de nodige middelen ontvangt.


w