Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einerseits seinem nationalen reformprogramm andererseits » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kohäsionspolitik funktioniert nach dem Grundsatz der „geteilten Verwaltung“ – durch die Kommission einerseits und die lokalen und nationalen Behörden andererseits, die die Mittel in den Mitgliedstaaten verwalten.

Het cohesiebeleid werkt volgens het beginsel van "gedeeld beheer" — gedeeld tussen de Commissie en de lokale en nationale instellingen die in de lidstaten de fondsen beheren.


Jeder Mitgliedstaat wird in seinem nationalen Reformprogramm die konkreten Maßnahmen darlegen, die er diesbezüglich ergreifen wird ("nationale Beschäftigungspläne"); ihre Umsetzung wird einer verstärkten Überwachung im Rahmen des Europäischen Semesters unterliegen.

Elke lidstaat moet in zijn nationale hervormingsprogramma de concrete maatregelen beschrijven die hij zal nemen om deze vraagstukken aan te pakken ("nationale banenplannen"). Op de uitvoering zal met meer aandacht worden toegezien in het kader van het Europees semester.


für jeden Mitgliedstaat eine Empfehlung zu seinem nationalen Reformprogramm von 2011 samt Stellungnahme zu seinem aktualisierten Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogramm von 2011.

per lidstaat een aanbeveling over het nationale hervormingsprogramma 2011, met een advies over het geactualiseerde stabiliteits- of convergentieprogramma.


(b) die politischen Absichten, die der überprüfte Mitgliedstaat in seinem Stabilitäts- oder Konvergenzprogramm und in seinem Nationalen Reformprogramm zum Ausdruck bringt;

(b) de beleidsintenties van de geëvalueerde lidstaat, zoals deze blijken uit zijn stabiliteits- of convergentieprogramma en nationaal hervormingsprogramma;


In diesem Teil der partiellen allgemeinen Ausrichtung wird klargestellt, welche Rolle die länderspezifischen Empfehlungen und die nationalen Reformprogramme spielen, wenn es darum geht, die Verknüpfung zwischen der Strategie der EU für Wachstum und Beschäftigung einerseits und der Kohäsionspolitik andererseits zu gewährleisten.

Dit deel van de partiële algemene oriëntatie verduidelijkt de rol die de landenspecifieke aanbevelingen en de nationale hervormingsprogramma's spelen bij het verzekeren van het verband tussen de EU-strategie voor groei en banen enerzijds, en het cohesiebeleid anderzijds.


Die Frage, ob die Verknüpfung zwischen der EU-Strate­gie für Beschäftigung und Wachstum einerseits und der Kohäsionspolitik andererseits durch länderspezifische Empfehlungen oder nationale Reformprogramme gewährleistet werden soll, wurde offen gelassen.

De vraag of de landenspecifieke aanbevelingen dan wel de nationale hervormingsprogramma's de link moeten zijn tussen de Europa 2020-strategie voor banen en groei enerzijds en het cohesiebeleid anderzijds, is opengelaten.


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit einem systematischen Vorgehen eine große Kohärenz zwischen dem Prozess der Nationalen Reformprogramme, die auf Wachstum und mehr und bessere Arbeitsplätze ausgerichtet sind, einerseits und dem sozialen Schutz- und Eingliederungsprozess andererseits zu gewährleisten;

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten een systematische benadering te volgen waarmee wordt gezorgd voor daadwerkelijke samenhang tussen het op groei en meer en betere banen gerichte NHP-proces enerzijds en het proces van sociale bescherming en sociale integratie anderzijds;


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit einem systematischen Vorgehen eine wirksame Kohärenz zwischen dem Prozess der Nationalen Reformprogramme, die auf Wachstum und mehr und bessere Arbeitsplätze ausgerichtet sind, einerseits und dem sozialen Schutz- und Eingliederungsprozess andererseits zu gewährleisten;

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten een systematische benadering te volgen waarmee wordt gezorgd voor daadwerkelijke samenhang tussen het op groei en meer en betere banen gerichte NHP-proces enerzijds en het proces van sociale bescherming en sociale integratie anderzijds;


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit einem systematischen Vorgehen eine wirksame Kohärenz zwischen dem Prozess der nationalen Reformprogramme für Wachstum sowie mehr und bessere Arbeitsplätze einerseits und dem sozialen Schutz sowie der sozialen Eingliederung andererseits zu gewährleisten;

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten te kiezen voor een systematische benadering waarbij gezorgd wordt voor een effectieve coherentie tussen het NHP-proces voor groei en meer en betere banen enerzijds en sociale bescherming en het sociale integratieproces anderzijds;


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit einem systematischen Vorgehen eine wirksame Kohärenz zwischen dem Prozess der Nationalen Reformprogramme, die auf Wachstum und mehr und bessere Arbeitsplätze ausgerichtet sind, einerseits und dem sozialen Schutz- und Eingliederungsprozess andererseits zu gewährleisten;

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten een systematische benadering te kiezen waarbij gezorgd wordt voor een effectieve coherentie tussen het NHP-proces voor groei en meer en betere banen enerzijds en de sociale bescherming en het sociale integratieproces aan de anderzijds;


w